Читать книгу - "Плененная - Сильвия Мерседес"
Аннотация к книге "Плененная - Сильвия Мерседес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Продолжение захватывающей серии «Принц Обреченного города» о храбрых библиотекарях, смертоносных гримуарах и оживших кошмарах.В течение пяти лет Клара хотела только одного – дожить до истечения срока службы у фейри. Однако эта надежда угасла из-за принца Обреченного города, который ненавидит Клару за совершенное ею преступление. В качестве наказания она отбывает срок в зловещей библиотеке, где пытается обуздать свою магию, следит за гримуарами и не позволяет монстрам вырваться на свободу.Если Клара хочет снова увидеть родной дом, она не должна ни на что отвлекаться. Однако ее первая любовь, Дэнни, жаждет освободить девушку, в то время как Ивор, обаятельный лорд фейри, мечтает увезти в свой двор интриг и опасностей.Но сложнее всего противостоять чувствам к загадочному принцу… которого Клара всегда считала врагом.Тролли, эльфы, магия, тайны и любовный треугольник ждут вас на страницах книги.Неожиданный финал!
У меня сдавливает горло, и я тайком вытираю вспотевшие ладони о бедра. Осознав, что творю, смотрю на переливающуюся ткань платья в надежде, что не испортила его. Я чувствую себя серым призраком в зале, полном золотого солнечного света. Мне здесь не место. Что я делаю среди всех этих сияющих фейри?
Я хочу уйти. Сейчас же.
По стеночке незаметно дохожу до ближайшего коридора, юркаю в тень и с облегчением снимаю с лица маску. Приятно освободиться от нее, приятно ощущать разгоряченной кожей прохладу воздуха. Приподняв юбки, я торопливо иду прочь. Вокруг меня уютно смыкаются сумрак и каменные стены дворца. По прибытии в Веспру я и подумать не могла, что мне будет комфортнее в полутьме, нежели в ярком свете аурелианского двора. Как же я рада теперь покинуть солнечный свет и окунуться во мрак.
– Куда собралась, дорогая?
Я застываю всего в нескольких шагах от конца галереи. Сердце подпрыгивает к горлу. Я медленно поворачиваюсь в сторону, откуда пришла.
В дальнем конце галереи стоит принц. Золотые солирианские одежды в лунном свете отливают серебром. Принц медленно снимает с лица маску. Его глаза странно блестят, прямо как у дикого зверя.
Я молчу – да и не уверена, что смогла бы что-то сказать, – и смотрю, как принц приближается ко мне решительным шагом. Он минует прямоугольники льющегося сквозь окна лунного сияния, ступая из света во тьму, из света во тьму.
Принц останавливается в нескольких шагах от меня.
– Почему ты не танцуешь? – Его голос, окутанный ярким звучанием далекой музыки, глух и темен.
– Я взяла за правило не посещать балы фейри, – отвечаю, вздернув подбородок. – Для людей это небезопасно.
– Да, – кивает принц. – Но это мой бал и мой дом. – Он делает шаг ко мне, и расстояние между нами вдруг резко сокращается. – Уверен, ты чувствуешь себя здесь в достаточной безопасности.
– В безопасности? – эхом повторяю я. – В Обреченном городе?
У принца многослойные и замысловатые одежды, но, по нынешней моде фейри, с вырезом от горла до груди. Черные волосы расплескались по плечам жидкой ночью. Я поднимаю взгляд и смотрю ему в глаза. Охвативших меня эмоций не скрыть ни одной из привычных улыбок. Не здесь. Не под светом луны под звуки доносящейся музыки. Я жалею, что сняла маску.
Мелодия смолкает, но наступившая тишина почему-то все еще полна музыки.
– Я никогда не буду здесь в безопасности, – произношу, вновь обретя голос. – Разве не поэтому вы меня сюда привезли?
– Я привез тебя сюда, чтобы ты посмотрела своим страхам в лицо, – отвечает принц. – Всем своим страхам. Включая, видимо, и непростительный страх перед танцами.
Он так плавно преодолевает оставшееся между нами расстояние, что я даже не успеваю отреагировать. Одной рукой принц обвивает меня за талию, другой сжимает мою ладонь. Он стоит близко, так близко… и смотрит на меня сверху вниз. Я не могу пошевелиться, не могу даже вздохнуть. Заигравшая мелодия тихо разливается по всей галерее: не быстрая и веселая, как раньше, а медленная и мягкая, но по-своему не менее дикая.
– Потанцуешь со мной? – спрашивает принц. Он не выпускает меня из рук, но не двигается. И мы просто стоим, как застывшие во времени статуи.
Открыв пересохшие губы, шепотом спрашиваю:
– Вы обязываете меня танцевать?
Линия его челюсти твердеет.
– Я разве обязывал тебя когда-либо что-нибудь делать?
Никогда.
Эта мысль поражает меня как удар молнии. С момента выкупа моих Обязательств принц ни разу меня ни к чему не принуждал. О, приказы он отдавал с той властной уверенностью, которую от принца и ожидаешь… Но он никогда не применял силу владельца Обязательств, заставляющую меня подчиняться. Он всегда оставлял за мной право отказаться.
Но, в конечном счете, разве это имеет значение?
Я напрягаюсь.
– Но вы можете. В любое время. – Я прищуриваюсь. – И, зная это, я должна быть благодарна вам за то, что вы не пользуетесь своим преимуществом?
Принц долгое мгновение всматривается в мое лицо своими невероятными фиолетовыми глазами. Затем внезапно отступает на шаг, выпуская меня из рук. Поясницу, где секунду назад лежала его ладонь, пробирает холод. Отойдя на несколько шагов, принц кланяется.
– Ступай куда хочешь, – говорит он. – Делай что хочешь. Все, чего я у тебя прошу сейчас и буду просить в будущем: будь цельной и храброй.
Я ошеломленно смотрю на него. Сердце гулко стучит о ребра, наполнившись невыносимой тоской. Мне больно. Нестерпимо больно. И я не понимаю почему.
Глядя на свое отражение в глубинах глаз принца, я, кажется, вижу себя такой, какой могла бы быть. Той, кто не боится своей внутренней тьмы. Той, кто знает не только, кто она такая, но и кем она может стать.
Ночь густеет, словно луну заслонила туча. Поначалу я лишь мельком это отмечаю. Но когда принц хмурится и озадаченно оглядывается по сторонам, я осознаю, как сильно потемнело. Даже свет лампы над головой потускнел.
Что-то изменилось.
– Принц? – неуверенно зову я.
В следующий миг воздух разрывает оглушительный звон колоколов. Не тех колоколов, что отбивают час, а тех, что я слышала только раз. И причина, по которой они звонят, выжжена в памяти.
Рейф.
Глава 27
На раздумья времени нет. Принц берет меня за руку, и мы срываемся с места прежде, чем разум осознает случившееся. А когда голова начинает соображать, в ней бьется одна только мысль: как жутко похожа эта ночь на ту, в которую сбежала Голодная Мать. Только на этот раз я знаю, почему звонят колокола. И знаю, какая битва ждет меня впереди.
От этого мне лишь страшнее.
– Как такое могло произойти? – пытаюсь перекричать я грохот колоколов. – Микаэль сказал, привязки в гримуарах крепки.
– Они и были крепки, – мрачно отвечает принц. – Я собственноручно проверил перед балом каждый гримуар. Когда я ушел из библиотеки, нам не грозил никакой прорыв. Даже ослабшие заклинания не должны были разорваться.
– Тогда как это произошло?
Он бросает на меня взгляд.
– Рейф мог сбежать сегодня только в том случае, если кто-то трогал книгу и вмешался в заклинание.
Меня пробирает озноб.
– Вербена?
Принц отрицательно качает головой.
– Она заперта в западной башне. Бежим, дорогая! Скоро мы получим ответы на свои вопросы. Нужно найти Андреаса.
Он тянет меня за руку, заставляя ускорить шаг. Другой рукой я поднимаю повыше передние юбки. Мое платье совершенно не подходит для того, что ждет меня впереди,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев