Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Пленница Тайного сада - Леа Рейн

Читать книгу - "Пленница Тайного сада - Леа Рейн"

Пленница Тайного сада - Леа Рейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пленница Тайного сада - Леа Рейн' автора Леа Рейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

167 0 23:04, 17-02-2024
Автор:Леа Рейн Жанр:Научная фантастика / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пленница Тайного сада - Леа Рейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я— Мяо Шань, младшая дочь императора. И я хочу посвятить себя своему народу. Хочу счастья их домам. Хочу, чтобы все люди были равны и не было деления на слуг и господ.Однако мой отец жаждет выдать меня замуж.Выбрав мне в супруги человека из знатного рода, он надеется сохранить в его лице власть. Но я либо стану невестой простого врача, либо сгину в Тайном саду.В городе бушуют взрывы. Попав в плен к клану Сюань У,я обещаю себе во что бы то ни стало выжить. Каждый из правителей Кланов Большой Четверки жаждет взять меня в жены, но мою честь не запятнать. Я пойду на все, даже на восстание, лишь бы прекратить эту грязную кровопролитную войну.Но когда мое сердце само откроется навстречу любви, смогу ли я ей покориться?

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90
Перейти на страницу:
пара нефритовых рюмок. Смех застрял в горле, и я замер, не веря своим глазам.

Это что, шутка такая?

– Иногда бывает очень трудно, и без этого не обойтись, – проговорил Его Величество, расставляя рюмки на столе и наливая в них вино. – Напиваться нельзя, но для снятия напряжения один глоток сделать можно. Выпьешь со мной?

Император с хитрым блеском в глазах пододвинул ко мне рюмку. От его взгляда по плечам прокатились мурашки. Чего он добивается? Явно оценивает меня, но чем хуже я пытаюсь себя выставить, тем лучше получается. Шутят либо Боги, либо демоны.

– Выпью за здоровье Вашего Величества, – я схватил рюмку, подняв перед собой, и мгновенно опрокинул в себя вино.

– Пьешь ты хорошо, – император хоть и пригрозил мне пальцем, но я не понял, хвалит он меня или ругает.

– Я тот еще пьяница.

На самом деле пью я не так часто, как многие думают, иногда позволяю себе сильно напиться, но, если бы уходил в запои, смог бы руководить сетью казино? Конечно, нет. Думаю, император и сам это знал.

– Ты мне кое-кого напоминаешь, – снова заметил он.

– Мяо Шань? – Третья принцесса тоже себе на уме, так что первым делом в голову пришла именно она.

– Нет, – Его Величество наклонил голову в бок, оглядывая меня еще внимательнее. – Но сейчас думаю, что есть у вас что-то общее. Я имел в виду себя.

Открытие, что мы втроем так сильно похожи, заставило Его Величество призадуматься, поэтому на некоторое время он замолчал.

– Вы правда изучаете схемы поместья Сюань У, чтобы ее вытащить? – Я вспомнил, о чем говорил Хо Фэн.

– Нельзя ее там оставлять. Крепость у них хорошая, расположение выбрали труднодоступное. Жители северной провинции умеют использовать ландшафт для возведения укреплений. Но я не это хотел обсудить, – он положил руку мне на плечо и посмотрел в глаза. – Что думаешь насчет наследования трона?

Я подавился воздухом и зашелся кашлем, наклонившись вперед.

– Ваше Величество, должно быть, шутит, – выдавил я.

Как до такого дошло? Я приволок сюда зятя под дулом пистолета, а мне предлагают трон.

– Я буду дураком, если не рассмотрю единственного внука своего отца в качестве преемника, – пояснил он.

– Есть люди, которые гораздо больше подходят на эту роль. Чжао Гуй, например. Мне он нравится. С городом хорошо управляется, значит, и с империей справится.

– Разве хорошо? – кисло отозвался император. – Не хочешь, значит. Зятья друг другу глотки рвут, чтобы я выбрал одного из них, а ты… Подумай, указ еще не написан.

– Давно подумал, – поспешил я ответить. – Запретный город – не то место, где я хочу провести свою жизнь. Меня устраивает, как я живу сейчас, и ничего не хочу менять.

– Понимаю. В этом мы разные. Тебе, безусловно, известно, каким способом я пришел к власти.

– Да, – мрачно отозвался я, – незаконным.

Его Величество вновь охватил смех, словно ему все это нравилось.

– Только ты осмелился так со мной говорить. И Мяо Шань. А зятья способны лишь лебезить.

– Так передайте трон дочери, вот все упадут.

– Она не подходит, – император махнул рукой. – Идеалистка. Мечтает о том, чего невозможно добиться. Пускай учится, может, когда-нибудь и получит должность министра, но пока она слишком юна и впадает в крайности.

– Это если получится вытащить ее из Сюань У, – напомнил я.

– Раз она выжила, рано или поздно вернется домой. Что ж, Лю Сан, – вздохнул Его Величество, – от своего предложения я не отказываюсь. Возвращайся к себе и поразмысли над этим еще. Разгром в твоем казино я расследую.

– Вы меня не накажете? – насторожился я.

– Не вижу необходимости.

Разговор был окончен. Я вышел из-за стола и отправился на выход. Из кабинета я уходил со звенящей пустотой в голове.

Глава 15

Западня

Мяо Шань

– Принцесса, – голос нагло прорвался сквозь тепло и уют, которые меня окружали. – Уже полдень. Нам лучше отсюда уходить.

Мягкое пушистое одеяло сдвинулось с моей головы, и я промычала что-то неразборчивое.

– Принцесса, вы где вообще? Надо же было так закопаться.

Я приподнялась на локте, волосы были растрепаны и закрывали пол-лица, поэтому я тряхнула головой, чтобы их убрать. Об этом жесте я сразу пожалела, потому что в виски отдалась тупая боль.

– Не хочу, – промямлила я.

– А умереть хотите? – спросил У Сюэлянь.

– Нет.

– Тогда подъем.

С фырканьем я села в кровати. Без одеяла стало неуютно и холодно, а перед глазами все ходило ходуном, будто я все еще была пьяна.

– Вы когда-нибудь вообще пили? – У Сюэлянь быстро нашел причину моего поведения.

– Так много – нет, – честно ответила я.

– У, понятно, – присвистнул он. – Умойтесь холодной водой. А еще лучше примите душ. И побыстрее!

Я потрогала лицо. В клане Сюань У меня снабдили косметикой, чтобы я выглядела прилично, как настоящая принцесса, но при побеге мы ничего, конечно, не захватили.

– Боги, – простонала я. – Как я буду приводить себя в порядок?

– У меня есть пудра и гель для волос, – сказал У Сюэлянь. – Могу поделиться.

Я скосила на него взгляд, который оказался настолько похмельным, что У Сюэлянь расплывался, как акварель на листке.

– Откуда?

– Всегда в машине держу.

– Это твое?

– А вы думаете, я от природы такой красивый? – Он акцентировал внимание на своем лице.

Я не могла отрицать, он и правда хорош собой: гладкая, ровная кожа, которая будто сияла изнутри, мягкие волосы, опускающиеся волнами по бокам. Все так. Хотя и природу тоже не стоило сбрасывать со счетов. Пропорциональные черты лица и изящную фигуру он нарисовать не мог.

У Сюэлянь растянул губы в улыбке. Сначала я не поняла, чему он радовался, а потом догадалась, что это оттого, что я невольно на него засмотрелась.

– Поняла, – смутилась я, вылезая из кровати. – Мне все это нужно. Дай мне полчаса, надеюсь, управлюсь, а пока закажи нам обед.

– Обед не привозят, за ним надо идти в ресторан.

– Ладно.

Я побрела в ванную. Меня потряхивало, голова кружилась, но после душа стало действительно легче.

Когда я привела себя в порядок, мы отправились на первый этаж. В зале ресторана уже скопилось много людей. Богатые господа или люди из государственных учреждений часто приходили на обеды в рестораны при гостиницах. Нередко в таких местах устраивали и деловые встречи.

Мы с У Сюэлянем заняли столик ближе к выходу, потому что там стояли большие комнатные растения, которые могли нас прикрыть от чужих глаз.

У Сюэлянь сделал заказ официанту в черном фраке. Вместе

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: