Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков

Читать книгу - "Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков"

Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков' автора Дмитрий Казаков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

357 0 00:39, 08-05-2019
Автор:Дмитрий Казаков Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывшие солдаты, сбежавшие из самой лучшей тюрьмы за всю историю человечества…Слуги телепатов-негуманоидов, сумевшие вернуть себе свободу…Наемники, побеждавшие на десятках планет по всей Галактике…Демоны Вальхаллы.Они нашли новый дом среди звезд, меж существ, похожих на выходцев из страшного сна. Но когда над родной Землей, взрастившей их и предавшей, нависла смертельная опасность, они вернулись.Прилетели обратно, восстали из мертвых, чтобы победить…
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
Перейти на страницу:

– Видят духи, мы хотели бы посмотреть еще один уголок рынка, – мягко, но с нажимом проговорил Ли.

– Это какой?

– Блистающий закуток.

– Э, ну… – Пятачок на лице Зеноса нервно задергался. Осведомленность туристов о том, что тут имеется подобное место, ехаи озадачила. – Туда не стоит ходить. Опасно. Там, э, нехорошие…

– Там ведь торгуют драгоценными камнями и металлами? – Маленький китаец продолжал давить с неумолимостью бульдозера.

– Ну, да. Но там опасно…

– А мы хотим острых ощущений. Ведь верно, парни? – И Ли оглянулся.

– Точно! Само собой! – произнесли сразу несколько голосов.

Бывшие легионеры знали, что именно в Блистающем закутке их ждет связной от заказчика, с которым непременно нужно встретиться.

– Хорошо, но я вас предупреждал, – сдался Зенос. – Снисходите за мной и будьте изрядно осторожны.

И он запетлял между прилавками, направляясь к северо-западному углу рынка. Позади остались толпы туристов и возбужденно лопочущие гиды, ряды, где продавали всяческие безделушки.

– Он начинается вот здесь, – неохотно сообщил Зенос, когда они обогнули подножие громадной статуи, изображавшей обнявшихся ехаи, каратарок и гуманоида неясных очертаний, представлявшего скорее всего шикх’рола.

Блистающий закуток был невелик – три десятка метров, два ряда пустынных прилавков с дремлющими продавцами, и совершенно пуст – ни единого покупателя. Царила тут необычайная тишина.

– Хорошо. Мы пойдем и посмотрим. – Ли обогнал замешкавшегося гида и уверенно зашагал вперед.

Краем уха Вильям уловил странный шепоток, но кто именно переговаривается, понять не смог. Заметил изумленный взгляд одного из продавцов – ехаи с бородавкой на лбу, и тут из щелей между прилавками начали выходить каратарок, голые, если не считать повязок на шеях и высоких сапог.

– Кажется, нас окружают, – заметил Арагонес, оглянувшись. – И вряд ли для того, чтобы сказать: «О, привет, рады вас видеть».

Вильям оглянулся и понял, что друг прав, – дорогу к отступлению им отрезали те же каратарок.

– В чем дело? – спросил Ли, уткнувшись в высоченного ящера, на морде которого застыло брезгливое выражение.

– Мы не любим, когда чужаки суют хвост в наши дела, – сказал тот на базязе-два, но нарочито медленно, чтобы люди поняли. – А тех, кто это делает, – учим. Осознал, ты, лохматый?

И, прежде чем Ли смог ответить, каратарок ударил ногой. Бывший сержант успел сблокировать лишь частично. Он захрипел от боли, согнулся и отскочил в сторону от повторной атаки.

– Развлекуха! – завопил Гаррисон. – Дави ящериц!

– Как бы они нас не раздавили… – Арагонес и Вильям развернулись к тем каратарок, что напали с тыла.

Снарк уклонился от кулака, нацелившегося ему в лоб, отмахнулся от подбежавшего ближе всех ящера. А затем попался на простейший финт и получил чудовищно сильный удар в живот. Дыхание с хрипом вылетело из груди, перед глазами все поплыло, а в ушах возник тонкий неприятный звон.

Он махнул рукой почти наугад, раз, другой, потом немного пришел в себя.

– Получи! – завопил где-то рядом Арагонес. – Вильям! Вильям, что ты стоишь?! Я один их всех не раскидаю!

Уроженец Ливерпуля встряхнул головой. С удивлением обнаружил, что каратарок поспешно отступают, а неподалеку, обхватив голову руками, валяется и негромко скулит представитель благородного сословия указывающих дорогу для чужаков.

– Клянусь четверкой… это ты их так, да?

– Конечно, я, самый великий в мире кулачный боец. – Арагонес потряс ушибленной рукой. – Вот только они и с другой стороны удрали. И почему-то не стали тебя добивать, когда ты поплыл…

– Все целы? – Голос Ли прозвучал спокойно, будто его хозяин не дрался только что, а принимал ванну. – Вижу, что Блистающий закуток и вправду место опасное. Пожалуй, пора уходить. Эй, Зенос, ты цел?

Продавцы из-за прилавков глядели на людей без всякого выражения.

– Э? А? Что? Они ушли? – Ехаи торопливо поднялся, принялся отряхивать цветастые одеяния.

– Ушли-ушли, – кивнул Вильям, пытаясь понять, какой именно из внутренних органов отбили ему рыночные задиры. – Даже я бы сказал – удрали…

– Пойдем и мы отсюда, – предложил Зенос, и никто не стал с ним спорить.

Ставший несколько более молчаливым гид провел людей обратно через площадь Монолитов. Бывшие легионеры погрузились в «автобус» и покатили дальше, обедать в прибрежный ресторанчик.

За трапезой последовал еще один музей, потом экскурсия на холмы, что нависали над городом с севера и с которых открывался отличный вид…

– Да, это был утомительный день, – сказал Вильям, когда их привезли обратно к месту отдохновения. – Столько всякого повидали, услышали, да еще и хорошая драка. Может, она входит в программу тура?

Солнце Халибрии укатилось на запад, небо захватили лиловые переливчатые сумерки.

– Сомневаюсь, – хмыкнул Арагонес. – Тогда бы в нее включили еще попойку и визит к доступным женщинам.

– К женщинам? Хвостатым или чешуйчатым? – осведомился Гаррисон. – Какие тебе больше нравятся?

– Тьфу на тебя! – И уроженец Сан-Педро замахал руками.

Прошли через сад, заполненный свиристением и цокотом обитавших в нем тварей.

– Все ко мне, – сказал Ли, открывая дверь отведенного для людей дома. – Немедленно.

Поднялись на третий этаж и вновь, как и вчера, расселись на стульях и кроватях. Маленький китаец мгновение помедлил, а затем осторожно вытащил из кармана белый цилиндрик.

– Послание от нашего работодателя, – сказал он. – Получено в тот момент, когда те парни изо всех сил изображали драку.

– Нехило изображали… – Вильям потер ушибленный живот, а Соболев, на лице которого виднелся здоровенный синяк, недовольно нахмурился.

– И что там говорится?

– Во-первых, то, что эту вещицу нам отдали, – знак, что ничего не поменялось и заказ в силе. Во-вторых, это пеленгатор, который позволит Серому Облаку отслеживать все наши перемещения. – Ли ткнул вверх, туда, где за роскошным небом Халибрии скрывался невидимый для сканеров «Рим». – В-третьих, сейчас мы узнаем подробности…

Бывший сержант потер цилиндрик, и тот ответил мягким шипением. Один из торцов выплюнул облако света. Оно образовало закутанную в накидку фигуру, судя по формам, принадлежавшую каратарок.

Зазвучал шипящий высокий голос, говоривший на базязе-один с акцентом:

– Третий вариант. Седьмой день от условной точки.

– И это все? – Арагонес разочарованно захлопал глазами, когда фигура растаяла без следа.

– А ты чего хотел? – Ли покачал головой. – Подробности таким вещам не доверяют. Вдруг послание перехватят? Что за вариант – мне хорошо известно, да и об условной точке я знаю. Так что все в порядке.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: