Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Кукла-талисман - Генри Лайон Олди

Читать книгу - "Кукла-талисман - Генри Лайон Олди"

Кукла-талисман - Генри Лайон Олди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кукла-талисман - Генри Лайон Олди' автора Генри Лайон Олди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

247 0 12:00, 20-01-2022
Автор:Генри Лайон Олди Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кукла-талисман - Генри Лайон Олди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом. Дознаватель Рэйден узнает это, рискуя собственной жизнью. Первую книгу нового романа «Дракон и карп» составили «Повесть о мертвых и живых», «Повесть о кукле-талисмане» и «Повесть о двух клинках».
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
Перейти на страницу:

Хотелось бы торжественно заявить, что мной двигала оскорбленная богиня Бэнтен. Но это вряд ли. Чтобы совершить глупость, Торюмону Рэйдену не нужно вмешательство богов.

Сами справляемся.

3
Воин из прошлого

Шиджеру попятился, споткнулся, упал.

Из сломанного носа ручьем хлынула кровь. От запаха крови одурели собаки: и без того возбужденные, они стали рваться с поводков. Кое-кто из псов нацелился на Шиджеру, норовя вцепиться в подранка. Шиджеру гундосо завыл; казалось, лавочник перенял звание Собачьего Будды, молясь за успех лохматых бойцов и удачу азартных игроков. Смысла в его вое было не больше, чем в песнопениях Каори. Боль, страх, желание, чтобы все прекратилось – вот и весь смысл.

– Не бойся!

Мало заботясь клыками собак и гневными возгласами хозяев, я протолкался к Каори. Взял за плечо, вздернул на ноги:

– Или за мной! Да иди же…

Она подняла на меня взгляд:

– Вы принесли мою куклу?

– Да, – вместо меня ответил настоятель. – Вот, держи.

И сунул девочке в руки куклу, которую мы нашли в доме Нобу, у перекошенного алтаря. Если я полагал, что исчерпал все удивление, отпущенное мне на сегодняшний день, я ошибался.

– Иссэн-сан, кукла! Вы взяли ее с собой?

Монах кивнул.

– Ее можно давать Каори? Это ведь сарубобо!

– Можно, – тихо ответил старик. Глаза его подозрительно блестели. – Теперь это просто кукла…

Схватив вожделенную куклу, Каори прижала ее к груди и спряталась за наши спины.

– Расступитесь! – велел я. – Мы уходим.

Никто не двинулся с места. Люди загораживали нам дорогу. На их лицах, багровых от ярости, я читал множество чувств – пылких, страстных. Ни одно из них не сулило нам удачу. Щелкнуть девочку по носу? Вдруг повезет?

– Назад! Пропустите нас!

– Бейте их! – гнусаво возрыдал Шиджеру. – Они уводят Собачью Будду! Крадут вашу удачу!

Я достал вторую плеть:

– Служба Карпа-и-Дракона! Полицейские досины, ко мне!

Куда там! Тех полицейских, которых я ранее видел среди зрителей, и след простыл. Рассчитывать на их помощь было бы опрометчиво. С бо́льшим успехом я мог ждать явления с небес милосердного будды Амиды.

Толпа качнулась к нам.

– Стойте! – воззвал старый настоятель. – Люди, опомнитесь!

– Уйди с дороги, – посоветовал ему хозяин белого Широ. – Убирайся, монах, тебя мы не тронем…

– Пошел вон, бритоголовый!

– На бои ходит! А врут, будто святой…

– Отойди, зашибем…

– Отдай девчонку, – предложил мне хозяин Широ. – Отдай по-хорошему. Мы тебя тогда побьем, и все. А так…

– Что? – оскалился я не хуже пса. – Убьете?

– Не мы, – объяснил хозяин Широ.

И ухмыльнулся во всю щербатую пасть:

– Собачки. Спустим собачек, и вся недолга́. Если собачки, тогда ведь никакого фуккацу? Несчастный случай? Вот и будет тебе несчастный.

– А как вы это потом объясните?

– А никак. Никто и спрашивать не станет. Пришел азартный самурай на бои, ставки делать. Одежда без гербов, поди-пойми, кто такой. Сердце взыграло, драться полез. Сломал нос хозяину претендента на победу. Вот собачки и того…

Конец, понял я. Крыть нечем.

– Значит, собачки? – прозвучало в толпе. – Значит, спустите?

Был один самурай, стало двое.

Признаюсь, я ожидал увидеть кого угодно, только не его. Ивамото Камбун, мой дальний родич – уже потом я сообразил, что для человека, помешанного на древней воинской традиции, кровавой и беспощадной, страсть к собачьим боям вполне естественна. Расталкивая людей, хлопая неуступчивых по затылкам, спинам, плечам так, что люди, бранясь, разлетались деревянными куклами, Камбун протискивался ко мне.

Я не знал, кого мне больше бояться: собак или Камбуна. В моей памяти крылось два Камбуна: разных, противоречивых, и каждый был готов не оправдать ожиданий, жестоко расправиться с надеждами, пойти наперекор очевидному. Этот страх, мечущийся от одной угрозы к другой – наверное, он и накрыл мой рассудок спасительным пологом безумия. Превратил опасность в безопасность, место боев в воображаемый театр, где если и происходит что-то ужасное, то понарошку, для развлечения зрителей. Кто бы ни умер на сцене, в итоге он поднимется и выйдет на поклон.

А что же смерть? Она останется лишь в памяти зрителей, как иные смерти остались в моей. Они и сейчас там.

4
Память юного самурая

Сцена 1

Хор:

Мы – духи воспоминаний, мы – память юного самурая.

(декламируют, подражая голосу Рэйдена)

Ивамото Камбун, наш дальний родич, враг, переданный по наследству. Мы бились друг против друга; мы бились плечом к плечу.

(вразнобой, под грохот барабанов)

Так бывает, поняли мы, запомнили мы.

Служитель, ухватив край трехцветного занавеса, бежит вспять, против хода времени. Взгляду открывается двор ветхого дома, изгородь, изрубленная колода. Время года – зима, холодная не в пример нынешней. Даже пролитая кровь не согревает ту зиму.


Камбун:

Дитя, что тебе известно о вражде? О вражде между нашими предками, завещанной нам с тобой? Ты хочешь перебраться через эту пропасть? Перейти ее по мосту из пирожков?!

Он колет дрова. Он делает это ножом вместо топора.


Камбун (превращаясь в хищного богомола):

Я не приму твой подарок, не приглашу тебя в дом, не угощу чаем. Ты еще испытываешь почтение ко мне? Или мне плюнуть тебе под ноги?!

Хор:

Мы – духи воспоминаний, мы – память юного самурая.

(декламируют, подражая голосу Рэйдена)

Ивамото Камбун хотел оскорбить нас, но оскорбления – как подарки: пока их не примешь, они не твои.

(вразнобой, под грохот барабанов)

Так бывает, поняли мы, запомнили мы.

Сцена 2

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: