Читать книгу - "Мятежник - Геннадий Борчанинов"
Хотя постепенно и я привык. Даже начал в какой-то мере наслаждаться поездкой и видами ирландской природы, просыпающейся после долгого зимнего сна. Начинала зеленеть травка, на деревьях и кустах набухали почки, весна наступала с той же неотвратимостью, что и наша революция.
Периодически обгоняли конные повозки, пешеходов, один раз пришлось подождать, пока через дорогу перегонят стадо овец. За пределами Дублина весь остров жил точно так же, как жили сто лет назад, без электричества, автомобилей, ватерклозетов и прочих прелестей цивилизации. Я, конечно, преувеличиваю, но не слишком.
Когда у меня от тряски на неудобном сиденье заболела спина, я спросил Уилсона, сколько мы проехали.
— Чего⁈ — проорал шофёр. — А, ну миль десять, наверное, одолели!
То есть, фактически мы ещё находились в предместьях Дублина. Помнится, я мог десять часов провести в дороге, за рулём, и не почувствовать почти никакой усталости. Но это было в немецком премиальном внедорожнике, а не в жестяной кибитке.
Пришлось молча вцепиться обеими руками в пассажирскую ручку, подпрыгивая на кочках вместе с грузовиком. Узкие колёса не очень-то хорошо выгребали из грязи, наоборот, «Лейланд» мог застрять там, где я смело проезжал на пузотёрке.
Но наш шофёр справлялся. Крутил баранку, как заведённый, ругался матом, дёргал рычаги, давил педаль в пол, но справлялся. Ехали, в основном, молча, автозвук тут ещё не придумали, а популярные песенки по радио не транслировались. А для разговоров в кабине было слишком шумно. Ревел двигатель, отделённый от кабины только металлическим щитом без какой-либо шумоизоляции, ветер свистел в ушах. Короче говоря, на таком антиквариате ездить — сплошное приключение, хотя для нынешнего времени этот «Лейланд» вполне себе современный и востребованный автомобиль.
В Ньюбридже пришлось остановиться. Это пятилитровое ведро жрало бензин как свинья — помои, и даже при том, что мы запаслись канистрами, я решил, что лучше бы нам заправляться как можно чаще. Неизвестно, как с заправками обстоят дела на юго-западе, в глухой провинции. Скорее всего, никак. В больших городах-то они точно есть, а вот в деревнях и посёлках, подобных нашему пункту назначения, очень вряд ли.
Ярко светило солнце, атмосфера ирландской глубинки навевала какое-то странное настроение, одновременно приподнятое и немного грустное. Мы выпрыгнули из грузовика почти синхронно, все, как один, принялись трясти ногами и потягиваться. Если в кабине настолько неудобно, не представляю, каково ехать в кузове на лавке. Подвеска у «Лейланда» определённо жёстче, чем у «КАМАЗа», в котором таким макаром доводилось ездить мне.
— Да уж… Далеко нам ещё ехать? — спросил Маккормик.
— Далеко, — проворчал я. — Весь вечер и ещё пару дней.
— Надо было на поезде ехать. Через Корк, до Трали, а оттуда бы уже на машине, — выдал запоздалую мудрость Коллинз.
Пока Уилсон возился с канистрами, мы отошли в посёлок, чтобы купить еды. Я с тоской вспоминал корндоги с наших заправок, с горчицей и кетчупом, с кофе в бумажном стаканчике… Здесь придётся обходиться чем-нибудь попроще, хлебом и варёными яйцами, например. Ладно, голодными всё равно не останемся, тем более в провинции, в аграрной стране. Да, Ирландия была страной аграрной, фактически колонией Британии, которая жила по принципу — производство в метрополии, ресурсы в колониях. Собственно, и отношение к населению Ирландии было точно таким же, как к папуасам.
После заправки, нехитрого обеда и похода в ближайшие кусты мы продолжили путь.
Я всё размышлял над словами Коллинза о том, что надо было ехать поездом, и пришёл к выводу, что так мы оставим меньше следов. Полиция наверняка не спит, как и контрразведка, и радиосообщения с большой вероятностью были перехвачены и расшифрованы. А значит, за кораблём будут охотиться. Это, конечно, не «Бисмарк», за которым охотились целой эскадрой, но тут хватит и одного боевого корабля. В конце концов, обычному пароходу достаточно будет одного попадания.
Монотонные деньки потекли один за другим, мы ехали, потом снова ехали, останавливались в безликих одинаковых деревушках, заправляли грузовик, покупали жратву у местных производителей, ночевали в кузове «Лейланда», ехали дальше. Как ни странно, с грузовиком ничего не случилось за всё время пути, ни гвоздя, ни жезла. Мастерство шофёра, конечно, тоже играло свою роль, Уилсон избегал неприятностей, словно чуя их за версту.
Спустя пару дней мы подъехали к окраинам Лимерика.
— Предлагаю заехать к местным добровольцам, — сказал Коллинз. — Да и вообще, тут можно снять номер в отеле. Хотя бы помыться, бельё в стирку отдать, и так далее…
— Первое исключено, второе принимается, — сказал я. — Чем меньше народа знает о нашем присутствии в городе, тем лучше.
Третий по численности город Ирландии, не какая-нибудь там дыра, промышленный город, рабочий. Провинция, но здесь всё равно можно было получить весь спектр требуемых услуг. Кажется, здесь даже провозглашали советскую республику во время войны за независимость. Точно, одна из пяти европейских советских республик, помимо Баварской, Бременской, Эльзасской и Венгерской. Лимерикская советская республика.
Отсюда уже было не так далеко до пункта назначения, всего лишь проехать чуть дальше на запад. Мы остановились в одном из городских отелей, я сгонял на телеграф, отправил в Дублин зашифрованное послание, мол, всё идёт по плану. Ответа не ждал, просто дал знать о себе.
Двое суток провели здесь, в Лимерике, отдыхая от дороги, и перед выездом я снова сходил на телеграф. Проверить, не пришёл ли ответ от Пирса или его подручных, и да, на имя Джеймса Чейза имелось послание, что дедушка отправился в путешествие, а его глухота так и не прошла. Значит, пароход уже идёт по Северному морю, так и не обзаведясь радиостанцией.
Я отправил в ответ короткую телеграмму, что дедушку будем встречать на вокзале. То есть, в условленном месте.
А затем мы поехали дальше, к городку Трали, столице графства. Оттуда двинем уже к финишу.
И, кажется, спокойная поездка расслабила всех нас.
Мы проезжали через старый мост, перекинутый через какую-то безымянную местную речку. Не слишком широкую, но довольно бурную, места здесь холмистые. И под колесо в этот момент что-то попало.
Грузовик подпрыгнул, его мотнуло в сторону, к ограждению,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







