Читать книгу - "Архивы Дрездена: Ведьмин час - Джим Батчер"
Аннотация к книге "Архивы Дрездена: Ведьмин час - Джим Батчер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…Нет, это невероятно! Вроде бы все готовы мирно разрешить разногласия и подтвердить свое участие в Неписаном договоре – и старейшины Белого Совета, и Белая Коллегия вампиров, и свартальвы, и вурдалаки, и даже некоронованный подпольный король Чикаго «джентльмен» Джонни Марконе – и вдруг… В замок, где назначена встреча всех участников намеченной встречи, прибывает последняя из титанов, Этне, владелица самого сокрушительного оружия, которое есть на свете, и объявляет: «Если до ведьмина часа каждый из здесь присутствующих не сделает выбор: отринуть смертный мир или сгореть вместе с ним, – то мир смертных будет разрушен».Гарри Дрезден! Слышишь? Сделай хоть что-нибудь!
– Черити… Как бы помягче сказать… Она волнуется. Что неудивительно, ведь ее юная дочь оказалась в мире, где нехватка опыта влечет за собой болезненные последствия. И Черити очень хочет знать, что у Молли все в порядке. Нельзя сказать, что это неразумное желание.
И тут на меня сошло ужасное озарение. Молли так и не рассказала маме с папой о своей новой работе. Сколько времени уже прошло с тех пор, как она стала Зимней Леди?..
Адские погремушки. У меня слегка скрутило живот. Трудно сказать, как Черити с Майклом воспримут новости о том, что их дочь теперь связана с треклятым Зимним двором фэйри. Это гораздо, гораздо хуже, чем просто попасть в дурную компанию. Приди Молли к родителям с самого начала, они утрясли бы все разногласия, но теперь, спустя год сомнений, тревог, молчания и нежелания общаться… Даже не год, а год с лишним… О-хо-хо.
Семья и впрямь усложняет жизнь.
В конце концов, они были совершенно правы, что волновались за свою дочь.
Проклятье. Я тоже за нее волновался. А поэтому признал:
– Желание вполне разумное.
– Спасибо, – отозвался Майкл. – Да, Молли уже взрослая женщина, но… ты же понимаешь, что она всегда останется нашей малышкой.
– Услышь она такое, представь, как закатила бы глаза, – пошутил я.
– Наверное. – Майкл печально улыбнулся. – Что ж… Будем верить, она не откажется сделать нам такое одолжение.
– Поговорю с ней, – пообещал я.
И зевнул.
Да. Именно так я и поступлю. Разумно. Здраво. Посплю, наберусь сил и ринусь в бой.
При условии, что выясню, кого надо одолеть.
Глава 18
В последнее время у Карпентеров хватало свободных спален, и я решил приземлиться в старой комнате Дэниела. Оправившись от ран и избежав потенциально серьезных трений с законом, он вернулся на военную службу и теперь жил на базе где-то в юго-западных краях, и у них с женой намечался первый внук для Майкла и Черити.
У комнаты был очень одинокий вид. На стенах – постеры рок-групп, о которых мало кто теперь помнил. В шкафу висела давно вышедшая из моды одежда, терпеливо ожидавшая хозяина, которому она, возможно, уже мала. Кровать казалась слишком маленькой для человека, которого я знал и видел в бою с кромешной тьмой, для храбреца, заплатившего немалую цену за свою отвагу, и тем более для мужа, которым он стал, и отца, которым вот-вот станет.
Но готов спорить, что эта комната прекрасно подойдет внучатам, навещающим хлопотливых дедушку Майкла и бабушку Черити, скучных обывателей, в жизни не видавших ничего интересного.
Ха-ха.
А пока что она, эта комната, вполне сгодится для встревоженного и уставшего от жизни чародея.
Спал я недолго, но очень крепко, а проснувшись, увидел в свете предвечернего солнца знакомую мордашку в паре дюймов от моего лица.
– Привет, – сказала Мэгги, когда я не без труда разлепил веки.
– Мм, – промычал я как можно ласковее.
– Проснулся? – спросила она.
– Похоже на то. – Я моргнул. По ощущениям на это ушло минут пять.
– Это хорошо, – произнесла Мэгги самым серьезным тоном. – А то мне запретили тебя будить.
Она спрыгнула с кровати и выбежала из комнаты.
Приняв эти слова к сведению, я окончательно пришел в себя, а затем снова услышал, как Мэгги топочет по лестнице. На сей раз она притащила большую коробку, обернутую белой бумагой и перевязанную серебристым шнурком. Пыхтя, Мэгги сгрузила ее в непосредственной близости от моего бедра с той аккуратностью, что присуща маленьким детям и большинству животных.
Вздрогнув, я подхватил коробку, чтобы с ее содержимым не случилось ничего по-настоящему плохого, уселся и непонимающе произнес:
– Это еще что?
– Сегодня утром оставили на крыльце, – объяснила Мэгги. – Мыш считает, что бомбы в ней нет. И отравы тоже.
Я уставился на посылку. На шнурке имелся бумажный ярлычок. Я сорвал его и всматривался в надпись, пока не различил почерк Молли:
«ЗНАЮ, ЧТО РАНО ИЛИ ПОЗДНО ТЫ ПЛАНИРОВАЛ ОБЗАВЕСТИСЬ ЧЕМ-ТО ПОДОБНЫМ. М.».
– Хм… – Я открыл коробку.
Мэгги с нескрываемым интересом заглянула внутрь. А мгновением позже, когда я извлек из упаковки новый костюм, разочарованно протянула:
– А-а-а… Это всего лишь одежда…
– Одежда – штука хорошая, – заметил я.
– Ну да, но там мог быть нож, или пистолет, или волшебный меч, или что-то в этом роде. – Она вздохнула. – Что-нибудь крутое и чародейское, полезное для тебя в сражениях против монстров. – Она пощупала толстый серебристо-серый шелк пиджака. – Да и материя какая-то странная.
– В каком смысле странная? – Я озадаченно провел рукой по ткани.
– Просто… на ощупь. Да и выглядит странно. Только посмотри на нее. Ты хоть раз видел такую ткань по телевизору?
– Паучий шелк, – задумчиво произнес я. – По-моему, это костюм из паутины.
– Фу! – Мэгги отдернула руку, но тут же снова положила ладонь на пиджак, теперь по-хозяйски. – Гадость-то какая!
– И он зачарованный, – продолжал размышлять я, ладонями чувствуя, как по ткани расходятся тонкие потоки энергии. На секунду закрыл глаза и ощутил знакомые образы тех же защитных заклинаний, что я вплел в кожаный плащ. Неудивительно. Ведь я сам показывал Кузнечику, как зачаровать снаряжение по самым проверенным рецептам. Пожалуй, никто из ныне живущих, кроме Молли, не сможет с такой точностью воспроизвести мою работу. – Ага… Стоит надеть этот костюм, и он начнет накапливать энергию выделяемого телом тепла и моих движений, а при необходимости направит ее на блокировку атаки. Понятно?
– Хорошо… – Мэгги сделала скептическое лицо. – Понятно, что зачарованный бронекостюм из паутины лучше, чем просто костюм.
– Не то слово, – подтвердил я и снова заглянул в коробку.
В ней нашлось все, что полагается к такому наряду: запасные пуговицы, запонки и печатка, инкрустированная столь излюбленными при Зимнем дворе сверкающими темно-синими опалами.
Перстень, напитанный магической силой, пульсировал от распиравшей его энергии. На коже она ощущалась как свет крошечного солнца. Я аккуратно спрятал печатку в карман, но тут же передумал и надел на мизинец: раз она нужна мне, пусть сразу будет на месте.
– Из такого же материала сшиты плащи Стражей. – Я положил костюм на кровать и сдвинул брови. – Значит, Молли хочет, чтобы мой наряд говорил сам за себя.
– Говорил? О чем? Что ты не боишься пауков? – спросила Мэгги. – О чем еще он мог бы сказать?
– Видишь ли… – Я поджал губы. – Сам толком не знаю.
Итак, в движение пришли новые потоки сил. Вот только никто об этом не распространялся. Когда имеешь дело с Мэб, это обычное дело, но в случае с Молли я привык к более открытому общению. Вот только… мантия
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев