Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Читать книгу - "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир"

Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир' автора Тэмсин Мьюир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 23:01, 20-07-2025
Автор:Тэмсин Мьюир Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СОДЕРЖАНИЕ:

ЗАПЕРТАЯ ГРОБНИЦА: 1. Тэмсин Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 2. Тэмсин Мьюир: Харроу из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 3. Тэмсин Мьюир: Нона из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева)

САГА ЗЕЛЁНОЙ КОСТИ: 1. Ли Фонда: Нефритовый город (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Фонда Ли: Нефритовая война (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Фонда Ли: Нефритовое наследие (Перевод: Наталия Рокачевская)

СИЯЮЩИЙ ИМПЕРАТОР: 1. Шелли Паркер-Чан: Та, что стала Солнцем (Перевод: Назира Ибрагимова) 2. Шелли Паркер-Чан: Тот, кто утопил мир (Перевод: Марианна Смирнова)

ДЭВАБАДА: 1. Шеннон А. Чакраборти: Латунный город (Перевод: Е. Шульга) 2. Шеннон А. Чакраборти: Медное королевство (Перевод: Е. Шульга) 3. Шеннон А. Чакраборти: Золотая империя (Перевод: Е. Шульга) 4. Шеннон А Чакраборти: Серебряная река [litres] (Перевод: Григорий Крылов)

ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Кристофер Браун: Тропик Канзаса [litres] (Перевод: Сергей Саксин) 2. Кэмерон Джонстон: Мерзкая семерка [litres] (Перевод: Роман Сториков) 3. Тесса Греттон: Королевы Иннис Лира [litres] (Перевод: Артем Пудов) 4. Тесса Греттон: Магия крови (Перевод: Юрий Вейсберг) 5. Роб Харт: Склад = The Warehouse [litres] (Перевод: Александр Авербух) 6. Ярослав Калфарж: Космонавт из Богемии [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Кристофер Роберт Каргилл: Море ржавчины [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                       

1 ... 561 562 563 564 565 566 567 568 569 ... 2374
Перейти на страницу:
не радовало.

– Я тебе с самого начала говорил, кеке, не нужен нам этот ненадежный барукан. Это была дрянная затея, но ладно, мы справились и все еще живы, да и денег хватит на некоторое время. Кланы все сильнее прижимают контрабанду, и Сорадийо в конце концов отправится на корм червям, так что лучше распрощаться с ним, пока не поздно. Всерьез заняться тренировками, а потом Маиками.

– Насрать мне на Маиков, – огрызнулся Беро.

– Маик Тар убил моего отца! – завопил Мадт.

– Твой отец сам это на себя навлек, – возразил Беро, – когда влез в войну кланов, и ты закончишь так же, если не заткнешься.

Однако на следующий день Беро стало стыдно за грубость в разговоре с Мадтом. Они прошли вместе через несколько переделок. Украли нефрит и рисковали жизнью. Больше у них никого не было, а значит, они друзья – ну, что-то вроде того. Беро с удивлением понял, что не хочет потерять мальца, что в глубине души Мадт ему нравится. Беро зашел за Мадтом, и они вместе сыграли в бильярд в подвале «Крысиного логова».

– Прости за мои слова о твоем отце, я не хотел, – сказал Беро. – Мы достанем Маика. Я помогу тебе наказать говнюка за то, что он сделал. И тогда мы заберем его нефрит, как забрали нефрит Коула. Ты и я.

Мадт с готовностью вскинул маленькие черные глазки и взбодрился. Они отлично провели время и потренировались. Беро вернулся к торговле «сиянием», но не терял надежды, что Сорадийо предложит им еще какую работенку или возникнет новая возможность, ведь Беро сказал эти слова Мадту, только чтобы его порадовать, но не собирался нападать на Маиков ради какой-то дурацкой мести, для него это не имело значения.

Когда Сорадийо наконец-то вызвал их на встречу в «Крысином логове», он похлопал Беро и Мадта по спинам и заговорил дружелюбным тоном, словно между ними и не возникало никаких проблем.

Они выпили и поболтали о всякой чепухе.

– Мы уже больше года работаем каменными рыбками, – сказал Беро. – Где обещанный нефрит?

Сорадийо развел руками.

– Скоро получите, кеке. – Похоже, со времен их первой встречи он овладел кое-каким кеконским жаргоном и манерами. – Но сезон дождей не считается. Это каникулы. Вам осталось отработать еще пару месяцев.

Беру нахмурился.

– И у тебя есть для нас работа, да?

Впервые, насколько мог припомнить Беро, Сорадийо разволновался. Он облизал губы и наклонился ближе, чтобы никто их не подслушал.

– Ага, но это не сбор нефрита с отвалов.

– Тогда что? – спросил Беро. – Снова погрузка на лодки?

– Вы называете это «шепнуть имя». Но для этого задания придется снять нефрит, ведь это не простое имя. Нам выпал шанс отомстить обидчику. Забраться в самое логово тигра, так сказать. Мне нужна парочка кеке – бесстрашных и готовых наварить кучу бабла.

– И кто же это? – Мадт подался вперед, показывая интерес – впервые с начала разговора.

– Для начала я должен быть уверен, что вы для этого подходите. У нас есть план, как вам пробраться туда, сделать работу и уйти, никаких проблем. Но все же это будет…

– Мне это неинтересно, – отрезал Беро.

Сорадийо отпрянул, удивившись такому быстрому отказу.

– Это отличная возможность. Если вы не воспользуетесь этим шансом, я дам задание Мо и Креветке.

Это была еще одна пара, присматривавшая за сборщиками.

Беро пожал плечами. Он не дал себе труда объяснять, что уже побывал на этой дорожке. Каждый раз при стычке с Зелеными костями ему чудом удавалось выжить, не говоря уже о том, чтобы получить обещанную награду, а его судьба делала резкое пике. Для двадцатилетнего парня он уже слишком часто находился на грани смерти, и Беро успел сообразить, что есть и более легкие пути добыть нефрит, чем пытаться прикончить Зеленую кость в открытой схватке. Он наконец-то понял, каково это – носить нефрит и ощущать свою тайную власть над слабыми людьми вокруг, но Зеленые кости могли за миг отобрать у него эту власть и выбросить труп в Летнюю гавань.

– Дай мне работу со сборщиками. Могу даже загружать лодки, как в прошлый раз, но я не сниму нефрит, ни за что, и не буду убивать, если замешаны Зеленые кости, – сказал Беро. – Я не такой дурак.

Сорадийо встал.

– Погоди, а как же я? – возмутился Мадт, но барукан бросил на стол деньги за выпивку, окинул обоих презрительным и разочарованным взглядом и покинул «Крысиное логово».

Глава 29. Открывая и закрывая двери

В кабинете Шаэ снова сидел Фонарщик господин Энке. На этот раз он вел себя куда сговорчивей, потому что пришел просить денег.

– Война в Оортоко оказала чудовищный эффект на рынок недвижимости в Жанлуне, – сказал Энке. – Моей компании необходимо диверсифицировать активы. Недвижимость в Порт-Масси – надежные вложения с хорошей отдачей. А это конкретное здание к тому же имеет отличное расположение.

– И вы хотите, чтобы клан одолжил вам денег, – заключила Шаэ.

Господин Энке вытащил из портфеля папку, положил ее на стол и открыл на странице с финансовыми деталями сделки.

– С помощью Шелеста компания «Недвижимость Энке» купит сорокапроцентную долю в проекте.

Клан часто давал деньги взаймы на деловые проекты. Конечно, господин Энке мог бы обратиться за кредитом в независимый банк, но банки – чисто финансовые учреждения и действуют в определенных рамках. А отношения с кланом означают, что господин Энке получит доступ к многочисленным деловым связям на Кеконе и за его пределами, а еще уверенность в том, что Зеленые кости будут оберегать его собственность от преступников и конкурентов и предоставят выгодную кредитную ставку, поскольку два сына господина Энке тренировались в Академии, носят нефрит и служат клану Кулаками. Ему придется искать деньги в другом месте, если Равнинный клан не предоставит ему нужную сумму, но, как и большинство Фонарщиков, первым делом он обратился к клану.

Шаэ изучила цифры, изложенные на бумаге, и передала папку через плечо Вуну. Пока ее Тень копался в бумагах, Шаэ молча смотрела на господина Энке. Если у Вуна возникнут какие-либо сомнения, он незаметно подаст знак – покашляет, давая понять, что стоит повременить с решением.

По ровному гулу ауры Вуна она Почуяла, что он вполне удовлетворен увиденным. Однако господин Энке этого знать не мог и, столкнувшись с грозным молчанием Шелеста и суровым взглядом помощника за ее спиной, он продолжал говорить:

– Я отправил в Порт-Масси самых опытных людей на разведку, и они доложили, что район Лохвуд очень привлекателен. Хорошее транспортное сообщение, быстро становится престижным районом и находится

1 ... 561 562 563 564 565 566 567 568 569 ... 2374
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: