Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Читать книгу - "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир"

Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир' автора Тэмсин Мьюир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 23:01, 20-07-2025
Автор:Тэмсин Мьюир Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СОДЕРЖАНИЕ:

ЗАПЕРТАЯ ГРОБНИЦА: 1. Тэмсин Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 2. Тэмсин Мьюир: Харроу из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 3. Тэмсин Мьюир: Нона из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева)

САГА ЗЕЛЁНОЙ КОСТИ: 1. Ли Фонда: Нефритовый город (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Фонда Ли: Нефритовая война (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Фонда Ли: Нефритовое наследие (Перевод: Наталия Рокачевская)

СИЯЮЩИЙ ИМПЕРАТОР: 1. Шелли Паркер-Чан: Та, что стала Солнцем (Перевод: Назира Ибрагимова) 2. Шелли Паркер-Чан: Тот, кто утопил мир (Перевод: Марианна Смирнова)

ДЭВАБАДА: 1. Шеннон А. Чакраборти: Латунный город (Перевод: Е. Шульга) 2. Шеннон А. Чакраборти: Медное королевство (Перевод: Е. Шульга) 3. Шеннон А. Чакраборти: Золотая империя (Перевод: Е. Шульга) 4. Шеннон А Чакраборти: Серебряная река [litres] (Перевод: Григорий Крылов)

ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Кристофер Браун: Тропик Канзаса [litres] (Перевод: Сергей Саксин) 2. Кэмерон Джонстон: Мерзкая семерка [litres] (Перевод: Роман Сториков) 3. Тесса Греттон: Королевы Иннис Лира [litres] (Перевод: Артем Пудов) 4. Тесса Греттон: Магия крови (Перевод: Юрий Вейсберг) 5. Роб Харт: Склад = The Warehouse [litres] (Перевод: Александр Авербух) 6. Ярослав Калфарж: Космонавт из Богемии [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Кристофер Роберт Каргилл: Море ржавчины [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                       

1 ... 608 609 610 611 612 613 614 615 616 ... 2374
Перейти на страницу:
держись за коляску с Цзаей и не отпускай ее, – велела Вен старшему сыну. – А теперь мы быстро перейдем улицу, иди рядом с мамой и не оглядывайся.

Вен толкнула коляску в противоположную от горящей машины сторону, не выпуская из рук Рю и следя за Нико. Все трое детей от страха расплакались. Вокруг бегали люди, некоторые – в противоположную от взрыва сторону, а другие наоборот. Вдали завыли сирены. Никто не обращал внимания на Вен. Она знала, что брат погиб. А она и дети еще в опасности.

Она шла вперед с одной только мыслью, сосредоточившись на том, чтобы везти коляску по траве, пока они не добрались до улицы с другой стороны лужайки. Ее ладони вспотели, но Вен поразилась, насколько она спокойна. Они пересекли улицу, и Вен зашла в первый же магазин с белым фонарем в витрине. Это оказался бутик мужской одежды: манекены в витрине щеголяли в сшитых на заказ костюмах, жилетах и фетровых шляпах. У двери стояли два продавца, уставившись на дым и суматоху.

Вен взяла Цзаю на руки, открыла дверь плечом и втолкнула всех детей внутрь.

– Кто здесь Фонарщик? – спросила Вен продавца.

Из подсобки вышел высокий седовласый мужчина. Увидев Вен и троих детей, он смущенно и встревоженно поднял брови. Прежде чем владелец магазина успел произнести хоть слово, Вен сказала:

– Меня зовут Коул Маик Вен. Мой муж – Коул Хилошудон, Колосс Равнинного клана, а это его дети. Мне нужен ваш телефон, чтобы немедленно ему позвонить. Пока он нас не заберет, мы подождем у вас в подсобке, где нас никто не увидит. Если кто-нибудь будет о нас спрашивать, ничего не говорите, если это не Зеленые кости Равнинных. – Когда владелец магазина ошарашенно уставился на нее, Вен напомнила ему: – Вы Фонарщик клана, и я знаю, что вы друг, которому мы можем довериться и который поможет.

Владелец магазина открыл рот и тут же закрыл, громко кашлянул и сказал:

– Конечно, госпожа Коул, идемте со мной.

Он повел Вен в свой кабинет, крохотную комнатку, забитую образцами тканей и каталогами, снял телефонную трубку и протянул ей. Вен набрала номер главного особняка Коулов. Никто не взял трубку. Она позвонила в офис Шелеста. Секретарша Шаэ сообщила, что и Шелест, и Колосс ушли на встречу в клуб «Белый фонарь». Вен велела ей немедленно сообщить им, что произошло нечто ужасное. Она оставила номер магазина и повесила трубку.

Хило прибыл двадцать минут спустя. К тому времени пожарные уже потушили огонь, парк и соседние улицы наводнили десятки Зеленых костей клана и жанлунские полицейские. Вен сидела в подсобке магазина одежды и не вышла посмотреть, нашли ли останки ее брата Кена. Если бы бомба взорвалась на две минуты позже, и Вен, и дети были бы мертвы. Сейчас она думала лишь о том, как уберечь их и не попасть в поле зрения врагов, которые по-прежнему могут наблюдать за окрестностями.

Работники магазина притащили все, что может развлечь детей: бумагу и ручки, упаковку крекеров, старые каталоги, коробку с мелками. Вен сидела на полу и пыталась отвлечь Нико, рисуя вместе с ним. Она укачивала на руках Цзаю и кормила крекерами Рю. Услышав, как хлопнула дверь магазина, а Хило позвал жену по имени, Вен выбежала и буквально рухнула на мужа, содрогаясь от облегчения. Руки Хило слегка тряслись, когда он ее обнял – так крепко, что Вен едва могла пошевелиться. Его лицо побелело от ужаса. Вен никогда прежде не видела мужа напуганным, и это как ничто другое напомнило, что все случившееся реально. До сих пор она сохраняла спокойствие ради детей, не плакала, не выдавала чувств в голосе и только теперь чуть не задохнулась от рыданий.

Выбежали Нико и Рю и прижались к ногам Хило, он наклонился и притянул мальчиков к груди, поцеловал обоих в макушки и щеки, не обращая внимания на взгляды персонала и сопровождающих его Зеленых костей. Когда он выпрямился, его лицо снова обрело цвет.

– Цзуэн, – сказал он привычно властным тоном, – возьми двух Пальцев и отвези мою семью домой. Я доверяю тебе их жизнь.

– Конечно, Коул-цзен, – отозвался Первый Кулак.

– Шаэ ждет тебя дома, – сказал Хило Вен. – Я вернусь, как смогу.

– Тар уже знает? – прошептала Вен.

Хило покачал головой, на его лице было написано потрясение, и Вен почувствовала, как снова подступают слезы. Братья всегда были как две стороны одной монеты, ничто не могло встать между ними. Как будет жить Тар без старшего брата?

– Поезжай домой, – тихо, но твердо сказал Хило. – Позаботься о детях.

Вен с такой силой сжала руку мужа, что это его удивило, это удивило даже саму Вен.

– Обещай, что найдешь тех, кто это сделал. – Она из последних сил держалась на ногах, внутри у нее бушевал пожар, сжигая последние остатки хладнокровия, но все же Вен прошептала: – Не важно, кто они, или где, или сколько времени это займет. Поклянись, что ты найдешь их и убьешь.

Вен посмотрела Хило в лицо и нашла то, что искала, – черный мрак его глаз, в которых ярость и потрясение слились в кровавую угрозу. Хило обхватил ее лицо ладонями и прижался к ее лбу своим.

– Клянусь.

Глава 46. Непростительно

Шаэ помчалась домой из Финансового квартала и обнаружила, что поместье Коулов превратилось в крепость. Внутрь впускали только членов семьи и самых доверенных Кулаков. Судя по времени, когда Кен покинул дом, он поехал на «Княгине Прайзе» прямо в парк, нигде не останавливаясь по дороге, а значит, кто-то получил доступ к машине и разместил в ней бомбу с часовым механизмом, пока «Княгиня» стояла в гараже. Трусливое нападение произошло изнутри.

Это не укладывалось у Шаэ в голове. Все посетители поместья были членами клана или близко с ним связаны. Виновный может до сих пор находиться где-то поблизости. Охрану и персонал допросили, каждого по отдельности. Вызвали руководителей клана Каменная чаша, подчиняющегося Равнинным, которые встречались с Хило в тот день накануне происшествия, как и представителей благотворительной организации. Пару Пальцев отправили за Кьянлой – показалось подозрительным, что абукейка отсутствовала именно в этот день, хотя Шаэ не могла представить, чтобы их давняя экономка могла сделать что-то настолько гнусное.

Вен и дети благополучно вернулись в главный дом, его тщательно обыскали в поисках любых угроз. Шаэ не знала, сообщили ли жене Кена о его смерти. Нетрудно было вычислить, что бомба предназначалась Хило, все в городе знали, что он ездит на этой огромной «Княгине». Кен

1 ... 608 609 610 611 612 613 614 615 616 ... 2374
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: