Читать книгу - "Степь и Империя. Книга II. Империя - Балтийский Отшельник"
Аннотация к книге "Степь и Империя. Книга II. Империя - Балтийский Отшельник", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мечи, магия и прекрасные рабыни. Эпическое жесткое темное фэнтези. 18+ Тот, кто болтает о "привлекательном лике зла", пусть взглянет на зло без грима. ВАЖНО: смело нажимайте "НРАВИТСЯ" - вам это ничего не стоит, а мне приятно! И НЕ ЗАБЫВАЙТЕ забирать книгу в БИБЛИОТЕКУ, чтоб не потерять. Буду благодарен за комментарии, репосты и ретвиты! Для репоста нажмите на соответствующий значок на странице и поделитесь впечатлениями со своими друзьями. Мужской эротический роман. Авторская версия in real time
- Ах, вот как! – добродушное выражение моментально покинуло лицо Бирнфельда. – Смерть поднадзорного лица – это и впрямь серьезный проступок. Особенно если учесть, что под надзором оказался субъект, на который выдан был выдан Имперский лист, предписывающий немедленное задержание. Но я не буду торопиться с карами, приор Штрайке. Однако я прямо сейчас хочу услышать, почему Вы взяли под надзор лицо, указанное в розыскном листе, но не задержали его?
- По нескольким причинам, мессир. Во-первых, из указанных примет – мужчина, ниже среднего роста, полноватый, лицо круглое, глаза светлые, волосы черные, лет около сорока, одевается скромно, путешествует в одиночестве одвуконь, возможно с поклажей, большинство не совпали. Он оказался не полноватым, а вполне подтянутым, волосы пепельные, кажется значительно моложе 40, одет как дворянин со средствами, украшения, перстни, дорогое шитье на камзоле, "кинжал горожанина" длиной в добрый локоть, с посеребренной рукоятью. Ну, да это вы увидите сами, собственными глазами. Однако, когда нам сообщили, что из-за начавшихся метелей путешествующий одвуконь мужчина среднего возраста перебрался «Под Корону», чтобы переждать непогоду в уюте, официалы были готовы к его задержанию. Но он представился столичным купцом, Деннисом Гринбером, возвращающимся в Столицу из торговой поездки. У него были с собой залоговые поручения на разные суммы на это имя. И вот сейчас самое главное - местные менялы подтвердили, что человек, называющий себя Деннисом Гринбером, и есть та самая персона, на которую выданы данные поручения…
- Однако! – не выдержал Артур. – Но залоговые письма менял невозможно подделать!
Петерс Штрайке кивком поблагодарил кавалера ап-Бузонь за поддержку и продолжил: «... и именно поэтому я не счел возможным задерживать почтенного купца, а лишь взял его под надзор».
Мастер Питер лишь изумленно приподнял брови.
- Цеховые старшины в Лизоне подобным же образом проверяли Бакисто Фурнара, это распространенный обычай, – по рекомендательным и залоговым письмам – и не возникло никаких сомнений!
Тут какая-то мысль осенила мастера Питера и в руках у него вновь оказалась знакомая записная книжка. Все почтительно молчали, пока Тайный Советник делал пометки.
- Но как Вы установили, Петерс, что покойный – именно разыскиваемый Бакисто Фурнар?
- В его багаже нашлись залоговые документы и на имя Бакисто Фурнара…
- И?
- ... и менялы также подтвердили их подлинность.
- Та-ак, - протянул Тайный Советник, - менялы подтвердили принадлежность документов Бакисто Фурнара найденному трупу?
- Нет, мессир, все еще хуже. Менялы сказали, что их магия указывает на то, что документы купца и документы пекаря принадлежат одному человеку. Оказывается, магия менял "привязывается" не к имени...
- Получается, просто никому раньше не приходило в голову назваться чужим именем? - слышать растерянность в голосе Тайного Советника было удивительно.
- Или просто никто не попадался на этом? - предположил Орест.
- Или никто не попадался... - упавшим голосом согласился Бирнфельд. И снова потянулся за своей записной книжкой.
- Хорошо, приор, - Тайный Советник выразительно подчеркнул слово «приор» интонацией, - Вы обосновали причину, по которой отказались от задержания. Я принимаю Ваши объяснения. Как был организован надзор?
- На первые пять дней в соседнюю комнату поселили одного из наших официалов, который изображал такого же купца, задержавшегося из-за метели, только движущегося из столицы в провинцию. Сам официал родом из столицы, по совпадению - из семье купцов средней руки. Поэтому, собственно, и был выбран. Однако объект на контакт не пошел. Через неделю официала мы убрали, доверившись хозяину - он давно сотрудничает с нами, и конюху - тот платный осведомитель и немедленно уведомил бы нас, если бы объект собрался уезжать.
- Разумно. Тоже одобряю. Продолжайте.
- Всего под надзором он был семь дней. За это время из гостиницы почти не выходил, покупок не совершал, из-под надзора ни разу не исчезал.
- Женщины?
- Местная прислуга ему приглянулась в первый же вечер. Она девушка сговорчивая, однако немного, скажем так, жадная. Но объект не скупился, и она задерживалась в его комнате почти каждый вечер. Была у него и в ту ночь. Она же, кстати, и нашла покойника поутру. Он всегда требовал в комнату кувшин чистой воды с вечера и кувшин утром. Когда несла ему вечерний кувшин – задержалась, когда принесла утренний – нашла тело... Сейчас служанка у нас, забрали сразу, чтоб не болтала. С пристрастием не допрашивали. Пока...
- Другими словами, Петерс, у вас ничего нет? Приехал, пожил, помер. И все?
- Если говорить о результатах надзора, - согласился напряженный и бледный приор Штрайке, - то, действительно, ничего нет. Он вел себя настолько естественно, настолько обыденно. Поздно просыпался, завтракал, дремал у камина, обедал, пил вино, вечером дожидался в комнате служанку, неторопливо и незатейливо удовлетворялся и ложился спать. Да он даже на двор ходил в одно и тоже время! Изо дня в день, неизменно, словно по расписанию. Единственное «чудачество» - вытребовал у трактирщика перину. Дескать, раз уж ему здесь несколько дней отсыпаться, то по-настоящему он высыпается, только когда спит голым. Привычка необычная, но не более того...
- Привычка не слишком уж необычная, приор. Но для пекаря-домоседа действительно удивительная. Обычно такие привычки у людей бывалых, к путешествиям приученным, привыкших ночевать в спальном мешке и под пологом у костра. Но то, что вы мне это докладываете, Штрайке, говорит о том, что надзор все же был организован надлежащим образом...
- Да я даже знаю, в какой позе он прислугу трахал и какого цвета у нее нижняя юбка! - с чувством рубанул воздух ребром ладони Штрайхе. - А толку?! Если бы он не помер, я бы так и отпустил восвояси «купца Денниса Гринбера»!
- Не занимайтесь фантазиями, Петерс! «Делай, что должно, и будь что будет!» Помните? Вы должным образом выполняли свой долг, просто ситуация оказалась слишком необычная. Хватит изображать мне беременную простушку, давайте работать дальше!
- Пойдем осматривать комнату или опросим сначала хозяина?
- Давай-ка сюда хозяина...
***
Хозяин таверны «Под Короной», «дядюшка Ансельм», был осведомлен, кто таков румяный мессир, задающий ему вопросы. Оттого во время разговора Ансельм он-Лагрейн, пятидесяти пяти лет от роду, отчаянно боялся и столь же отчаянно потел. Ежеминутно промакивая лоб грязной тряпкой, зажатой в могучих ладонях, он, тем не менее, на вопросы отвечал подробно, демонстрируя хорошую память и наблюдательность.
- Кто был в тот вечер, мессир? Да никого из постояльцев не было, значится, кроме мастера Денниса. Метель
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев