Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » BIG TIME: Все время на свете - Джордан Проссер

Читать книгу - "BIG TIME: Все время на свете - Джордан Проссер"

BIG TIME: Все время на свете - Джордан Проссер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'BIG TIME: Все время на свете - Джордан Проссер' автора Джордан Проссер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

27 0 23:02, 24-01-2026
Автор:Джордан Проссер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "BIG TIME: Все время на свете - Джордан Проссер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Джулиан Бериман возвращается после годового отсутствия в Федеративную республику Восточной Австралии – новейшую тиранию середины XXI века, полицейское государство, где поп-музыка считается инструментом пропаганды, наука объявлена врагом, а моральная непристойность карается бессрочным арестом. Джулиан – басист «Приемлемых», самой популярной группы в ФРВА, и «Приемлемым» надо срочно записывать второй альбом, после того как их дебютная пластинка стала платиновой. Но пока Джулиан отсутствовал, из подпольных лабораторий вышел новый чудодейственный препарат, известный как Б; говорят, он позволяет видеть будущее. И время распахивается перед Джулианом во всю ширь, и на его новообретенный дар – заглядывать за горизонт дальше всех – серьезно рассчитывают борцы с тоталитарно-изоляционистским режимом ФРВА… Впервые на русском – «антифашистская ода силе популярной музыки» (Sydney Morning Herald), «дорожное приключение, раскрашенное во все цвета психоделической радуги» (Sydney Review of Books), «головокружительно киберпанковская сатира» (Guardian) и «„1984“ для новых времен, будто вышедший из-под коллективного пера Курта Воннегута и Филипа Дика» (NZ Herald). Используется нецензурная брань.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 105
Перейти на страницу:
видела кучки гражданских, шедших пешком, волоча за собой чемоданы со сломанными колесиками. Видела одинокого мужчину с окровавленным лбом и бледными щеками – он прижимал к груди одного лишь терьерчика, буро-белого малыша, закутанного в противопожарную кошму. Видела церкви, почерневшие, витражи выбило и разметало вокруг, словно конфетти. Она чуяла в воздухе запах свежей грязи и мерзкую вонь странного мяса. Слышала, как каждую сотню миль меняются радиостанции – ее мать гнала машину от одной зоны приема в другую, – слышала размеренные интонации полевых корреспондентов, без остановок читающих списки потерь и донесения о повреждениях и убытках. Чувствовала подбородок Лото у себя на бедре.

Они приехали еще в один городок. Все здания с левой стороны улицы были снесены подчистую, а вот на правой дома необъяснимо оставались совершенно нетронуты. В конце улицы был мост, только что взорванный в хлам каким-то отступающим взводом, в ревущей реке внизу десятитонными кусками головоломки громоздились плиты разломанного битума. Один берег с другим условно соединял лишь стальной висячий настил моста, выгнутый и искореженный, как старое дерево. На краю стояла небольшая толпа озабоченных путешественников, взвешивая свои варианты. До следующего исправного моста было двадцать миль ниже по реке, и его уже захватили солдаты неприятеля. Договорились, что женщины и дети попробуют наутро перейти на другую сторону пешком.

Мужчина в инвалидном кресле сказал, что пристанище можно найти в школьном спортзале. Олена, Карина и Ольга нашли себе местечко в углу. Поели немного консервов с ломтем хлеба и развернули спальники, которые Егор купил годом раньше, воображая, что скоро, возможно, будет учить дочь ставить палатку, разжигать костер и заниматься другими полезными для здоровья делами под открытым небом. Ольга что-то напевала себе под нос. Карина ничего не говорила – только смотрела не отрываясь в белые окна спортзала. Лото тяжко свернулся у Олены на коленях. Та гладила пса по голове и шептала ему на ухо. Подняв же взгляд, заметила, что мать смотрит на Лото и губы у нее подергиваются в уголках.

* * *

Той ночью Олене снилось, что она с отцом в походе, но не может поднять топор, который они взяли с собой рубить дрова. Отец сокрушенно качал головой, говоря, что без костра они околеют до смерти. И тут Олена проснулась на полу спортзала, дрожа от холода. Остаточно тепло было только ее коленям, где лежал Лото, когда она засыпала. Теперь его там не было. Материн спальник валялся расстегнутый и пустой.

Натянув зимние сапоги и самую теплую куртку, Олена тихонько протопала по проходам между самодельными биваками, шепотом зовя своего пса. И тут из-за закрытой боковой двери донеслись звуки чего-то вроде спора. Голос Карины повторял:

– Иди. Вали отсюда. Пшел. Дурак.

Олена открыла эту дверь и увидела мать: та в одних трениках и майке стояла босиком на свежевыпавшем снегу. Перед нею сидел Лото – голова набок, язык дурацки вывален из пасти, пыхтит громадными клубами в морозном воздухе. Олена решила, что Лото на снегу под бледной луной очень красив. Подумала: если б не пятна, его бы вообще не было видно.

Карина твердила:

– Иди, мальчик. Убирайся отсюда. – Она показывала через пустое поле на смутно видневшуюся буковую рощу, тянувшуюся вдоль реки. Лото рьяно переступил на месте и снова посмотрел на Карину тем же взглядом, полным обожания.

Олена шагнула вперед, и ее мать повернулась.

– Ступай внутрь, – велела она.

Лото счастливо тявкнул, а хвост его тяп-тяп-тяпал по снегу.

– Иди, Лото! – скомандовала Карина. Пес кратко подпрыгнул, поскакал на месте, затем припал на все четыре лапы, готовый играть дальше. – Вот же дурак. А ну пшел вон!

Олена кинулась было к Лото, зовя его по имени, но Карина сгребла ее в охапку со словами:

– Прости меня, солнышко. Лото с нами идти нельзя. Ему придется остаться тут.

Лото счастливо заворчал, катаясь в белой трухе, а в его больших остекленевших глазах отражался круг луны.

– О нем кто-нибудь позаботится, – сказала Карина.

– Я о нем позабочусь, – ответила Олена.

– Нет, – сказала Карина. – Уже нет. Нам придется заботиться только о себе.

Лото потрусил было за ними. Карина закричала:

– Сидеть! – Пес сел на задние лапы и стал ждать. После этого Карина внесла Олену в спортзал и захлопнула за собой дверь.

Олена заплакала, начала колотить мать кулачками по лицу. Карина крепко прижимала ее к себе. Снаружи по цементу простучали когти, затем в дверь стали царапаться. Лото залаял – пронзительно, смятенно.

Олена вопила так громко, что начали просыпаться люди, ворочаться в своих спальниках и включать фонарики. Карина смущенно огляделась, закрыла рот дочери твердой рукой.

– У него все будет хорошо, – сказала она. – Его кто-нибудь подберет. Кто-нибудь станет любить его так же сильно, как ты.

«Это невозможно», – подумала Олена.

Лото немелодично гавкал, как он это делал обычно, бегая трусцой у боковой двери, царапая стены. Лаял он, должно быть, минут пять без перерыва. Потом охрип и заскулил. Олена орала в Каринину ладонь:

– Лото, я тут. Лото, я тебя люблю.

Тем вечером Олена засыпала с Лото, навалившимся ей на колени. Теперь же она знала, что тепло ей больше никогда в жизни не будет. Царапаться в дверь прекратили, повисла минутная тишина. Затем донесся шелест мягких когтистых лап по цементным ступенькам и в снег, который все хрустел и хрустел, пока не поглотил вообще весь звук.

Наутро Олена искала повсюду – во всех раздевалках спортзала и во всех развалинах на левой стороне улицы. Она держалась за материну руку, когда они на цыпочках, как канатоходцы, шли по железным фермам взорванного моста, и несла лишь свой рюкзачок и одну лишнюю куртку. Будь она только чуточку постарше да чуточку покрупнее – будь только Лото немного младше и мельче, – она бы понесла его с собой над ледяными водами. Она б несла его на себе всю дорогу.

* * *

На железнодорожных вокзалах по всей Европе Олену и ее мать встречали жалостливые взгляды людей, сгрудившихся у заграждений с картонками в руках, на которых значилось, сколько у них свободных комнат и сколько людей они готовы взять к себе на постой. Длинноволосые студенты-художники в Вене, очкастые айтишники в Берлине, парижские матери семейств с жемчугами на шее. Ольгу к себе принял пекарь и его семья в шестнадцатом аррондисмане, а Олене и Карине выделили по комнатенке в глубине цветочной лавки в Белльвилле, где они спали на узеньких койках и каждое утро просыпались от запаха горячего кофе и свежесрезанных тюльпанов. У цветочницы, женщины чуть за пятьдесят, были наливные розовые щеки и

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: