Читать книгу - "Рассвет Жатвы - Сьюзен Коллинз"
Аннотация к книге "Рассвет Жатвы - Сьюзен Коллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
С приближением Пятидесятых Голодных игр страх охватывает все дистрикты Панема. В этом году состоится вторая Квартальная Бойня, и каждый дистрикт обязан отправить в два раза больше трибутов. Хеймитч Эбернети старается не думать об этом, ему хочется, чтобы Жатва поскорее закончилась, тогда он сможет провести время с любимой девушкой и семьей. Когда называют имя Хеймитча, его привычный мир рушится. Он отправляется в Капитолий вместе с тремя другими трибутами из Дистрикта-12: девочкой, которая для него как сестра, парнем, зарабатывающим на ставках, и самой заносчивой девушкой в городе. Хеймитч знает, что живым не вернется, и все же продолжает борьбу, понимая, что главные его соперники находятся за пределами смертельной арены…
Вскоре до меня доходит, что внутренняя стена по левую руку вовсе не стена: металлическая, с усиленным каркасом, каждые несколько футов на уровне глаз виднеется капля воды. Наверняка это боковина водного резервуара, и он действительно огромен, учитывая, что расстояние от бетонного пола до потолка – двадцать футов. Зачем же распорядителям столько воды? Хотят превратить всю арену в озеро? Я задумываюсь, куда бы прикрепить взрывчатку для лучшего эффекта, потом сдаюсь и леплю ее прямо напротив себя, на пару футов ниже капель. Какая разница, где повредить резервуар? Резким движением разматываю шнур и пропускаю через пальцы, пачкая их черным, пока не нахожу детонатор. Повезло, что на уроках я не считал ворон. Сую детонатор во взрывчатку и набираюсь смелости. Сейчас самый подходящий момент! Касаюсь факелом кончика шнура, смотрю, как пламя пожирает первые дюймы, оставляя едва заметный след из пепла, и мчусь прочь во весь опор. Шестьдесят секунд, и время пошло!
Сто, сто один, сто два, сто три… Веду отсчет, ноги стучат по бетону. Вдали маячит лестница, я швыряю ветку-факел в сторону, чтобы ускориться, и надеюсь, что наверху ждет Ампер со вторым факелом. Знаю, умнее было бы принять смерть сейчас, но в человеке всегда живет жажда жизни, даже если ему осталось всего несколько часов. Сто двадцать, сто двадцать один… Кроме того, нужно думать и об Ампере. Может, ему понадобится моя защита.
Я слышу крики раньше, чем вижу, кто их издает. Нежное чириканье, похожее на птичье, перекрывают редкие визги. Кто бы они ни были, эти существа вряд ли опасны. Я скорее ошеломлен, чем встревожен. Может, стайка певчих птиц удрала и свободно летает по техническому этажу, как воробьи, сновавшие между балками конюшни с колесницами. Коснувшись руками первой ступеньки лестницы, я поднимаю голову и вижу лицо Ампера, освещенное факелом. Внезапно его заслоняет разноцветный вихрь – а потом этот вихрь стремительно несется на меня.
Прозрачные крылышки переливаются всеми цветами радуги, словно леденцы в витрине кондитерской лавки Доннеров солнечным днем. Зрелище восхитительное – если бы к каждой паре крыльев не прилагалась злобная рожица и пара задних лап с четырехдюймовыми загнутыми когтями. Генетически модифицированные летучие мыши-переродки. Выведены специально для того, чтобы разорвать меня в клочья.
Эти существа не удрали из клетки – они подарок Капитолия.
Сто тридцать шесть, сто тридцать семь…
– Хеймитч! – доносится до меня крик Ампера. – Лови!
Он выпускает факел, летучие мыши слегка рассеиваются, и я умудряюсь его схватить. Держась одной рукой за лестницу, второй размахиваю факелом над головой. Увы, мыши – не бабочки, их так просто не уничтожить. Это млекопитающие, жилистые и крепкие, способные мигом сменить свой курс. Они уклоняются от факела и начинают рвать меня когтями, больно ударяя по плечам и спине, нанося кровавые раны. Я вынужден карабкаться наверх, ведь часы тикают, и я рискую утонуть, если не уберусь из-под земли.
Точно не успею. Я сбился со счета, но думаю, что резервуар рванет в любой момент и для воды не будет иного пути, кроме этого коридора. Бью напоследок по мышам, хорошенько приложив впившуюся мне в бедро тварь, и швыряю факел в злобные морды. Нашариваю ремень, расстегиваю пряжку, оборачиваю его вокруг поручня и вновь застегиваю. Обхватываю лестницу руками и ногами и держусь изо всех сил, делая глубокие вдохи, чтобы наполнить легкие. Секунд через пять, после нападения еще трех мышей, я начинаю думать, что ошибся. Напортачил с установкой взрывчатки, или детонатор испортился, или распорядитель успел вовремя и вынул капсюль…
Оглушительный взрыв едва не сшибает меня с лестницы, и я мигом оказываюсь в воде. Повсюду ледяная тьма, одна рука разжимается. Без ремня я бы точно пропал! Каким-то чудом мне удается вновь обхватить лестницу и прижаться к ней всем телом, зажмурившись, чтобы защитить глаза от мощного потока. Через целую вечность напор слабеет, я отстегиваю ремень и продолжаю подъем. К этому моменту боль в легких затмевает все другие страхи. Ноги всплывают вровень с телом, и я руками подтаскиваю себя наверх. Едва не теряю сознание, как вдруг голова выныривает на поверхность. Хватаю воздух ртом, кашляю и исторгаю примерно ведро воды, которое умудрилось хлынуть внутрь, несмотря на все мои усилия.
Хорошая новость в том, что летучие мыши исчезли – надеюсь, утонули в первой волне. Еще у воды нет металлического привкуса, как в ручье. Наверное, распорядители не стали сыпать отраву в огромный резервуар, лишь обработали ручьи, так что нанесенные мне переродками раны отлично промылись. Выходит, стакан наполовину полон.
Когда мне удается восстановить дыхание и перестать дрожать, я зову Ампера. Наверху, в тусклом свете фальшивой луны виднеется копье, все еще удерживающее створки, однако паренька нет. Что-то случилось. Он бы не бросил меня просто так! Может, летучие мыши удрали от волны и накинулись на него? Вряд ли даже они сумели бы спастись, ведь вода пришла практически одновременно со звуком. Так что с ним произошло? Профи напали? Или распорядители постарались?
Я взбираюсь по лестнице так быстро, как только позволяют замерзшие мышцы. Поднявшись на поверхность арены, осматриваю лес, мягко освещенный луной и костром. Остатки лагеря на месте, мой рюкзак и смятый гамак лежат на земле. Ни Ампера, ни следов борьбы. Что заставило его покинуть свой пост?
Вытаскиваю копье из холмика. Створки пытаются закрыться, однако они повреждены, и в цветах остается щель.
– Ампер? Ампер? – тихонько зову я.
Тщетно.
Со слухом у меня неладно – то ли после взрыва, то ли из-за воды. Слышу какой-то странный звук, отличающийся от обычного шума ночного леса. Зверек. На летучую мышь не похоже. Не щебет, а какая-то болтовня, исходящая из множества ртов. Я хватаю гамак, оборачиваю вокруг левой руки, думая, что сетка может пригодиться, и крадусь на звук. Болтовня становится громче, и я покрываюсь мурашками, но продвигаюсь вперед и наконец выхожу на небольшую поляну.
Деревья так и кишат сотнями похожих на белок существ. У них роскошные золотистые шкурки, а глазки словно светятся изнутри. По-своему симпатичные, но слишком суетливые – скачут с ветки на ветку, возбужденно скалят длинные прямоугольные резцы. Переродки! Грызуны останавливаются лишь для того, чтобы издавать пронзительные крики, глядя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев