Читать книгу - "Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл"
Аннотация к книге "Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.
- Хорошо, - сказала миссис Харнфорт. - Что ж, хорошая новость в том, что у вас никогда не было этого разговора. Это именно то, что, как мы обсуждали, может произойти.
- Я понимаю, - Ханна была недовольна многим из этого, но если бы ей пришлось выбрать ту часть, которая беспокоила ее больше всего, она бы выбрала то, что миссис Харнфорт назвала имплантацией. Как только Ханна согласилась с планом, миссис Харнфорт усадила ее и погрузила в транс. Это было объяснено как контрмера. Если бы кто-то покопался в голове Ханны, он нашел бы только прикрытие. Все это казалось ужасно навязчивым, как сама мысль о том, что кто-то там роется, так и тот факт, что вообще можно внедрить ложную историю. Том Стерджесс и эта штука, живущая в его голове, неизвестная ему, снова всплыли в ее голове. Ее слегка затошнило.
Другая мысль поразила ее.
- Откуда мы знаем, что это сработало? Что она нашла ложные воспоминания, которые вы вложили туда для нее?
- Что ж, - ответила миссис Харнфорт, - ты здесь сейчас.
Ее ответ никак не помог Ханне почувствовать себя лучше. Они не обсуждали, что может произойти, если Институт Пинтера обнаружит, что она не та, за кого они ее принимали. Это должно было оставаться с ней весь день.
- Они не могли… - Ханна поколебалась, но затем решила спросить то, что хотела знать. - Они не могли положить туда что-то еще, не так ли? Я имею в виду, если не считать этого разговора о моих родителях, которого не было?
- Например? - спросила миссис Харнфорт.
- Я не знаю. Опять ложные воспоминания или что-то в этом роде. Может быть, теперь я люблю зеленую фасоль. Я никогда не любила зеленую фасоль. Или, может быть, я всегда любила зеленую фасоль, а теперь я просто думаю, что она мне никогда не нравилась. Или, я имею в виду, ты можешь положить туда что угодно и…
- Все в порядке, Ханна. Я не думаю, что у них был бы какой-то интерес в этом.
- Хорошо, но вы признались, что не знаете, что они здесь делают, не так ли?
- Что такое зеленая фасоль? - спросил Гордон.
Две женщины просто проигнорировали его.
- Это правда, - сказала миссис Харнфорт успокаивающим голосом. - Я не знаю наверняка, что происходит, но у меня есть кое-какие идеи. Я обещаю, что все объясню, когда придет время. Тебе придется довериться мне, потому что… я не могу сказать почему, но время поджимает. Нам нужно, чтобы ты осмотрелась сегодня вечером.
- Погодите, - сказала Ханна. - Осмотрелась? Как именно? Здесь повсюду камеры наблюдения, а двери на электронных замках.
- Да, но мы верим, что сможем это обойти. Мы надеемся.
- Вы надеетесь? - повторила Ханна.
- Мои извенения - ужасный выбор слов. Мы уверены, что сможем обойти камеры, двери и так далее. Наш новый член команды работает над этим прямо сейчас. Мы узнаем наверняка через пару часов. Ты сказала, что ты в двадцать восьмом номере?
- Да.
- Отлично. Будь осторожна, спрячь наушник и вставь его ровно в полночь.
- Но… Подождите. Что за наушник? Что за новый член команды? - спросила Ханна. - Я имею в виду, есть ли команда? Почему меня держат в неведении относительно того, что происходит? Думаю, мне нужны ответы. На самом деле, я думаю, что заслуживаю их.
Ответа не последовало.
- Ну?
Ханна повернулась и обнаружила, что разговаривает со свежим воздухом; Гордон улетел.
- О, это просто великолепно. Я действительно сейчас просто разговариваю сама с собой. Замечательно.
Она огляделась по сторонам, затем откинула голову на спинку скамейки и закрыла глаза.
- Я так устала.
Она скорее почувствовала, чем услышала, хлопанье крыльев над собой и открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть крошечный предмет, летящий прямо к ее лицу. Он отскочил от ее носа, прежде чем приземлиться ей на колени. Она подняла его. Оказалось, что это наушник, завернутый в целлофан.
- Что ж, я думаю, это ответ на вопрос.
Она поднялась со скамейки и направилась к главному зданию, когда заметила фигуру Брэда, горячего инструктора по йоге, занятия которого она в данный момент пропускала, целеустремленно шагающего к ней через лужайку.
- О, великолепно.
ГЛАВА 21
Когз поднес ко рту вилку со спагетти, помедлил, затем бросил ее обратно на тарелку, ничего не съев.
- Что? - спросил Зик.
- Не чтокай мне тут.
- Я ничего не говорил, - нос Зика склонился над тарелкой со спагетти.
- Ты скорчил рожу.
- Я этого не делал.
- Ты это сделал.
- Я собака.
- Ах, но это не так.
- Ты знаешь, что я имею в виду, - сказал Зик. - У меня собачья морда. У нее ограниченный диапазон выражений.
- Да, и есть одно, которым ты пользуешься, когда тебе что-то не нравится. Как минуту назад.
- Это просто…
Когз поставил тарелку со спагетти на палубу рядом со своим шезлонгом.
- Все. С этого момента готовить можешь ты.
- Я бы сделал это, если бы мог, - сказал технически не бульдог, который ужасно походил на бульдога, - но у меня нет противопоставленных больших пальцев.
- Оооо! Противопоставленные большие пальцы, - передразнил Когз. - Я подумываю о том, чтобы отрезать себе большие пальцы. Кажется, они годятся только на то, чтобы меня в чем-то обвиняли. Ты превратил отсутствие противопоставленных больших пальцев в довольно приятную сделку.
- Успокойся, королева драмы. Я просто хочу сказать, что немного приправы для…
Старый механический будильник ворвался в раздражающую атмосферу с оглушительной громкостью.
- Черт возьми! - Когз заставил часы замолчать, запустив в них своей почти пустой банкой из-под пива, в результате чего часы упали с борта плавучего дома в канал.
Он быстро поднялся на ноги и обратился к воде.
- Приношу искренние извинения, миледи, - он наклонился и выпрямился как раз вовремя, чтобы поймать будильник, который вылетел из канала и теперь пролетал у него над головой. Он все еще звонил, хотя звучал значительно более хрипло. Когз уронил его на палубу, взял лежащий поблизости молоток и серией размашистых ударов положил конец страданиям будильника.
- Чувствуешь себя лучше? - спросил Зик.
- Знаешь, - сказал Когз, вставая, - реально да. Нам нужно купить еще несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев