Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Читать книгу - "Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин"

Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин' автора Сергей Хардин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

25 0 18:01, 23-09-2025
Автор:Сергей Хардин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очередной, 149-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КОРПОРАЦИЯ "VALENOK": 1. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 1 2. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 2 3. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 3

ОСНОВАТЕЛЬ: 1. Сергей Шиленко: Основатель – 1 2. Сергей Шиленко: Основатель – 2 3. Сергей Шиленко: Основатель – 3 4. Сергей Шиленко: Основатель – 4 5. Сергей Шиленко: Основатель – 5 6. Сергей Шиленко: Основатель – 6 7. Сергей Шиленко: Основатель – 7

ПОЛУВАРВАР: 1. Тимофей Иванов: Полуварвар 2. Тимофей Иванов: На чужой земле 3. Тимофей Иванов: На морских дорогах 4. Тимофей Иванов: На дальних берегах 5. Тимофей Иванов: На пути к цели 6. Тимофей Иванов: На тропах судьбы 7. Тимофей Иванов: На перекрестке путей

ТИРРА: 1. Ирмата Арьяр: Невеста на удачу, или Попаданка против! 2. Ирмата Арьяр: Поцелуй на счастье, или Попаданка за! 3. Ирмата Арьяр: Игра на жизнь, или Попаданка вне игры 4. Ирмата Арьяр: Тёмный отбор

ТОБОЛЬСКИЙ СХРОН: 1. Алекс Войтенко: Тобольский схрон 2. Алекс Войтенко: Там за горизонтом 3. Алекс Войтенко: Вдали от дома 4. Алекс Войтенко: Дорога – мой дом

                                                                     

1 ... 583 584 585 586 587 588 589 590 591 ... 1703
Перейти на страницу:
его волнует только его доля.

— Тогда зачем держать это в секрете?

— Потому что он бы слетел с катушек, если бы узнал, что мы воруем у Торговцев, — сказал Филин. — Он хочет сохранить мир. Пф, как будто эти ублюдки когда-либо делали мне одолжения.

— Ага! — поддакнули несколько головорезов, продолжая работать.

Это была полезная информация. Дядюшка Али хотел сохранить мир со своим соперником. Было ли это стратегическим решением? Или он просто хотел обезопасить своих людей?

— Вывоз товара, если я его куплю, — не проблема. А что тогда проблема?

— Видишь ли, мы здесь не жадные. Мы просто хотим получить справедливую выплату, а затем разойтись каждый своей дорогой, тратить заработанное. Нашей коммерческой группировке, которая отвечает за организацию кражи и транспортировки этих товаров, в конечном итоге придётся покинуть город. Мы уверены, что кража и контрабанда рано или поздно всплывут, например, в результате инвентаризации. А Торговцы не такие, как мы, они не могут просто так взять и уйти. Буду с тобой честен, друг, у нас уже есть потенциальные покупатели в очереди.

— Да, и много, — согласился один из татуированных мужчин, хрустя костяшками пальцев во время работы.

— Конечно, эти люди ещё не знают, что я продаю. Но как только наше судно с порохом отчалит, мы заработаем целое состояние, — объяснил Филин. — Так что твой приход — это удача для тебя и для нас. У тебя есть шанс обойти конкурентов. Мы дадим тебе столько, сколько захочешь, право первого выбора, если ты поможешь вытащить нашего парня из-под каблука Торговцев. Как только мы закончим работу, конечно.

— Как-то это всё слишком сложно. Давайте ещё раз, по частям. Итак, я могу купить порох?

— Да.

— Но мне надо кого-то вытащить из города?

— Тоже да, и это связано с первой задачей.

— А сколько есть времени на все эти операции? — спросил я, скрестив руки на груди.

Это была не такая уж и сложная договорённость. Существовали всевозможные трюки, которые я мог бы использовать, чтобы освободить шпиона, работающего на Торговцев. Чёрт, я мог бы даже попросить Демида выдать официальный запрос на перевод внутри гильдии.

— Ну, с нашей нынешней аферой мы работаем уже около месяца, — сказал Филин. — И они ничего не заметили. Шерсть продаётся дёшево благодаря фиксированным ценам, а парень за прилавком знает, кому передавать нужные пакеты. Мы постоянно посылаем обычных граждан покупать шерсть, чтобы создать видимость высокого спроса. Это работает так хорошо, что мы готовимся вывезти украденный товар в течение недели. Пока никто ничего не сказал. Шум из-за каких-то торговых кораблей отвлекает магистра гильдии. Если ты вытащишь нашего человека к концу недели, то у тебя есть возможность купить большую партию пороха.

— Большую?

— Колоссальную, Избранник, размером с гору.

— О каких суммах мы говорим? — спросил я.

Филин ухмыльнулся.

— Тысяча золотых за единицу, а у нас всего сто единиц.

— Я заплачу вам пятьсот за единицу, — сказал я. — То есть пятьдесят тысяч за всю партию.

— Ха, ага, как же, — сказал Филин. — Такое оружие стоит тысячу, это его цена на чёрном рынке!

— А его можно купить на чёрном рынке? Ты, наверняка, называешь розничную цену, а у тебя крупный опт.

— Ну… Я могу продать всю сотню и в розницу, покупателей полно.

— Ты хочешь сказать, что предпочтёшь получить сто тысяч золотых в абстрактном светлом будущем, а не пятьдесят тысяч золотых прямо сейчас? — спросил я.

— Почему в будущем?

— Ну ты же явно продаёшь товар за пределы города, верно?

— Ну да, Медный город мирный, тут порох никому не нужен.

— Тебе же нужно будет отправить корабль, верно? — сказал я. — Это требует времени. Затем тебе нужно будет найти покупателя, у которого есть не только желание приобрести твой продукт, но и возможность купить его весь. Ты говоришь, что у тебя есть покупатели в очереди, но я знаю, что они не будут так гореть желанием, как ты думаешь.

— Почему это? — спросил Филин, его лицо стало обеспокоенным.

— Мне кажется, что ты не продавал его раньше.

— Продавал, — без особой уверенности сказал Филин, и мне показалось, что он врёт, либо продавал, но по мелочи.

— Оптовику вроде меня, например, целому городу, кроме самого пороха нужно внедрять технологию его использования, строить пушки и так далее. Всё это слишком сложно. Ты продавал на вес каким-нибудь горе-браконьерам, но им нужна-то пара жменей, чтобы глушить рыбу. На кой им крупная партия? К тому же каждая розничная продажа — это нарушение закона и риск.

Филин с тревогой потёр свою повязку на глазу, затем оглянулся на своих людей. Они все смотрели на него, кивая в знак одобрения и беззвучно высказывая своё мнение. Он посмотрел на меня и кивнул.

— Ты прав насчёт консолидации рисков. Думаю, чем скорее мы сможем выйти из этой операции, тем лучше. Но половина — это смешно. Семьсот пятьдесят за единицу.

— Шестьсот пятьдесят за единицу, — сказал я.

— Сойдёмся на середине, семьсот? — спросил Филин.

— Возможно… — ответил я, снова взглянув на бочки. — Может быть, мы сойдёмся в цене, и я куплю твой товар, если ты будешь готов помочь мне с одной маленькой проблемой, когда мне понадобится помощь.

— О чём разговор? — спросил Филин, проследив за моим взглядом.

Может, мне и не нужно было завоёвывать расположение кого-либо из лидеров этого города. Правильно размещённая бочка, безусловно, могла бы поставить их морской порт на колени, а вместе с ним и уничтожить пиратские корабли.

А у Филина есть банда, которая уже нарушает закон. Надо-то ещё чуточку нарушить, заодно и протестировать товар.

В любом случае, ведя все эти переговоры, в том числе, когда мне внезапно предлагают купить порох (а я не тешу себя иллюзиями, что использовать готовый порох легко), я не должен забывать о главной задаче, с которой прибыл сюда: мне надо ликвидировать прямую угрозу моим торговым кораблям, а не заниматься внутренними интригами города Кариота.

Если я просто взорву к чертям тот пиратский корабль?

Что тогда сделает Макар?

Глава 21

Сделка, можно сказать, состоялась. Семьсот золотых за партию пороха — цена, конечно, конская, но выбора у меня особо не было. Правда, с одним условием: я

1 ... 583 584 585 586 587 588 589 590 591 ... 1703
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: