Читать книгу - "Учитель. Назад в СССР 4 - Дмитрий Буров"
Аннотация к книге "Учитель. Назад в СССР 4 - Дмитрий Буров", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вокруг меня СССР времён своего расцвета, вторая половина шестидесятых. Давай, Егор, вот тебе второй шанс, смотри, не упусти его. Я учитель в сельской школе, классный руководитель 10 класса. Вредная завуч вставляет палки в колёса, противится новому. Куратор из роно требует соблюдать правила. Русичка намекает на создание театрального кружка. Бывшая невеста желает встретиться.
— В полном, — заверил я, дотянув, наконец кушетку к столу. — Все хорошо.
«Откуда этот черт взялся? Когда фельдшерица меня позвала на помощь, председателя в коридоре не наблюдалось», — настраивая дампу для дальнейших врачебных процедур, подумал я.
— Вы кто, товарищ? — строго поинтересовалась Оксана Игоревна.
— Семен Семенович Лиходед, — улыбнулся от души глава колхоза.
— Вы — гость? Покиньте помещение, не мешайте осмотру, — распорядилась фельдшерица.
— Я председатель колхоза, Семен Семёнович Лиходед, — опешил от напора руководящий работник.
— Все равно. Покиньте кабинет. Вы мешаете осмотру, — приказала фельдшерица.
— А… — Лиходед бросил на меня взгляд, потом на докторшу, покрутил головой, хмыкнул и молча вышел.
— Круто вы с ним, — усмехнулся я.
— Посторонним нечего делать в процедурном кабинете, — на автомате ответила Оксана Игоревна. — Ой… — тут же растерянно ойкнула и посмотрела на закрытую дверь. — Это выглядело невежливо, ну да пусть. Работа превыше всего, — пробормотала фельдшерица себе под нос, явно не обращая на меня никакого внимания.
Честно говоря, я даже почувствовал себя живой мебелью. Ну да ладно, девчонка молодая, волнуется, первый рабочий день как никак. Точнее, вечер, да еще такой бурный.
На этом все разговоры закончились, и Оксана Игоревна приступила к осмотру пациента. За четкими уверенными движениями девушки было приятно наблюдать. Фельдшерица с моей помощью еще раз осмотрела Санькину спину, на этот раз более тщательно. Я подсвечивал сверху, взяв в руки настольную лампу.
Осторожно обработала спину пострадавшего, затем пинцетом принялась вытаскивать осколки из ран. К счастью пьяного Санька осколки оказались достаточно крупными, и не так много, как показалось по началу. Убрав все стекло, Оксана Игоревна снова обработала спину пациента и задумалась.
— Что-то не так? — поинтересовался у фельдшерицы.
— Все в порядке, — тут же ответила девушка, даже не глянув на меня.
Затем решительно залезла в свой медицинский саквояж, достала из него запакованный бинт и принялась химичить. Вскоре на порезы легли аккуратные небольшие тампончики, а затем Оксана Игоревна принялась заклеивать раны широким пластырем.
Я молча наблюдал за процессом, не комментируя и не встревая.
— Готово. Завтра на перевязку и на осмотр, — выпрямляясь, заявила фельдшерица.
— Ну, это вопрос не ко мне, — ответил я.
— А кому? Вы разве не товарищ? — удивился я.
— Нет, я случайный помощник, — улыбнулся девушке и задумался, кому передать информацию. — К кому? Даже не знаю. Наверное, к бедняжке Соне, про которую товарищ все время твердит.
— И где эта ваша Соня? Мне нужно ей дать рекомендации по уходу, — требовательно поинтересовалась Оксана Игоревна, собирая инструменты в саквояж.
— Понятия не имею. Уточним у товарищей в коридоре. Думаю, они в курсе.
— Хорошо, — деловито кивнула докторша, щелкнула замочком вместительной сумки, отряхнула подол халата, подошла к двери.
— Товарищи, кто родные товарища? Товарища Александра? — запнувшись на имени, строго поинтересовалась товарищ Гринева.
— Так эта… холостой он, товарищ фельдшери. Нету у него сродственников, чтоб там жена и прочее, — прокомментировал все тот же умник.
— Может, на поруки возьмёте? — пошутил еще один.
— Не шутите, товарищ, — еще строже заявила Оксана Игоревна, моментально вычислив шутника в поредевшей толпе. — Он зовёт какую-то Софью, она ему кто? Жена? Невеста? Может, сестра? — уточнила девушка.
— Подруга дней его суровых, — хохотнул все тот же языкатый гость. — Дружат они… Недавно…
— Ну, хорошо, а родители у товарища Александра есть? — настойчиво допытывалась фельдшерица. — Товарища необходимо перенести домой. Ему нужен покой. Завтра обязательно на осмотр и перевязку.
— Оксана Игоревна, — вступил в разговор председатель, оторвавшись от беседы с нервным директором столовой. — Пускай пока в кабинете очухается, а потом я лично его лично домой доставлю. Не волнуйтесь, товарищ доктор. Куда ж его сейчас, такого… носилок у нас нету, а на руках нести, так спину повредим. Повредим жеж? — пытливо глянул на фельдшерицу.
Товарищ Гринева задумалась, мило нахмурив брови, затем нехотя кивнула, признавая правоту Семена Семеновича.
— Ну, хорошо товарищ председатель. Но завтра товарищу непременно на осмотри и перевязку. Под вашу ответственность, — вскинув голову, сурово объявила фельдшерица.
— Непременно, многоуважаемая Оксана Игоревна. Вы закончили? — поинтересовался товарищ Лиходед и отчего-то посмотрел на меня.
Я промолчал, давая возможность хозяйке ситуации самой отвечать за себя и свои действия.
— Да, мы закончили. Скажите, как мне добраться до моего места жительства? Товарищ, который меня привез… Он… может… Может, он сможет отвезти меня обратно… Я… еще плохо ориентируюсь в вашем селе… — попросила смущенно Оксана Игоревна. — Простите.
— Ну, что, вы, дорогая Оксана Игоревна! — широко улыбнулся Семен Семенович и кому-то махнул — Доставим в лучшем виде.
— Спасибо большое, — облегчённо выдохнула фельдшерица, и хотела что-то добавить, но тут в коридоре появился жених с невестой и начался третий акт жеребцовского балета.
Новобрачные принялись приглашать бедную уставшую девочку за свадебный стол. Фельдшерица отнекивалась, как могла. Мол, и с дороги, и устала, и неудобно, и не празднично наряжена, и без подарка. Но все аргументы Оксаны Игоревны разбивались о несокрушимое желание молодых отблагодарить за помощь гостю и за спасение свадебного застолья.
В конце концов, девушка, не имея опыта сопротивления такому напору, сдалась и приняла приглашение.
— Егор Ляксандрыч, ну чего? Как оно там: Санек-от жив или как? — приметив меня, входящего в зал, подскочил тут же Митрич
— Жив, что ему сделается, — пожал я плечами.
— Вот и ладненько, вот и хорошо! — заулыбался мне Митрич. — Ну, какова, а?
— Кто? — не понял я.
— Дык, фельдшерица, понятно дело, — дядь Вася подмигнул мне, кивая куда-то в сторону.
Я оглянулся. В паре шагов от меня стояла Оксана Игоревна, уже без белого халатика и шапочки и растерянно оглядывалась. Поймав мой взгляд, девушка робко улыбнулась, но сказать ничего не успела. Гостеприимные хозяева тут же фельдшерицу подхватили под руки, и повели к столу. С другой стороны меня тоже ухватил кто-то за локоть и тоже потащил за стол.
Как-то так получилось, что мы с фельдшерицей оказались рядом за свадебным банкетом, отчего-то смущенно переглянулись, улыбнулись друг другу и тут же отвернулись. Непонятное смущение быстро прошло и я склонился к девушке с вопросом:
— Кушать хотите? Что вам положить?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев