Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Штормовые джунгли - Александр Орлов

Читать книгу - "Штормовые джунгли - Александр Орлов"

Штормовые джунгли - Александр Орлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Штормовые джунгли - Александр Орлов' автора Александр Орлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

654 0 10:16, 15-05-2019
Автор:Александр Орлов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Штормовые джунгли - Александр Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Далекое будущее…Крутятся жернова большой политики в Сверхимперии. Спецслужбы борются с мятежниками, плетут хитрые интриги, наживкой в одной из которых должно стать подразделение «одноразовых» агентов, используемых вслепую. И Томас Брейн, варвар из малоизвестных краев, – лучший кандидат для такой работы. Ему обещают полную легализацию в Сверхимперии, если он возглавит группу, которая пройдет через штормовые джунгли на далекой планете и доставит до места важную персону. Все очень скрытно и секретно, но информацию о маршруте группы-наживки тотчас «сливают» врагу…
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 102
Перейти на страницу:

– Как хорошо, что в этой войне я нахожусь на правильной стороне, – сказал Янгверд, и все, кроме лейтенанта, засмеялись.

В это время из туалета вышли Таурос и Пенс.

– Я пописал, – сказал пассажир. – Мы можем идти.

Глава 69

Оружие в чехлах и ранцы Брейн и команда оставили в каюте под присмотром стоявшего у дверей морского пехотинца и отправились налегке – только с пистолетами в кобурах. Тут многие так ходили.

– А это ничего, что у него китган? – спросил у Брейна лейтенант, когда они выходили в коридор.

– Вообще-то это имитация. Разве майор Рендлер вам не говорил? – уточнил Брейн.

– Нет, – ответил лейтенант, не понимая, это такой розыгрыш или действительно какая-то легенда прикрытия.

– Зачем же его носить, если он имитация? – негромко спросил он.

– Затем, что так наш товарищ лучше себя чувствует. У него было ранение, и он теперь немного не в себе, понимаете?

– То есть ему, наверное, кажется, что он где-то еще… воюет? – попытался выяснить лейтенант.

– Ну, примерно так, – согласился Брейн. Между тем Пенс напускал на себя очень суровый и ответственный вид, что вполне соответствовало тому, о чем говорил Брейн.

– Если хотите, можете проверить – это имитация.

– Нет-нет. Если вы говорите, что порядок, я вам верю, лишь бы он не шарахнул где-нибудь в архиве и не разнес нас на атомы и электроны.

– О, это исключено. Мы не первый день в дороге, и пока он никого не разнес на атомы и электроны.

Первое, самое желанное место, куда все хотели попасть, была красиво оформленная столовая, где уже вовсю кормился персонал, правда, пока это были только гоберли.

Как выяснилось позже, дело было в графике – в это время завтракали обитатели нижних палуб.

В сопровождении лейтенанта-особиста гости прошли на кухню, где за отдельным столиком их накормили разогретыми питательными батончиками.

По мнению Брейна – очень свежими.

При этом их кормили едой всего диапазона, который предлагался лишь офицерам и работникам двух верхних палуб. Остальные расширенное меню могли получить только за дополнительные деньги.

После осмотра столовой и завтрака лейтенант-особист, как и обещал, повел гостей на осмотр арсенальной части.

Они спустились на грузовом лифте на три яруса, а выйдя, гости стали крутить головами, поражаясь высоким потолкам и сводам, собранным из старых клепаных деталей.

Похоже, этот крейсер был еще старше, чем они думали в самом начале.

Появлявшиеся офицеры кивали особисту и проскальзывали мимо, едва взглянув на гостей. Матросы и персонал помельче и вовсе проскакивали незаметно.

Слоняющихся без дела здесь не было. Все куда-то определенно направлялись, кто-то с папкой, кто-то с какими-то коробочками или мотками проводов.

– Ну вот, сейчас мы проходим через три бронированные перегородки из материала с вакуумным поглощением деформационной энергии. Это пригодится на тот случай, если сюда будет прорываться бронебойная болванка, прилетевшая с другого корабля. И вот что, сержант, давайте все же посмотрим, насколько безопасно оружие вашего коллеги… – не удержался лейтенант.

– Не вопрос, – ответил Брейн и быстрым движением, выхватив магазин из игрушки, предъявил лейтенанту.

Тот заглянул туда и кивнул, а Брейн так же быстро вставил магазин обратно – раньше, чем Пенс успел высказать свои претензии, хотя по его лицу было видно, что он недоволен.

– Теперь, господа, мы в самом центре арсенала. Посмотрите справа – до самого потолка расположены штабеля для хранения снарядов. Здесь, как видите, хранятся снаряды разных калибров.

И действительно, там были остроносые двадцатидюймовые, а более скругленные – для орудий в тридцать дюймов. Старые – запыленные и слегка окисленные снаряды – для гигантских пятидесятидюймовок.

Между штабелями по направляющим рельсам, проложенным под потолками, ездили погрузчики-манипуляторы, которые по заданию оператора с центрального пульта заряжания могли выхватить связку любых заданных боеприпасов и доставить их к конкретному орудию.

– А вот здесь мы храним стартовое топливо, – сказал лейтенант, когда они перешли к таким же высоким полкам, заставленным цилиндрическими шашками самых разных цветов.

В отличие от хранилища снарядов здешнее производило впечатление какого-то праздника.

– Тут хранится порошковое топливо, кристаллическое – в виде единого кристалла, а также самое мощное – жидкое. Под каждый калибр и задачу мы используем тот или иной стартовый заряд.

Глава 70

Персонала среди штабелей не наблюдалось, лишь время от времени пролетали погрузчики и своей коленчатой хваталкой выдергивали очередной груз, уносясь с ним в неизвестном для гостей направлении. Однако вскоре другой погрузчик притаскивал новую связку и вставлял на пустое место.

– А что они делают, ведь вы сейчас не ведете бой – куда они все это таскают? – спросил Янгверд.

– Мы не ведем бой, но мы все время готовы к бою, поэтому все боеприпасы, у которых истекает срок годности, оправляются на экспертизу. Их вывозят на лабораторный стол, где она и проводится. Если компоненты в порядке, срок годности продлевают.

– А если не в порядке?

– Тогда их перезаряжают. Но это касается снарядов с сердечниками, а стартовые составы восстановить мы не можем, и их просто сжигают в энергетической установке с пользой для корабля.

Группа миновала складскую часть арсенала и вышла в просторное помещение, где пахло окалиной, нагретым камнем и какими-то щекочущими нос присадками.

Вдоль длинной стены стояли пышущие жаром индукционные печи, жерла которых были прикрыты затемненными стеклами, однако жар проникал даже через них.

Вдоль печей, на расстоянии метров четырех, располагался длинный стол, который назывался монтажным. На нем во время боя по показаниям тестовых залпов собирались сердечники для снарядов.

Сейчас в цеху было тихо, только несколько смотрителей в специальных комбинезонах из теплоотражающего материала иногда заглядывали в печи и делали в своих планшетах какие-то пометки.

– Что они там пекут? – неожиданно спросил Пенс.

– Сейчас там делают заготовки для стандартных сердечников.

– Что такое стандартные сердечники? – спросил Лиам, чтобы не дать Пенсу разговориться – никто не знал, чего он может наговорить.

– Это сердечники, которые потом, во время реального боя, потребуют минимальной доработки до специального уровня.

– Толково придумано! – похвалил Пенс, и Брейн с Лиамом переглянулись.

– А вот еще одна, основа основ! – продолжил лекцию лейтенант, проходя дальше и указывая на стену, противоположную от печей, до самого потолка заставленную застекленными полочками, за которыми находились рулоны разноцветной фольги, а также разноцветные жидкие присадки в высоких колбах и ретортах.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: