Читать книгу - "Плененная - Сильвия Мерседес"
Аннотация к книге "Плененная - Сильвия Мерседес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Продолжение захватывающей серии «Принц Обреченного города» о храбрых библиотекарях, смертоносных гримуарах и оживших кошмарах.В течение пяти лет Клара хотела только одного – дожить до истечения срока службы у фейри. Однако эта надежда угасла из-за принца Обреченного города, который ненавидит Клару за совершенное ею преступление. В качестве наказания она отбывает срок в зловещей библиотеке, где пытается обуздать свою магию, следит за гримуарами и не позволяет монстрам вырваться на свободу.Если Клара хочет снова увидеть родной дом, она не должна ни на что отвлекаться. Однако ее первая любовь, Дэнни, жаждет освободить девушку, в то время как Ивор, обаятельный лорд фейри, мечтает увезти в свой двор интриг и опасностей.Но сложнее всего противостоять чувствам к загадочному принцу… которого Клара всегда считала врагом.Тролли, эльфы, магия, тайны и любовный треугольник ждут вас на страницах книги.Неожиданный финал!
– Ты можешь побыть с ним? – со слезами на глазах спрашиваю Дэнни. – Я просто… я не хочу, чтобы он проснулся в одиночестве.
– Конечно, – соглашается он. Мы оба знаем, в какую ярость придет Оскар при пробуждении. Однако Дэнни не колеблется ни секунды. – Я останусь.
Я киваю. Порывисто хватаю Дэнни за руку и сжимаю его пальцы.
– Спасибо. За все спасибо.
– Клара…
Он не успевает договорить – я выбегаю из комнаты и несусь по ступенькам вниз. И только переступаю порог передней, как, распарывая светом слои реальности, с мерцанием открываются врата Эледрии. Я прохожу сквозь них, сдерживая слезы, вновь оставляя свой мир позади.
Глава 24
Следующий день проходит как в тумане.
В рабочие часы я остро ощущаю, как бурлит энергией раскинувшийся под дворцом город, и, периодически выглядывая из окон цитадели, вижу на улицах движение. С высоты толком ничего не разглядеть, но все равно заметно, что тролли оживленнее обычного.
– Это Хугаг, – говорит Микаэль, присоединившись ко мне у окна в один из перерывов. – Самый грандиозный праздник в этих краях. Вся Веспра участвует в нем. Даже тролли из Нижнего города поднимутся в Верхний Круг. Никто не хочет пропустить полет священных мотыльков.
Всеобщее возбуждение заразительно. Хотя после вчерашнего еще ноет сердце, я с нетерпением жду того, что принесет сегодняшняя ночь. Восход луны, полет мотыльков. Праздник троллей и их танцы.
Возвращение принца.
Нет, последнее меня не вдохновляет, а наполняет нервным ожиданием. Успокаивает одно – сегодня ночью принц будет занят гостями. И Илюзин. Он меня вряд ли даже заметит, как и прячущихся в моей комнате детей. У него будут другие заботы.
Я нахожусь на третьем этаже, когда хрустальный купол над головой внезапно озаряется вспышкой света. Пораженно вскрикнув, я бегу к перилам лестницы, где стоит Нэлл. Мы обе запрокидываем головы и, прикрыв глаза ладонями, вглядываемся вверх. Виверна Нэлл, раздраженно пискнув, спешно прячется в ближайшей полке, забившись между книг.
– А! – Нэлл опускает голову и промаргивается от ослепившего ее света. – Полагаю, прибыли солирианцы.
Я замечаю трепет светящихся крыльев и вспоминаю, как недели назад, сияя маленьким солнцем, появилась Илюзин. Сейчас сияние гораздо сильнее, и когда прекрасные создания пролетают над головой, в библиотеке становится светло, как днем.
– А они не помешают полету мотыльков? – спрашиваю я.
– Надеюсь, что нет, – фыркнув, отвечает Нэлл. – Они приглушат свое сияние, как только спустятся. Принц не позволит им разгуливать тут, ослепляя троллей.
Весь оставшийся день сосредоточиться на работе не представляется возможным. Я делаю вид, что не поглядываю на библиотечную дверь в ожидании принца. Он был в отъезде несколько недель. Разве не должен проверить, как тут его библиотекари, и убедиться, что в его отсутствие ничего не случилось?
Я не то чтобы надеюсь на его приход, но все-таки…
– Все библиотекари придут на танцы? – в какой-то момент спрашиваю я Микаэля. – Никому не нужно остаться на дежурстве?
– Мы будем дежурить по очереди, – усмехается Микаэль. – Не переживайте, мисс Дарлингтон, у вас будет достаточно времени повеселиться на празднике. Во время Хугаг мы всегда делим ночное дежурство на всех, и рейфы в эту ночь обычно ведут себя тихо. Их полнолуние не волнует.
Микаэль идет по своим делам, а я снова подхожу к окну и смотрю на улицы внизу. Мне хорошо видна главная дорога, ведущая к дворцовым дверям. Мой взгляд скользит по ней к городу – к Верхнему Кругу, о котором все говорят. Издали сложно разглядеть, что там сейчас происходит, но, думаю, тролли украшают его, подготавливая к сегодняшнему празднику.
Мое внимание привлекает движение. Повернув голову, я устремляю взгляд на одну из открытых галерей нижнего яруса дворца. По ней движутся фигуры: лорды и леди Солиры, сиятельные и великолепные, излучающие внутренний свет. Их где-то десять-пятнадцать. Они уже убрали крылья и направляются в незнакомую мне часть дворца.
– Ты доразбираешь книги, девочка, или так и будешь весь день глазеть на придворных красавцев?
Я вздрагиваю от голоса Нэлл и, покраснев, отворачиваюсь от окна. Старший библиотекарь одаряет меня многозначительным взглядом и машет ладонью, поторапливая заняться работой. Я выгружаю книги из лифта, а Нэлл бережно и осторожно осматривает их одну за другой со всех сторон.
После недолгого молчания я позволяю себе заметить:
– Не думала, что принц устраивает во дворце балы.
– Как правило, и не устраивает, – отвечает Нэлл. Одну книгу она небрежно бросает обратно в лифт, а другую берет из собранной мною стопки. – На самом деле за три сотни лет, что я здесь, он ни разу не приглашал во дворец столько народу.
Следующий вопрос я прокручиваю в голове трижды, прежде чем его задать:
– Думаете, это как-то связано… с престолонаследием в Аурелисе? Думаете, принц собирает сторонников, чтобы претендовать на отцовский трон?
– Ничего я не думаю. – Нэлл берет очередную книгу и вертит в руках, словно осматривая, но мне кажется, что она не видит ее, погрузившись в мысли. – Я вообще стараюсь не думать о том, что не моего ума дело. Мне и так хватает забот.
Несмотря на ее слова, она явно обеспокоена. Нэлл хорошо это скрывает, но кому, как не ей, понимать, что безопасность всей Веспры зависит от присутствия принца.
Я добавляю к своей стопке еще несколько книг. Две верхние соскальзывают и с громким шлепком падают на пол. Я наклоняюсь за ними, но Нэлл останавливает меня.
– Не надо, девочка. Твоя суетливость только мешает. Иди к себе и прихорошись на праздник. Увидимся позже.
– Но до бала еще далеко, – возражаю я. – Разве вам не нужно помочь с…
– Мне нужны покой и тишина, – закатывает глаза Нэлл, но смягчает сказанное полуулыбкой. – Библиотекари встречаются здесь в девять ударов колокола, чтобы всем вместе отправиться в Верхний Круг. Не пойдет только Андреас. Он вызвался дежурить первым. Кому-то потом придется отрывать его от книг, чтобы он хоть немного развеялся.
Я смеюсь над метким замечанием Нэлл и иду на выход из библиотеки. Спеша по каменным коридорам дворца в свою комнату, твержу себе, что не ищу взглядом принца. Зачем? Он ведь где-то развлекает гостей, наслаждается чарующими улыбками Илюзин и планирует свое будущее, что меня нисколько не волнует.
Звонкий смех прерывает мои мысли и пригвождает меня к полу. Вслед за ним раздается еще один взрыв смеха, и еще один – смеются хором. Однако первый, переливистый, смех выделяется. Так смеется
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев