Читать книгу - "Томас Дримм. Время остановится в 12:05 - Дидье ван Ковелер"
Аннотация к книге "Томас Дримм. Время остановится в 12:05 - Дидье ван Ковелер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Не отвечайте на провокации! У нас ненасильственная, сидячая демонстрация! Я повторяю – ненасильственная! Нас защищает закон о пассивной свободе слова! Не нарушайте закон! Они только этого и ждут!
Мы выходим из машины у башни Победы. Торопливо шагаем вдоль палаток, на которых люди, выброшенные на улицу за бедность, установили почтовые ящики со своими именами и номерами квартир, где когда-то жили. Учитывая, как много людей ютится прямо на тротуаре, Бюрли должны быть среди немногих, кто еще может вносить арендную плату.
Лифт, где зеркала разрисованы граффити с черепами, поднимает нас на сороковой этаж. Я направляюсь к единственной двери, которая не перегорожена бетонными блоками. Звоню. Тишина. За дверью ни звука. Мать отталкивает меня и давит пальцем на звонок, будто это автомобильный клаксон. Я выглядываю в окно вестибюля и вижу, как внизу на площади корчатся и падают манифестанты. Их травят газом, или они получили в чипы электрический сигнал с парализующим кодом. К тому же их раскидывают в разные стороны водометы, и только самые молодые могут им противостоять. Я с ужасом смотрю на груду тел, которая под давлением струи катится в сторону грузовика.
Дверь наконец открывается. На нас напряженно смотрит женщина без возраста с покрасневшими глазами в черном обтягивающем платье.
– Николь Дримм, – сухо представляется мать. – Вы бросили трубку во время разговора.
У женщины начинают дергаться губы, она судорожно вздыхает и вдруг, отвернувшись, разражается слезами. Потом медленно поднимает листок бумаги, зажатый в пальцах, и читает, всхлипывая:
– «После того… как меня унизили, переведя… в категорию „Д“… я больше… не хочу… жить… Прошу прощения у всех… кого люблю…»
Она опускает руку с письмом и произносит:
– Вы убили его, мадам.
И уходит вглубь коридора.
Мать поворачивает ко мне испуганное лицо.
– Вот чёрт, – говорю я тихо.
Она отпускает мне увесистую оплеуху и идет за госпожой Бюрль.
Я встречаюсь взглядом с Керри, которая вышла в коридор, и чувствую, что бледнею, несмотря на то что щека у меня горит.
Я слышу собственное бормотание:
– Керри, это я… Томас Дримм.
Девушка кивает без малейшего удивления. Она узнала меня, так же как я ее. Хотя я сегодня на пятнадцать килограммов худее. А Керри – всё та же. С тем же выражением достоинства и грусти на лице. И с тем же планшетом через плечо.
Запинаясь, я с трудом говорю:
– Не понимаю, Керри… он всё-таки умер?
Она пишет на экране:
– Тебя это удивляет?
– Это была техническая ошибка моих подчиненных, госпожа Бюрль. Приношу вам свои соболезнования. Я немедленно переведу его в категорию «Б» и оформлю вам право на досрочную пенсию задним числом, чтобы вы получали ее как за потерю кормильца.
Пока мать утешает вдову, за стеной я шепотом оправдываюсь перед Керри:
– Я сделал всё, чтобы предотвратить это, клянусь тебе… Скажи что-нибудь.
Она со скорбным видом рисует двоеточие и круглую скобку. Я отодвигаю планшет и напоминаю, что в реальности № 2 смерть отчима вернула ей дар речи.
Керри сжимает губы и опускает глаза. Я беру ее за руку. Она высвобождается. Я настаиваю:
– Ну давай же, не молчи. Попробуй говорить, Керри. Сейчас или никогда!
Девушка поднимает голову, и по ее глазам я вижу, что она принимает вызов. Керри приоткрывает рот. Делает усилие. Ничего. Еще раз. Но из горла вырывается только хриплое шипение. Похоже на воду, которая стремится вернуться в трубопровод после отключения.
– Пока… никак, – с трудом выдыхает она мне в ухо.
И продолжает кончиками пальцев на сенсорной клавиатуре:
– Не хочу начинать при матери. Мне нечего сказать той, которая никогда не хотела меня слышать. Потом, когда я заговорю, это будет специально для тебя.
На экран планшета падает слеза. Я стараюсь не смотреть на Керри, чтобы тоже не расплакаться. Я же мужчина… Но потом всё-таки поднимаю глаза. Так трогателен ее вид отважной воительницы! Беззащитной, но стойкой. Она как Бренда моего возраста и роста. Бренда, созданная специально для меня.
Но сейчас не время для таких мыслей. Вернемся к делу.
Спустившись на землю, я сую руки в карманы и объясняю яростным шепотом:
– Не понимаю, почему Бюрль на тебя набросился после того, что я ему сказал! Я позвонил ему ровно в полночь, говорил не прямо, намеком, но он отлично всё понял!
Керри отступает на шаг и пишет:
– Что ты ему сказал?
Я стараюсь повторить свои угрозы как можно точнее.
Она хмурится.
– По какому номеру ты звонил?
Я достаю телефон, трогаю иконку «Исходящие звонки», показываю ей первую строку.
Керри пишет:
– Это не его номер.
– Как же не его? Он указал этот номер в письме моей матери!
Пальцы Керри нервно летают по планшету:
– Он всегда указывает номер своего адвоката! Вот кого ты разбудил в полночь, вот кому угрожал! А он решил, что ему по ошибке позвонил какой-то наркоман, и снова заснул. Ты действительно олух!
На мгновение я теряю дар речи. Но, инстинктивно защищаясь, сердито спрашиваю:
– А ты-то всё сделала так, как я сказал? Ты дала мне время вернуться вчера ночью?
Она отвечает, печатая всеми пятью пальцами:
– Да! Ты был так уверен, что я в конце концов поверила, что ты прав! Но если мы встретились в параллельных мирах, значит, у меня был хронограф, а следовательно, я уже убила Бюрля, потому что он объяснил мне, как им пользоваться, уже после своей смерти. Так что отстань от меня, ладно? Ты видел, в каком состоянии моя мать?
Я протягиваю руку к планшету и пишу:
– Она должна была тебя защитить!
Оттолкнув мои пальцы от клавиатуры, Керри отвечает:
– Она только приехала на работу, когда я сообщила ей о его смерти. Мать как сумасшедшая бросилась домой и увидела это письмо! Ты уже достаточно наломал дров, хватит!
Я отбиваюсь:
– Ну ты даешь, ведь сама же написала фальшивое письмо о самоубийстве, которое указывает на меня!
Она пишет:
– Как оно указывает на тебя?
Я уже подношу пальцы к клавиатуре, собираясь признаться, что это я понизил Бюрля до категории «Д», но в эту секунду раздается взрыв. Потом второй. Мы бросаемся в гостиную, где наши матери читают молитвы над мертвецом. И, распахнув окно, смотрим вниз.
Судя по всему, восставшие захватили танк, и теперь он катит на кордон полицейских, которые забрасывают его гранатами. Танк продолжает свое невозмутимое движение улитки, хотя основание его башни искорежено снарядами. Оттуда вырывается пламя.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев