Читать книгу - "Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш"
Аннотация к книге "Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Одиннадцатилетняя Эхо Квикторн выросла, веря, что за пределами Королевства Локфорт ничего не существует, но все меняется, когда эксцентричный профессор паркует свой дирижабль прямо за ее окном. Оказывается, что за Пустошью есть другие страны и королевства!Вместе со своим домашним ящером Гилбертом Эхо отправляется в невероятное приключение, чтобы найти пропавшую мать. Девочку ждут новые друзья, невообразимые места, наполненные гигантскими бабочками, механическими драконами и… встреча с небесными пиратами!
Эхо покачала головой. Неудивительно, что у неё всегда было такое жгучее желание быть свободной. И неудивительно, что она чувствовала себя здесь как дома. Путешествия были у неё в крови! Но и царственность тоже. Было о чём поразмыслить.
– Никто не говорил мне, что мой отец был путешественником.
– Альфонсу никогда не нравилась эта идея, – сказала Лил. – Он хотел, чтобы Эдмонд путешествовал тайно, пока они не будут уверены, что хотят установить связь с внешним миром.
– И что же пошло не так? Почему они не установили связь?
Лил опустила глаза и откашлялась.
– К тому времени как мы вернулись в Локфорт, твой отец… он был болен. Он подхватил морозную лихорадку в Порт Турбийоне и просто не смог с ней справиться. – Лил посмотрела вдаль и глубоко вдохнула, прежде чем продолжить. – Альфонс, конечно, винил меня.
– Но это не твоя вина!
– Несмотря на все его недостатки, Альфонс действительно любил твоего отца, и, когда Эдмонд умер, Альфонс просто не мог трезво смотреть на вещи, – сказала Лил. – Он поклялся, что никто больше не войдёт в Локфорт и не покинет его. Он придумал это глупое пророчество, чтобы объяснить, почему ворота никогда не откроются.
– Он это выдумал?
Лил кивнула.
– И люди купились. Никто не хотел уходить. Альфонс распространил слухи о болезни за пределами городских стен. – Она вздохнула. – И он был в ужасе от одной мысли о том, что я расскажу всем о реальном мире снаружи. Поэтому он держал меня в плену.
– И тогда ты сбежала? – спросила Эхо.
– Не совсем. Он спустил меня по трубе, и я нашла дорогу обратно к Порт Турбийону и Чёрным Небесным Волкам. Но ты должна понять, Эхо. – Лил взяла обе руки Эхо в свои. – Я думала, ты умерла. Тебя забрали у меня вскоре после твоего рождения. Альфонс сказал, что меня поместят в карантин, но в итоге я оказалась в подземельях. – Её голос дрогнул. – Потом он сказал мне, что ты тоже умерла от морозной лихорадки!
Эхо кивнула, комок печали в горле не давал ей говорить. Король столько ей лгал. О её матери. Её отце. Обо всём! Девочка сжала кулаки. Альфонс заставил её чувствовать себя чужачкой, хотя был частью её собственной семьи.
– Я тебе верю, – наконец прошептала она.
Лил посмотрела вдаль.
– Когда-то, давным-давно, я поклялась вернуться в Локфорт и закончить то, что начал твой отец.
– Открыть ворота?
– Да, – сказала Лил. – Распахнуть их настежь и показать жителям Локфорта, что скрывал от них Альфонс. – Она печально покачала головой. – У меня были грандиозные планы, Эхо. Я собиралась освободить людей. Показать им свободу. Я думала, Альфонс образумится, когда оправится от смерти Эдмона. Но этого не произошло; он становился только безумнее и безумнее. Когда я попыталась вернуться, меня встретили пушечным огнём и яростью. Но если бы я знала, что ты жива… – Её голос дрогнул, и она сглотнула. – Я думала, что в Локфорте у меня ничего не осталось. После всего что произошло, я была только рада уйти. Я не хотела видеть это место снова. Чёрные Небесные Волки были единственной семьёй, которая у меня осталась.
Она долго смотрела на море, прищурившись, затем снова посмотрела на Эхо и улыбнулась.
– Вот и вся история. Теперь расскажи мне о себе, Эхо. Я хочу знать всё.
И Эхо рассказала Лил всё: о замке, о том, как нашла дирижабль профессора, шпильку и Порт Турбийон, об Абене и Гильдии путешественников, о побеге на Фиолетовые острова и спасении Горация (или, вернее, Боба) из ловушки Голиафа.
– А потом мы увидели твой корабль, – наконец закончила она.
– И вот ты здесь, – сказала Лил, глядя на Эхо пронзительными серыми глазами, словно пытаясь охватить её взглядом всю сразу. – И где же этот твой одолженный дирижабль?
Эхо сглотнула, чувство вины внезапно заворочалось у неё в животе.
– На другой стороне острова. Я должна вернуть его профессору. И должна извиниться перед ним.
– Почему бы нам не пойти и не забрать его? – сказала Лил. – Ты можешь пригласить его на твою вечеринку.
– Вечеринку?
Лил ухмыльнулась.
– Ты дома, Эхо. Я думаю, пришло время это отпраздновать, не так ли?
Глава двадцать восьмая
Небесные пираты подготовили грандиозный пир, но настоящие торжества начались только после того, как Эхо насытилась солёной рыбой и морскими ежами. Был поздний вечер, и солнце почти опустилось за горизонт, отбрасывая на воду оранжево-розовое сияние.
Забрав довольно озадаченного профессора Даггервинга из лаборатории доктора Битлстоун, Лил направила «Алую Маргарет» обратно к пляжу Пурпурного острова, где Эхо посадила «Колибри», привязав его в паре метров над заливом. Теперь девочка сидела между Горацием и Бети за огромным импровизированным столом, который был установлен на главной палубе воздушного корабля. Гилберт сидел на краю тарелки, откусывая кусочки от кальмара, обжаренного на гриле. Профессор Даггервинг сидел напротив, с энтузиазмом рассказывая о маринованных огурцах Картошке и Сковородке.
Команда погрузилась в тишину, когда Индиго Лил с двумя полосками глины цвета индиго на каждой щеке взобралась на нос корабля, держа в руке большую кружку грога. Она встала тёмным силуэтом на фоне вечернего неба, пока корабль мягко покачивался на тёплом островном бризе, и откашлялась.
– Слушайте сюда, вы все. Сегодня важный вечер! – Она взмахнула кружкой, и пена выплеснулась на палубу. – Нечасто мы посвящаем нового члена в команду Чёрных Небесных Волков, и никогда ещё мы не приветствовали такую важную особу, как Эхо, мою дочь, которую я считала потерянной. Поднимайся сюда. – Она гордо улыбнулась Эхо сверху вниз.
Эхо выбралась со своего места и взобралась на нос, где встала рядом с матерью, её грудь была полна радости. Экипаж «Алой Маргарет» поднял кружки со своих мест за столом, и Эхо не смогла удержаться от ответной улыбки. Она поймала взгляд Горация и покраснела от гордости. «Дочь, которую я считала потерянной».
Лил поставила кружку, достала из кармана старую помятую жестянку, окунула два пальца в голубовато-фиолетовую мазь и провела ими по щекам Эхо.
– Добро пожаловать домой, – сказала она дрожащим голосом.
Сердце Эхо подпрыгнуло от счастья. Она стала Чёрным Небесным Волком! Команда застучала ложками по столу.
– А теперь давайте уберём со стола и покажем Эхо, как празднуют небесные пираты! – Лил отхлебнула грог и вытерла рот рукавом. – И не забудьте убрать сабли под палубу – мы не хотим, чтобы сегодня кто-нибудь пострадал!
Команда небесных пиратов разразилась радостными криками, чокнулась кружками и осушила их, а затем отодвинула стулья и убрала стол в сторону. Палуба на носу корабля вдруг закипела жизнью: все бегали туда-сюда, зажигая газовые фонари, перекатывая бочки и расчищая пол. Затем из каждого уголка корабля высыпали пираты со скрипками, аккордеонами, свистульками и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев