Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов

Читать книгу - "Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов"

Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов' автора Александр Альбертович Самойлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

34 0 23:01, 03-10-2025
Автор:Александр Альбертович Самойлов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывший советский милиционер оказывается в теле инспектора Лестрейда. Да-да, того самого, которого мы так хорошо знаем по рассказам о Шерлоке Холмсе.Трепещи, преступный мир Лондона, на схватку с тобой выходит матёрый опер, которому самые знаменитые сыщики даже в подмётки не годятся. Он никого не боится, не пасует перед любым вызовом, а самые сложные преступления щёлкает как орешки.«Таймс» называет его лучшим в Скотланд-Ярде. На этот раз газета не врёт!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:
class="p1">– Что ж, вы очень любезны… Принимаю ваше приглашение… – легко согласился я, тем более доводы моего нового знакомого были весьма резонны.

Поскольку Холмс перестал разыгрывать амплуа кэбмена, нам пришлось воспользоваться другим экипажем, который и доставил нас до крыльца небольшого уютного домика на Бейкер-стрит.

– Я снимаю квартиру на втором этаже, – доверительно сообщил Шерлок, открывая дверь. – У меня две спальни и гостиная. При моих скудных запросах и не самом тугом кошельке – непозволительно большая роскошь, так что одна из спален всегда заперта и не используется по прямому назначению. Хозяйку мою зовут миссис Хадсон, она – натура деликатная, и мои вопросы по снижению квартплаты приводят её в смущение.

Не встретив самой миссис Хадсон, мы поднялись по лестнице на второй этаж, где Холмс открыл входной замок и сделал приглашающий жест рукой.

– Прошу вас, Джордж…

– Благодарю…

В нос сразу ударил резкий запах табака.

– Полагаю, вы уже поняли, что я – заядлый курильщик, – засмеялся Холмс. – Обожаю перед тем, как над чем-то хорошенько подумать, набить трубку крепким табаком… Это помогает мне сконцентрироваться. Кстати, я автор нескольких научных работ, у меня даже выпущена монография, как определять сорт табака по пеплу, в ней я исследовал почти полторы сотни разных видов табака…

– Если мне подвернётся эта брошюра, обязательно куплю и постараюсь получить автограф, – пообещал я.

Мы прошли в гостиную и сели напротив камина.

– Бедолага Картрайт уже наверняка очухался и побежал докладывать начальству о моём исчезновении. Наверняка меня уже ищут, – сказал я, устраиваясь поудобнее.

Камин был затоплен и распространял вокруг себя тепло.

– Уверен, так оно и есть! – воскликнул Холмс. – Моё жилище будет последним местом, куда сунутся ваши коллеги. Здесь вы в полной безопасности, Джордж…

– Раз вы затронули тему безопасности, Шерлок… Что вам известно про особняк гуронов? Охраняется ли он по ночам?

– Эта шайка упивается своей безнаказанностью. Они полагают, что одно их упоминание наводит на людей панику и дрожь. Поэтому как таковой охраны там нет. Пара человек приходящей прислуги, которая уходит вечером, а также иногда под крышей дома ночуют редкие гости.

– А Председатель?

– Он не живёт в особняке, а только снимает его. Имя нанимателя, судя по всему, подставное. Пусть вас не удивляет моя осведомлённость. Как и вы, я не раз интересовался гуронами, но по требованию старшего брата приходилось останавливать все изыскания. Что вас интересует в первую очередь, Джордж?

– Списки общества… Учитывая любовь британцев к формальностям и бюрократии, они там наверняка имеются, – сказал я. – А потом мне важна любая мелочь, которая поможет в расследовании.

– Если гуроны и хранят свои ценные бумаги, то наверняка в сейфе.

– И вы знаете, где находится этот сейф?

– Представьте себе – да! Я читал несколько описаний комнат особняка из закрытых полицейских протоколов – даже вы, Лестрейд, не имеете к ним доступа…

– А вам помогло имя старшего брата?

Холмс с улыбкой кивнул.

– Вы даже не представляете, какие двери оно порой открывает! Так вот, когда председатель гуронов посещает особняк, львиную долю времени он проводит в кабинете, который расположен на втором этаже. Именно в кабинете и расположен сейф. У меня, к сожалению, нет точной информации, какой именно модели этот сейф, но его поставили относительно недавно, думаю, это какая-то из тех марок, что у всех на слуху… Кстати, Джордж, скажите – наряду со способностями детектива, нет ли среди ваших достоинств ещё и таланта медвежатника?

– Кое-что умею, – усмехнувшись, признал я.

Чего-чего, а опыта общения с этой братвой у меня за время службы в органах накопилось с избытком. Кое-что из их навыков пришлось перенять.

Холмс просто расцвёл.

– Отлично. Я тоже поднаторел в этом искусстве, но мне крайне пригодится и ваша помощь. Минутку…

Он ненадолго вышел и вернулся с небольшим кожаным футляром.

– Вот. Это моё недавнее приобретение. Своеобразное наследство от Маленького Тома…

– Простите, кого?

– Для вас, не жителя Лондона, простительно не знать Тома. Он был лучшим медвежатником ещё пару лет назад, пока многочисленные «подвиги» не привели его на каторгу, где он и умер от чахотки.

– А как футляр оказался у вас? Вы что-то сказали про наследство?

– Так и есть! Это мои советы помогли Скотланд-Ярду прихватить Тома с награбленным. Вместо гонорара за услуги я забрал себе этот чемодан. Иначе пылиться бы ему в музее… А так он ещё послужит, но на сей раз доброму делу.

Холмс открыл футляр.

– Любой домушник душу продаст за него. Здесь есть всё… В нём никелированная фомка, алмаз для резания стекла, отмычки под любой замок и все новейшие приспособления, до которых дошла цивилизация. Скажем – потайной фонарь. Согласитесь, просто необходимая в нашем случае вещь, существенно облегчающая поиски в ночном тёмном помещении…

Он посмотрел на меня.

– Я видел вашу обувь, Джордж. Боюсь, вам придётся переобуться во что-то более подходящее, что не производит лишнего шума… Кажется, у нас с вами нога одного размера. Могу предложить вам теннисные туфли с резиновой подошвой… По случайному стечению обстоятельств у меня их две пары.

– Буду вам обязан, Шерлок.

– Ещё неизвестно, кто кому и насколько обязан, – засмеялся он. – Наконец-то мои ноздри щекочет аромат авантюр и приключений. Я обожаю этот запах. Без него мой мозг превращается в бесформенное желе.

– Когда пойдём на дело?

– Глубокой ночью, когда обитатели Вигмор-стрит, шестнадцать лягут спать. Разумеется, мы поедем туда на экипаже, но кучеру назовём адрес в нескольких кварталах от штаб-квартиры гуронов, дальнейший путь проделаем пешком. Перед проникновением в дом наденем карнавальные маски – если нас случайно заметят, потом никто не сможет опознать нас в лицо.

Он немного помолчал, прежде чем спросить:

– В нашем распоряжении ещё много времени… Джордж, как вы относитесь к музыке?

– Хорошо отношусь.

– В таком случае, надеюсь, вас не смутит моя игра на скрипке? Дело в том, что одно из моих прошлых дел касалось розыска пропавшей скрипки, изготовленной руками самого маэстро Амати… Я нашёл инструмент, и его владелец любезно разрешил мне подержать пару дней скрипку у меня, чтобы я мог насладиться её божественным звучанием…

– Делайте что находите нужным, Шерлок. Это ваш дом, – сказал я.

Глава 34

Я не смог оценить талант скрипача Холмса, потому что, когда он взял в руки смычок, меня вырубило буквально через несколько минут. При этом мне снился жуткий сон, будто сосед из квартиры напротив в очередной раз затеял ремонт и стал буравить сверлом стены. И мне так хотелось его убить…

Из кошмара меня вытащило лёгкое прикосновение руки Холмса.

– Джордж, нам пора… Насколько я понял,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: