Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Война Моря и Суши - Александра Ковалевская

Читать книгу - "Война Моря и Суши - Александра Ковалевская"

Война Моря и Суши - Александра Ковалевская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Война Моря и Суши - Александра Ковалевская' автора Александра Ковалевская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

381 0 07:36, 15-05-2019
Автор:Александра Ковалевская Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Война Моря и Суши - Александра Ковалевская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Далекое будущее…В преддверии Третьей Мировой войны лучшие ученые планеты основали в глубинах Мирового океана Подводные Колонии. Ядерный кошмар глобального апокалипсиса отбросил обитателей Суши на уровень первобытных дикарей, которым пришлось мучительно долго восстанавливать свою цивилизацию. Миновало двести лет. Подводные Колонии достигли небывалого прогресса и готовы жестко отстаивать свои интересы. Они провоцируют начало войны с Сушей, перейдя от тактики силового сдерживания к открытому вооруженному наступлению. Сотрудники Главного Управления Подводных Колоний Марк Эйджи и Артемий Валевский втянуты в водоворот военных событий. Друзья должны во что бы то ни стало остановить надвигающийся новый кошмар…
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:


Он покосился на детей и хмыкнул: э-хе-хе, теперь понятно, отчего они таращились на него с таким обожанием!

Не на него, а на внушительных размеров прозрачную упаковку с белыми мамонтами.

Девочка и младший мальчик приклеились к сумке, пожирая глазами мохнатую семейку.

— Ничего не трогайте, только смотрите! — приказала им мать. — Это очень, очень дорогая игрушка! Если будете слушаться, белый мамонт придёт к вам по телевизору.

Она глянула на Кассия извиняющимися глазами:

— Ради бога, простите нас за беспокойство… у меня есть деньги, я заплачу за проезд… Пресвятая дева, вы так добры!

«Ага, что можно взять с бабы, у которой даже нет мобильного, чтобы дозвониться до своих?»

Кассий снова ощущал, какая финансовая пропасть разделяет людей в Надмирье: всех этих иностранцев Свенсена и Фольк, заматеревшего местного высоколобика доктора Хорхе, не говоря уже о серебряном бароне Гижермо Браво, — и нищую, пусть и воспитанную, учительницу из квартала вижей. «Вот оно, Касс, то, что тебе толковали в школе: социальное неравенство, а с ним недоступность многих благ цивилизации. А детишки у всех одинаково хорошенькие, и все хотят белых мамонтов…»

— Едем в Бу-Айс? Или всё-таки в Маркос? — переспросил женщину Кассий.

— Я не хочу затруднять вас…

— Дело не в трудностях, сеньора, я всё-таки считаю, что в Маркосе вам будет безопаснее. Через полчаса будем на месте, вы сможете накормить детей и заняться больным сынишкой. А вот вернуться в столицу выйдет только к ночи.


В Маркосе Борджия пришлось свернуть с трассы, чтобы довезти учительницу с детьми до дома родственников; к тому времени Роберто на руках матери пылал жаром.

Второй близнец горько разревелся, не желая выходить из машины, в которой уедут мамонты. У старшей девочки бровки опять стали домиком, а губы сложились в жалостливый свисток, и она всё оглядывалась на сумку. Борджия раскрыл упаковку и вручил детям трёх верхних зверёнышей.

Нормально: осталось ещё шесть мамонтов, шесть — счастливое число.


Послеполуденная жара намерилась высушить в хрупкий пепел сизые от пыли сады. Улица, тянувшаяся среди облезлых строений ветшавшего городишки, вымерла. В послеполуденной тишине лишь один высокий женский голос резал уши, пока Кассий разворачивал машину на узкой улице: громко болтала по телефону хозяйка дома с тенистой верандой, обсаженной по углам чудовищными даже с виду кактусами. Сеньора верещала, теребила шнур телефона и повторялась, сетуя на то, что пропадает связь: «А Айседора, да, эта сучка Айседора, загребла старшую, Хуаниту, и грудничка Мигеля, и рванула на побережье. Сказали, там сегодня можно купить билет со скидкой!» — и снова: «Слышишь? В Пипинос уе-ха-ла! Теперь слышно?»


«Море начало контролировать местные коммуникации. Скоро вокруг столицы станет жарко…


Ты сволочь, Касс!»

Он зыркнул на себя в зеркале заднего вида, и в отражении напоролся на острый, как клинок, и такой же быстрый и разящий взгляд:

«Ты сволочь, уж будь уверен! Не сомневайся, ты гад. Морской гад!» — процедил сквозь зубы Борджия, хлопнул ладонью по рулю, и погнал машину в обратном направлении, по забитой машинами трассе на Ла-Плата, а оттуда в Пипинос. Если обойдётся без неожиданностей в дороге, ещё успеет перехватить билеты у своего доверенного и не пустить их в продажу.

Герой

К исходу года в действующих войсках, используя служебное положение, — право собирать всю информацию, которую только могли предоставить полевые командиры, — Валевский, заслуживший уважительное прозвище «шпег-боец», контуженый и с мятущейся душой, закончил свои наблюдения. Выводы были однозначны: намеренное искажение фактов причина того, что дорогостоящая и бесперспективная для Колоний война продолжается до сих пор. Как эксперт Главного Управления он рассчитывал на то, что будет выслушан правительством. Но ему повезло ещё больше: омега-транспорт увозил в подводную столицу главнокомандующего Армии Моря. И на время пути в тихоокеанский чилийский разлом, в риф Союз, Валевский стал попутчиком генерала Ли Оберманна, который сейчас удобно утвердился в соседнем кресле. Оберманн на деле оказался либералом, сам выбрал место рядом с незнакомцем в форме морского пехотинца, сел, с интересом проверил наощупь чехол, обтягивающий пассажирское кресло в первом ряду, и сказал, обращаясь к Валевскому:

— Вам не приходило в голову, что мы — непревзойдённые, виртуозные мастера подделок и имитаций? Вот и эти чехлы, — ведь они модные, не так ли? — имитируют грубое плетение из растительных волокон. А на самом деле, очередная разновидность вискозы.

Валевский не знал, что скоро будет проклинать налетевшее внезапно поэтическое вдохновение, застившее ему мозги: в стартующем о-тэ он услышал в словах Ли Оберманна лишь высокую философию вместо того, чтобы расслышать простой и прямой, как гвоздь, смысл…

А тогда… Тогда Арт посмаковал про себя мысль генерала насчёт имитаций, открыл планшет и набрал начало нового стихотворения, думая о девушке с чёрной чёлкой в окружении роя мерцающих косметических искр, — такой, какой увидел впервые Зелму-Даугаву в Саду Эдема. И не успел захлопнуть планшет, как приплыла и засияла на весь экран развесёлая и откровенная прощальная открытка от сослуживцев. Арт, как мальчишка, застигнутый врасплох, поспешно свернул изображение.

Генерал вежливо дождался возвращения Валевского в действительность. Заговорил первым:

— Будем знакомы. С кем имею честь говорить? — Видимо, главнокомандующего интриговал статус парня, ставшего пассажиром спецрейса, по виду — демобилизованного морпеха.

Ответ Валевского ещё больше разжёг его любопытство:

— Вот как? Что эксперт Главного Управления делал на поверхности?

Ли Оберманн весь, с корпусом, развёрнутым вполоборота к собеседнику, с лицом жёстким, но отмеченным верой в заврашний, несомненно, великий день, производил впечатление человека, истосковашегося по простому и задушевному общению.

И Валевский повёлся:

— Я воевал. Три ранения. К счастью, мой организм хорошо сопротивлялся инфекциям. Но главная задача — вот: подробнейший отчёт о ходе и перспективах войны Суши и Моря.

Генерал, задумчиво собрав складки над бровями, произнёс:

— Последняя боевая операция на шоссе в Уэрхосе — это ваших рук дело? Вы не пропустили батарею внешних на побережье, устроив засаду меж двух холмов?

Так, так. Отличная работа! А что с мальчишкой, которого вы там спасли, рискуя жизнью?

Валевский повернул к собеседнику экран планшета.

На фото Арт в обнимку с невысоким пареньком, у того грудь в медицинском корсете, но вид бравый:

— Мальчишку звали Йон. Он вернулся в ряды «Лос Анхелас де ла Венгаса».

— Парень знает, что он — подводник?

— Знает. Знал всё это время. Но помнил прошлое фрагментами, а это мучительно. Его не провели через восстановительную процедуру после медицинской биокамеры, а в таких случаях прошлое воспринимается смазанным, и долго, в течение нескольких лет. К тому же агент Гипнос обладал незаурядной способностью к гипнозу, и события на борту корабля мальчишка не мог распутать без посторонней помощи. Рассказал, что помнит, как был захвачен пиратским судном, затем его оставили на маяке, а оттуда сняли люди Суши.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: