Читать книгу - "Побег - Бекс Хоган"

Побег - Бекс Хоган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Побег - Бекс Хоган' автора Бекс Хоган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

571 0 08:00, 22-12-2019
Автор:Бекс Хоган Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Побег - Бекс Хоган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Марианна выросла на корабле, вечно бороздящем моря между Шестью островами Востока. По древней традиции, ее отец, капитан Гадюка, защищает государство от бандитов, а заодно и от мифических чудовищ, которые в любой миг могут налететь с Запада, из царства злобных колдунов. Когда-нибудь девушка займет место капитана, а пока ее дело – слепо подчиняться отцу и терпеть жестокие нравы на судне. Но однажды Марианна понимает, что ее окружает сплошная ложь. Как быть? Неужели принять хладнокровные убийства, предательство возлюбленного, брак с нелюбимым ради того, чтобы стать хозяйкой собственного судна? Ну нет, уж лучше бежать в неизвестность, в страшный, загадочный мир, который почему-то тянет к себе, как магнит.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
Перейти на страницу:

Пока корабль неторопливо приближается к острову, придерживаясь невидимого курса, который благополучно приведет нас в укромную бухту Торина, я стою на носу и вдыхаю соленый воздух.

– Привет, незнакомка.

Рядом появляется Грейс, и я сразу же понимаю, что последние несколько дней она умышленно держалась от меня на расстоянии. Она слишком хорошо меня знает и потому дала столь нужную мне свободу, но время вышло. Путешествие закончилось, и нам необходимо собраться с мыслями.

– Некоторые из людей Торина считают, что у них есть корабль, который Бронн сможет усовершенствовать, – говорит она без предисловий, за что я ей благодарна. – Как только мы высадимся, они сразу же его туда отведут.

– Хорошо.

Кроме этого, я не в состоянии сказать ничего. Он делает лишь то, о чем я попросила.

Грейс может еще немало поведать на эту тему, однако нас прерывает появление Шарпа, как всегда, с недовольной физиономией, предназначенной мне.

– Принц требует вашего присутствия у него в каюте.

– Конечно, буду через минуту.

Когда он удаляется, Грейс поворачивается ко мне с улыбкой:

– Не самый большой твой поклонник.

– Не знаю, что с ним такое, – отвечаю я, качая головой. – Он со всеми так?

Каждый раз, когда я его вижу, он наблюдает за мной, вечно подозрительный, вечно сердитый. Понятия не имею, чем ему не угодила. Торин явно ставит Шарпа высоко, поскольку они редко расстаются, но я не понимаю, почему он с ним дружит. И я боюсь подумать о том, что Шарп говорит обо мне за моей спиной. Трудно представить, что он высказывается в поддержку нашей будущей свадьбы с Торином.

– Нет, он один из самых приятных обитателей корабля, к которому все хорошо относятся; старательный, добрый, заботливый… – говорит Грейс и обрывает себя, заметив выражение на моем лице. – Возможно, он просто путает тебя с твоим отцом.

– Возможно.

Она провожает меня до каюты Торина.

– Мне поинтересоваться, что происходит между тобой и Бронном?

– Нет.

– Хорошо. Но я рядом, если захочешь поговорить.

Я пожимаю плечами:

– Говорить не о чем.

Она обнимает меня:

– Странные выдались несколько месяцев, не правда ли?

Я смеюсь:

– Можно и так сказать.

Мы доходим до каюты Торина, и Грейс собирается уйти, однако Торин зовет и ее.

– Пожалуйста, заходи. Ничего конфиденциального.

Выглядит принц откровенно неряшливо, гладкий подбородок теперь покрывает щетина, одежда поизносилась. С каждым днем он нравится мне все больше.

– Как твой пациент?

Корабль полон раненых, но я знаю, что он имеет в виду моего умирающего юношу.

– Плох.

Торин не удивлен.

– Если кто-то и может ему помочь, так это ты.

Он ничем не может подтвердить свои слова, однако я благодарна ему за доверие.

– Что я могу для вас сделать? – спрашиваю я.

Он берет со стола коробочку.

– Я тут подумал, не окажешь ли ты мне честь примерить это.

Я принимаю из его рук коробочку, открываю и обнаруживаю внутри маленький хрустальный кулон на тонкой цепочке. Он очарователен.

– Хрусталь добыли на этом острове, – поясняет Торин с мягкой улыбкой. – Это был мой подарок сестре на день рождения, однако она умерла в колыбели задолго до того, как смогла его носить.

– Спасибо.

Подарок представляется мне слишком интимным, слишком личным, но я напоминаю себе, что передо мной мой жених. К интимному и личному мне как раз предстоит привыкнуть.

– Можно?

Он жестом предлагает свою помощь, я киваю, поворачиваюсь и подбираю волосы, ни о чем другом не думая, пока не замечаю расширенные глаза Грейс, и тут же чувствую, как замирает Торин при виде моей шеи.

Возникает короткая, но поразительно неловкая заминка.

– Не может быть, – говорит он едва слышно, пока я выдерживаю взгляд Грейс.

– Может, – не сразу отвечает она.

Я отпускаю волосы, и каждый из нас троих пытается сообразить, куда сейчас зайдет весь этот разговор.

– У тебя родинка в виде лунного серпа… – Он огорошенно смотрит на меня.

– Так вы о ней слышали?

Выходит, Грейс ничего не выдумала.

– Разумеется, но ведь не выжил никто, у кого она могла быть. – Он водит испытующим взглядом между мной и Грейс. – Как это возможно?

Грейс поднимает бровь, спрашивая у меня разрешения рассказать ему все. Я соглашаюсь пожиманием плеч. Она говорит Торину о себе и своей вере. Слушая, как она сообщает об этом постороннему, который внимателен и не смеется, я ощущаю серьезность ситуации.

– Так ты представительница Западной королевской фамилии? – Торину приходится сесть.

– Такая вероятность, совсем крохотная, существует, – допускаю я.

Он качает головой.

– У тебя родинка. – Благоговение в его словах сбивает меня с толку. – Это совсем не крохотная вероятность. – Он задумчиво почесывает щетину. – И это меняет все. Союз между сушей и морем – это одно, но союз Востока и Запада! Восстановление Двенадцати островов!

– Западные острова потеряны, – говорю я. – И у меня нет ни малейшего желания претендовать на отравленный трон. Остановить моего отца – единственное безумство, на которое я способна.

Грейс улыбается.

– Значит, ты все-таки признаешь, что имеешь право претендовать на трон?

– Нет, я не это имела в виду, – отвечаю я, хотя и не так уверенно.

То, что Торин знаком с теорией Грейс, меня смутило. Торин встает и на сей раз застегивает на моей шее цепочку.

– Я знал, что в тебе есть многое, чего не видно глазу, – посмеивается он.

– Никому не говорите, – прошу я, поворачиваясь к нему. Я боюсь того, что это становится реальностью, и хочу, чтобы все закончилось. – Мы и так уже стоим перед лицом невозможного сражения с моим отцом… и с вашим. Не надо ничего еще больше усложнять.

– Нет, конечно. Но только не думаю, что ты сможешь игнорировать это вечно.

Тут в дверь стучит Шарп, в кои-то веки оказывая мне услугу тем, что спасает из неловкой ситуации.

– Мы бросаем якорь. – Его взгляд задерживается на цепочке, обнявшей мою шею, и он недовольно прищуривается.

– Спасибо, Шарп.

Если Торин и замечает отсутствие у своего командира вежливости по отношению к своей невесте, он помалкивает.

– Ну тогда ладно, – говорит Грейс Торину бодрым голосом. – Пора показать мне, как ты сумел сохранить свой замок на этом острове в тайне.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: