Читать книгу - "Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру"
Аннотация к книге "Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Глазам не верю, – выдохнула она. – Наконец-то!
– Превосходно. Вполне удовлетворительный результат, – заметил Телагос.
– Спасибо на добром слове. Знаешь, я рада, что наши отправили тебя за мной.
Дракон в образе мальчика, поджав губы, покачал головой.
– О нет, я пошел искать тебя по собственному соизволению. Уж очень наскучило слушать, как беспокоится тот, разлагающийся. А беспокоился он о тебе. Правда, пытался скрывать это, однако тревоги его очевидны.
Макаса сдвинула брови и подняла заново выкованный клинок. На ощупь он оказался едва ли не горячим – еще чуть-чуть, и в руках не удержишь.
– Он…
Сумеет ли она это выговорить? Сумеет ли признаться в этом самой себе и, более того, во всеуслышанье?
Судьба. Голос Света. Если он свел вместе их всех – Макасу, Грейдона, Арама, Мурчаля, Клока, Галену, Дреллу, Телагоса и… и Уолдрида, значит, ее родство с ним – не просто жестокий сюрприз. Значит, в этом известии кроется нечто большее, значит, и это было предрешено.
– Он – мой отец, – закончила Макаса.
Как ни странно, боли признание причинило разве что самую малость.
– Тогда тебя нужно поскорей отвести в деревню, – сказал Телагос, бережно подхватив ее под руку.
Узнав о том, что Уолдрид доводится ей отцом, он не выказал отвращения. Неожиданно, но… но отчего-то приятно. Может, Телагос на самом деле не так уж невыносим? А может, Макаса становится мягче? Если так, все это из-за Арама: этот мальчишка смягчал ее нрав всевозможными, самыми немыслимыми, а порой и нестерпимыми способами.
– Сейя Глэйд, – продолжал Телагос, – готовит некое затейливое сочетание мяса с лапшой, и мне очень хотелось бы изучить ее методы. Человеческая изобретательность в области кулинарии бесконечно удивительна.
Фыркнув, Макаса двинулась рядом с ним в сторону домика Глэйдов.
– Телагос, это же просто жаркое.
– Ну и? Разве это не замечательно?
– Конечно, – согласилась Макаса, предвкушая тепло очага, дружеский вечер в кругу друзей и родных Арама. – Конечно же, замечательно. Можешь не сомневаться.
Тем вечером дух в домике Глэйдов царил прямо-таки праздничный – по крайней мере, среди путешественников. Глэйды прониклись важностью происшедшего и всем, что оно может значить, лишь спустя некоторое время. Детишки вскоре не выдержали: не в силах дотерпеть до ужина, оба подобрались поближе к искателям приключений, затаились за спинами Клока и Мурчаля, и вскоре те их заметили.
– Длрга бррлаагрлгл, – сказал Мурчаль, указав за плечо большим пальцем.
– Да. Прилипала опять здесь, – проворчал Клок, развернувшись лицом к детишкам. – Ну, что Клоку сказать?
– Собачка – как человек! – пискнула Селия.
Робб, утирая руки полотенцем, казавшимся в его ладонях уморительно крошечным, поспешил к ним. Он резал мясо для жаркого.
– Селия, не надоедай гостям. Ступай-ка к нам, поближе к очагу.
– Все хорошо, ей ничего не грозит, – заверил его Клок.
– Шаловливы они у нас, – с усмешкой предупредил Робб, выжидающе глядя на Клока. – Разойдутся – не угомонишь.
– Не так дики, как щенки гноллов. Клоку нравится. Когда-нибудь Клок своих заведет.
– Ты… хочешь детей завести?! – поразился Робб.
Клок только пожал плечами:
– Почему нет? Клок храбрый. Только храбрые заводят щенков.
Так или иначе, а отогнать детишек от гостей не удалось. Мурчаль с Клоком принялись веселить их, и вскоре малыши просто визжали от смеха. Полной уверенности в том у Уолдрида не имелось, однако Робб с Сейей, похоже, начали относиться к гостям с меньшими подозрениями. Чем больше хихикали дети, тем чаще смеялись и старшие, и даже порой подходили поближе, послушать рассказ Клока, как им с Арамом довелось столкнуться с йети.
Истинным жестом доброй воли с их стороны оказалось жаркое, приготовленное Сейей так, что только слюнки текли. Правда, Уолдрид отведать его не мог. Он ужинал только безмерной радостью людей, дракона и тауренки, уплетавших угощение за обе щеки. Для Клока с Мурчалем младший мальчишка, Робертсон, не поленился наловить множество мелкой озерной рыбы. Сами они отправиться на рыбалку не могли: появляться на открытых всем взорам берегах озера столь необычным путешественникам было бы слишком рискованно.
Селия попотчевала их сложенной экспромтом песней, состоявшей, главным образом, из похвал в адрес Говорящей Собачки и Друга-Лягушки. Мурлок с гноллом, каким-то непостижимым образом очаровавшие детишек Глэйдов, весьма терпеливо отвечали на целые шквалы вопросов.
Прекрасно помня о собственном зловонии и устрашающем виде, Уолдрид устроился поодаль от всех, у окна. Самого его все это давным-давно не беспокоило, сделавшись просто-напросто данностью, неотъемлемым свойством затяжного посмертия. Правда, сейчас эти обстоятельства вновь начали задевать за живое: уж очень нелегко было видеть, как дочь сторонится его, морщит нос при его приближении. Полюбит ли он эту девчонку, вправду ли станет ей отцом в обычном понимании данной ипостаси? Этого он сам не знал, однако искренне хотел понять ее. Установить хоть какую-то настоящую связь с жизнью, кроме того, что положил этой жизни начало.
Вернувшись в дом Глэйдов с драконом и последним осколком, Макаса одарила Уолдрида натянутой улыбкой. Похоже, время, проведенное в одиночестве, пошло ей на пользу: сидя к нему ближе всех остальных, она доедала третью тарелку жаркого и вместе со всеми смеялась над глуповатыми песнями Селии.
Когда с ужином было покончено, а малышка завершила концерт, Робб Глэйд взялся за мандолину и умело сыграл несколько замысловатых мелодий. Тем временем Галена и Клок помогли Сейе убрать со стола, причем Клок, в основном, дочиста вылизывал тарелки, а Робертсон с Селией корпели над рисунками брата, выбирая, который нравится им больше всех.
– Мертвец! – вдруг завизжал Робертсон.
Сейя, будто ужаленная, развернулась к нему, но тут же поняла, что речь идет о рисунке в блокноте Арама.
– Что это ему вздумалось рисовать…
Подойдя к сыну и увидев, что нарисовал Арам, она осеклась на полуслове. Уолдрид. Превосходный портрет, сходство просто-таки исключительное, даже проказливая улыбка схвачена в точности… вот только изображен он, к несчастью, был в обществе Сильверлейна и прочих Сокрытых. Все враги Арамара скопом, и он, Уолдрид, среди них!
Неупокоенный наемник слегка втянул голову в плечи.
– Вот как, – обеспокоенно проговорила хозяйка, в тревоге направившись назад, к лохани с мыльной водой. – Так ты был заодно с Сильверлейном? То, что… то, что нарисовал Арам…
– Простите, что я не предупредила, – вмешалась Макаса. – С ним… с ним все не так просто. Малус предал его, бросил на погибель, и, если б не наша помощь, остался бы он там навсегда. Поверьте мне, всей этой компании он больше не друг.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев