Читать книгу - "Зверь - Борис Токур"
Аннотация к книге "Зверь - Борис Токур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Поиски пропавшего графа приводят столичных ищеек в охотничий посёлок, затерянный среди лесов тёмной Атсхалии. Перед сыщиками раскрывается драма полуторавековой давности, где проклятие ведьмы переплетается с древним пророчеством, а местные жители становятся жертвами неизвестного монстра.Но какие события связывают прошлое и настоящее? Какая связь между чудовищем и пропавшим? Кому на этот раз предстоит стать новой жертвой? И кто на самом деле охотник, а кто – цель?
– На глухом участке, в стороне от дороги, – рассказывал Айан, теребя косицу бороды. – Наверное, на ночь вставали.
Глава охотничьего сообщества исподлобья водил по отряду глазами и напряжённо кусал губу.
– Волки, – добавил Гавр.
– А если нет? – бросил кто-то.
– Чего это нет?! Вокруг следов полно.
– Следы и всё?
– Той зимой у Верхнего тварь какая-то объявилась, – встрял новый голос.
– Как появилась, так и убралась, – возразил здоровяк. – Сам не раз слышал, как Мордок с мужиками делился. Какой уж месяц пошёл.
– А если вернулась? – настаивали собравшиеся. – Виндока вон тоже не вчера… того.
– И там всяко не стая постаралась, – забубнили в отряде. – Такую дичь сотворить! А голову-то, голову, помните? Да ни одна лесная зверюга на такое не сподобится…
Бубнёж оборвал обрушенный на столешню кулак главы. Собрание вмиг притихло. Гавр поднял на приятеля напряжённый взгляд:
– Ты чего, Старх?
– С души уже воротит от этой дурнины, – бросил тот раздражённо и поднялся.
Под недоумевающими взглядами он выбрался из-за стола, размашистым шагом пересёк комнату и просто ушёл, хлопнув дверью.
– Во как, слыхали?! – выдохнули в толпе. – С души его воротит.
– Как кровососа от серебра, – буркнул кто-то вдобавок.
– Так! – рявкнул Айан. – Недовольных у нас не держат. Кому что не по нраву, дверь всегда открыта.
Голоса снова притихли. О том, что за выход из компании требовалось внести немалый откуп, подельник главы напоминать не стал. Все правила сообщества объявлялись при вступлении. Согласным изначально теперь бурчать вроде как было не к месту.
К слову, недовольство время от времени возникало только среди своих, грейстоунских. Потому глава предпочитал иметь дело с приезжими. Те схватывали на лету и никогда ни на что не жаловались. Действовали чётко. Договаривались сразу и по существу. Приехал, отвалил за право топтать тайгу, валяй. Никто тебя не остановит.
На то, что в Атсхалы повадились все, кому не лень, Старх закрывал глаза. На неуёмную охоту и бессмысленную травлю зверя. На изуверскую добычу ценной пушнины и варварское вытаптывание редких трав и кореньев. Ничего этого новый глава не видел. Как не видел, что всё чаще между своими и чужими теперь происходили стычки. А пьяные драки у Блэйка стали едва не обычным каждодневным развлечением.
Старх оставался слеп и бездействовал. На то у него была причина, большая и непреодолимая. Которую он рассмотрел в собственных глазах после той самой ночи, когда, стоя у себя во дворе под порывами ледяного ветра, слушал размеренный скрип одинокого дерева. Опасная бездонная тьма. А ещё ощущение, что лично договорился с дьяволом.
На следующий день, выйдя из торговой лавки, он резко остановился, не испытывая желания проходить мимо разгневанных местных баб. Те толпились на дороге и о чём-то галдели.
– Той зимой там неподалёку по дрова вставали, – басила здоровая краснощёкая селянка. – Дверь как распахнётся, пар клубами. Выскакивает вся голая, распаренная. Руки в стороны и на снег. Да давай хохотать, точно полоумная. А следом наших двое. И тоже в чём мать родила. Как зарычат. Жилы на шее повздувались, глаза горят. И к ней туда. Мать моя… – упёрла она руку в грудь. – Как давай они все втроём снег месить. Мой глаза вылупил и встал столбом, что тот коняка придержанный. Чего пялишься, говорю. А эти услыхали. «Рыло отверни», – это они нам! А баба ещё пуще давай хохотать. Тьфу! Чтоб им, паскудникам, хозяйства поотморозить!
Бабы зашлись в яростном галдеже. Скрипнув зубами, Старх бочком-бочком засеменил вдоль забора. Хотел уже умотать подальше, да не тут-то было.
Увидали, окружили и давай руками махать.
– Чего сидишь ни черта не делаешь! Весь Грейстоун уже на ушах стоит. А ваши, знай, по заимкам лихие забавы устраивают да с шалавами приезжими развлекаются. Наведи порядок, не доводи до греха!
– Что мне их самолично гонять?! – взревел Старх, разворачивая плечи.
– А не с твоей подачи они сюда гуртом повадились?! – не отступали бабы.
Как нарочно из-за поворота выехали две запряжённые крытые повозки. По улице разлетелся визгливый женский смех. С грохотом прокатившись мимо опешившей толпы, весёлый поезд направился через Грейстоун в сторону тайги. Пока тётки пялились вслед повозкам, Старх пробился через кольцо тел и заспешил прочь. Женщины обернулись. Сидя верхом на лошади, к лавке подъезжал бывший главный охотник. Завидев Мордока, бабы кинулись к нему.
Магнус подъехал к коновязи и спрыгнул на землю. Он молча внимал тем же стенаниям. А то сам не ведал, что рядом творится. Часто лежал ночами и с тягучей тоской на сердце слушал, как гремят от неумолчных выстрелов окружные леса.
– А что вы ко мне со своими упрёками? – собрал он поводья. – Идите вон к Норвуду.
– Да вместе они, Магнус! – загалдели односельчанки. – Не станет он ничего делать. А то не знаешь!
– Не я вам его выбирал!! – сверкнул он на них глазами.
Те враз примолкли, правда, ненадолго. И снова забухтели, как каша под крышкой, да с пущей едкостью.
– Где же твой хранитель, Мордок? Куда смотрит? Или нет его, раз такое дозволяет?! А как же граница и установленный закон? Сказать-то есть чего? Или всё сказки, и прав был Уорд?
– Хранителя они вспомнили, – пробурчал Магнус и, отойдя к столбу, продел поводья в кольцо и затянул узел.
За то время к взволнованным бабам подтянулись мужики.
– С холодов тихо было, – заговорил Барни, невзрачный мужичонка с рябым пропитым лицом. – Думали уже, слава тебе господи, обошлось. А тут бают, в сообществе опять кого-то не досчитались. Что думаешь, Магнус?
– Это вы ко мне за ответом?! – развернулся тот. Здоровенный, на голову выше всех. – А что вы хотели?! – загремел он, теряя терпение. – Или забыли о чём предупреждала Наринга? А я её слова хорошо помню. «Любой, кто выступит против Атсхала, главным гостем пройдёт на пиру у восставшего демона». А ведь ты, Барни, в числе первых в её избу факел бросил. – Мужик кашлянул и опустил глаза. – Вот теперь живи и бойся.
– А ты, Мордок… – влез другой селянин, – сам-то боишься?
– Боюсь, – не стал тот скрывать. – Потому как знаю, что так и будет. Вместо того, чтобы бегать чужие грехи подсчитывать, попытались бы вымолить у безносой свои жизни. Столько времени было, чтобы одумались. – Он чуть жёстче обычного подтянул подпруги, отчего лошадь недовольно всхрапнула, и оглядел раздавшуюся толпу. – В хранителе разуверились?! Ждёте, что он перед вами чистое покрывало расстелет?! Конец осени близко, скоро пожалует за урожаем. Снова поверите.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев