Читать книгу - "Доспех духа. Том 11 - Фалько"
Аннотация к книге "Доспех духа. Том 11 - Фалько", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Всё начинается с приключения Кузьмы в Африке и неприятной поездки в Японию.
– Пока сложно сказать. Ни одни, ни вторые не захотели обращаться в полицию. А потом прибегут жаловаться императору на бездействие властей.
В Японии у кланов было право не обращаться в полицию, если происходили мелкие стычки. Вот только мастеров на островах с каждым годом становилось всё меньше, поэтому император крайне ревностно воспринимал смерть любого из них. Давно бы уже отменил эту клановую привилегию, тщательно расследовал каждое убийство и показательно наказывал виновных. У нас с этим тоже было не всё ладно, но убийц прощали реже, ссылая их куда-нибудь на Дальний Восток или на север страны.
– Из-за случившегося Император Тайсе приехал вчера в Киото, – сказал Масаясу. – Мы с ним разговаривали час назад. Он хочет с тобой встретиться, выразить соболезнования по поводу случившегося.
– Прямо сейчас? – уточнил я. – Мы уже домой собрались…
– Два часа ничего не решат. Это просто формальная встреча.
Я посмотрел на Сабину, на что она тихонько кивнула. Вместе с Масаясу мы спустились на лифте на первый этаж, прошли через роскошное фойе. И провожали нас, как дорогих гостей, кланялись. Даже старший администратор появился, спеша уточнить у великого мастера, не желает ли он остановиться в отеле.
На улице нас ждал роскошный лимузин и ещё несколько машин охраны. Флажки Японии на капоте машин, а вместо номеров – символ императорского рода. Я подвинул одного из охранников, спешащих открыть перед нами дверь. Сделал это сам, пропуская Сабину вперёд. Надо сказать, что внимания мы привлекали много. Вокруг уже собралась толпа зевак, кто-то снимал всё на сотовый телефон. Остановившись на секунду, я посмотрел на старика Масаясу.
– Стреляли, – сказал я тихо. – Справа. Пуля высоко, значит, откуда-то со стороны далёких многоэтажек.
– Я всё улажу, – негромко сказал Масаясу, даже ладонь мне на плечо доверительно положил. – Встретимся во дворце.
Отступив на шаг, он, к восторгу собравшихся зевак, исчез. Точнее, сконцентрировал довольно много энергии вокруг себя, укрепляя доспех духа, чтобы защититься от резкой перегрузки, и переместился метров на тридцать вверх. Я уловил лишь размытый силуэт чёрного костюма.
– Тоже так хочу, – вздохнул я. Обвёл взглядом толпу, затем сел в салон.
Охрана вокруг засуетилась, попрыгала в машины, и небольшой кортеж начал разворачиваться на стоянке.
– Определённо надо отсюда бежать… – начал я, обращаясь к Сабине на русском.
– Здравствуйте, Кузьма-сан, – поздоровалась со мной милая девушка, сидевшая напротив. – Меня зовут принцесса Кейко, рада с вами познакомиться.
– Привет, – озадаченно произнёс я.
На английском принцесса говорила без акцента, словно выросла на западе. Я видел её фото в интернете и выступления по телевидению. Невысокая девушка девятнадцати лет, с выразительными карими глазами и очаровательной улыбкой. Взгляд лукавый, довольный тем, что она смогла меня удивить.
– А Масаясу-доно? – принцесса смешно опомнилась, посмотрела в окошко, на удаляющийся отель.
– У него важное дело внезапно возникло. А Вы?..
– Отец просил встретить Вас, – она невинно захлопала ресничками.
Глава 7
Дорога от отеля до императорского дворца в Киото занимала минут двадцать пять, если никуда не спешить. И водитель лимузина старательно «не спешил», даже маршрут проложил так, чтобы объехать центр города через туристическую зону. Возможно, они ждали пока нас Масаясу догонит. В любом случае было время побеседовать с принцессой, тем более что Кейко была девушкой общительной и открытой. Она легко делилась впечатлениями о недавней поездки в Рим и с интересом слушала о том, что нас больше всего удивило в Киото. Показалось, что ей не хватает общения именно со сверстниками, поэтому она старательно пытается наверстать упущенное. Мне всегда нравились открытые девушки, с которыми можно спокойно поболтать на любую тему. Уверен, что мои байки наёмника Кейко слушала бы с живым интересом, глядя и удивлённо, и восторженно. Вот именно такое впечатление о принцессе у меня сложилось за короткую поездку. Иногда так бывает, что знакомишься с кем-нибудь и сразу понимаешь, что он хороший человек.
– У тебя очень красивое платье, – говорила Кейко. – Не знала, что в Киото можно заказать подобное.
– Спасибо, – улыбнулась Сабина. – Тебе тоже идёт этот наряд. Я знаю, как бывает сложно подобрать элегантное платье, чтобы оно соответствовало десятку строгих правил.
Кейко была одета в довольно строгое платье приятного кораллового цвета с закрытыми плечами и совсем незаметным вырезом, не открывающим вид даже на ключицы. Юбка немного ниже колен и белые туфельки. Из украшений только маленькие, почти незаметные серёжки.
Машины тем временем проехали на территорию дворцового комплекса через главные ворота. Обычно они открывались только для торжественных церемоний, а вот гостей здесь император Тайсе принимал крайне редко. Даже удивительно, что меня удостоили такой чести. Говоря о дворце, он занимал большую территорию в центре Киото и был окружён просторным парком, где росли сливы и вишни. При этом сливы заканчивали цветение, и со дня на день должна была распуститься сакура. Дворец я видел только со стороны, и меня он никогда не впечатлял. Построенный в традиционном японском стиле, одноэтажный с массивной крышей, он не выглядел величественным. Поговаривали, что и внутри он соответствовал этому стилю, поэтому не мог похвастаться какой-то особой роскошью.
Машины остановились почти сразу за воротами. Предполагалось, что дальше к дворцу нужно было идти по гравийной дорожке. Я подал руку Сабине, затем принцессе, помогая выйти из машины. Отстранил какого-то придворного, пытающегося влезть под руку. Охраны, кстати, было много. Вдалеке у дворца мелькал кто-то, владеющий кинетическим полем Лу Ханя.
Это хорошо император придумал – отправить за нами принцессу. После короткой беседы с ней, предстоящая встреча уже не вызывала негативные эмоции. Хотя именно Тайсе в текущей ситуации я бы хотел видеть в последнюю очередь.
У дворца нас встретил важный тип в костюме, объявил, что Его Императорское Величество уже ждёт. Не укрылась от внимания группа журналистов с камерой на треноге. Или это были работники дворца, снимающие гостей для протокола.
– Когда приезжает важный гость, – тихо сказала принцесса, идущая рядом со мной, – Император Тайсе встречает его у входа. Такая традиция. Но сейчас он неважно себя чувствует.
Я понимающе кивнул. Первое время после пожара в Токио информация о здоровье Тайсе была строжайше засекречена. Ходили слухи, что он поправился и чувствует себя прекрасно, но официальные заявления были сделаны совсем недавно. Говорили, что император всё ещё восстанавливается, но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная