Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Доспех духа. Том 11 - Фалько

Читать книгу - "Доспех духа. Том 11 - Фалько"

Доспех духа. Том 11 - Фалько - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Доспех духа. Том 11 - Фалько' автора Фалько прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

16 0 00:05, 28-08-2025
Автор:Фалько Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Доспех духа. Том 11 - Фалько", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всё начинается с приключения Кузьмы в Африке и неприятной поездки в Японию.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 89
Перейти на страницу:
Часа полтора точно есть, – ответил я на японском. – Есть у вас что-нибудь молодёжное…

Девушка уже сунула мне в руки каталог с классическими итальянскими костюмами. Некоторые модели были заклеены непрозрачным скотчем, но и того, что осталось, хватало даже для самого притязательного клиента. Я хотел было спросить, почему именно итальянский костюм, но вспомнил про карточку Сабины.

– Успеете? – уточнил я.

– Непременно, – парень уже подталкивал меня к одной из комнат. – Но сначала мерки снять.

Девушка поспешила за ним, на ходу доставая тетрадь для записей и парочку портновских сантиметров разной толщины и цвета. Я только успел бросить взгляд на Юми-сан, стоявшую посреди гостиной, с улыбкой наблюдая за суетой вокруг.

Пока я выбирал костюм, остановившись на знакомом экземпляре, парень успел снять мерки, и парочка умчалась выполнять заказ. Сказали, что через час всё будет готово. Их место заняла ещё одна пара, только из женщин, решавших, нужно ли мне подстричься, или достаточно будет укладки.

Пока сумасшедший дом набирал обороты, я от всей предлагаемой помощи отбился и ушёл готовить обед. В голове звучал голос генерала Руднева «отравят, отравят», поэтому приходилось всё делать самому. От местных деликатесов отказался, чем вызвал неподдельное огорчение у Юми-сан. Она так вздыхала, что я едва не согласился на обед в номере. В итоге она просто позвала шеф-повара из ресторана и отправила меня с ним на кухню для гостей. Как оказалось, в отеле можно было заказать ужин от шеф-повара, который готовится непосредственно перед гостями. Можно было взять у него несколько уроков японской кухни и при желании самому что-то приготовить.

Смешно было смотреть на удивлённого повара, когда я показал ему продукты. Он сразу заявил, что обед в коробочках, купленный в круглосуточном, можно смело выкинуть, так как есть подобное невозможно. Лично повёл меня на кухню, где трудилось два десятка человек, сказав, что я могу выбрать любые продукты, из которых мы приготовим обед. Теперь нужно представить картину, как я, в халате и тапочках, прошёлся по кухне на склад и обратно, с корзинкой в руках. Времени оставалось немного, поэтому мы в четыре руки пытались успеть приготовить традиционную итальянскую пасту с трюфелями и говядиной. Точнее, я больше мешал, чем помогал, так как повар, крепкий японец лет сорока, успевал делать раз в десять больше. А ещё он успел почистить дюжину огромных креветок, которые мы вместе жарили в кляре. Мне понравилось работать в команде, отчего я даже прозевал, когда появилась Сабина. Заметил её, только когда она стащила одну из креветок прямо из тарелки.

– Очень вкусно, – улыбнулась она, видя мою реакцию. – Как тебе?

– Принцесса, – закивал я. – Надо обязательно сфотографировать.

– Как только ты костюм наденешь, вместе сфотографируемся, – добавила она. – Иди, костюм как раз доставили и только тебя ждут на примерку. Волнуются, что не подойдёт.

Сабина выглядела просто великолепно, как настоящая принцесса. Волосы собрала в низкий гладкий пучок, заколов их золотыми шпильками, имитируя одну из японских традиционных причёсок. Платье ей подобрали из итальянского шёлка цвета светлого нефрита. Широкий пояс, тоже с японским мотивом, как и просторные рукава. Из украшений – серьги-подвески с камушками в цвет платья. Образ подчёркивал лёгкий макияж, розовые губы, чёрные реснички и подведённые брови. В таком виде можно смело к императору Тайсе в гости зайти.

Желая запечатлеть этот образ, я едва не бегом помчался переодеваться. Костюм, кстати, подошёл сразу. Как говорила Сабина, парень с девушкой переживали, что сядет плохо, но вышло – превосходно. Даже с обувью и той угадали. И на часах было как раз без пятнадцати минут пять. Когда я вышел из комнаты, в гостиной номера осталась только Юми-сан.

– Вас всё устроило? – спросила она на японском.

– Вполне. Спасибо, что так оперативно обо всём позаботились.

– Вам спасибо, что остановились в нашем отеле, – она коротко поклонилась. – Насколько я знаю, у Вас сегодня несколько важных встреч, поэтому я распорядилась подготовить переговорный зал. Он на этом этаже, рядом с главным лифтом. Господин Масаясу обещал быть к половине седьмого вечера.

– Понятно, – вздохнул я. – Передайте тем, кто хочет меня видеть, пусть подождут ещё минут сорок.

– Хорошо, – Юми-сан в очередной раз поклонилась и вышла в коридор, тихо прикрывая за собой дверь.

Следующие сорок минут прошли незаметно. Несмотря на моё участие в приготовлении ужина, он получился неожиданно вкусным. Особенно креветки удались, которые почти все слопала Сабина. Мы всё-таки сделали несколько совместных фотографий на её телефон, отправив их родным. И как бы мне не хотелось провести остаток дня в компании Сабины, нужно было решать проблему, ради которой мы задержались в Киото на лишний день.

В роскошный зал для переговоров мы заглянули почти одновременно с охотниками за головами, с которыми я встречался утром. То ли две группы решили объединить усилия, то ли не смогли договориться. По идее я должен был встретиться с ними в чайном домике, но кто бы стал там ждать, учитывая быстро нарастающую конкуренцию. Вместе с девушкой из большой команды пришёл мастер лет тридцати двух, старающийся выглядеть уверенным и сильным. Думаю, что до второй ступени мастера он добрался, но совсем недавно. А вот бывший военный, с которым я говорил в чайном домике, выглядел всё таким же спокойным и даже немного расслабленным.

– И снова здравствуйте! – первой поздоровалась девушка, на которую мужчины посмотрели одинаково осуждающими взглядами за то, что влезла вперёд них.

– Привет, – я улыбнулся, делая приглашающий жест к большому столу и занимая место у окна. – Решили вместе взяться за заказ?

– Да, объединим усилия, – сказал мужчина из команды девушки. – Меня зовут Отори Тацуя. Моя команда как раз специализируется на поиске людей, раскрытии убийств и свершения мести. А Морида-сан с напарником обеспечат нам силовую поддержку. Они обладают нужными талантами для незаметного устранения цели.

– Учитывая, что на первом этаже я видел Тайра-но Дзиро, младшего брата главы клана, вряд ли получится провернуть всё незаметно, – добавил бывший военный. – Приехали сюда с видом хозяев жизни, но дальше фойе их не пустили.

– Не хватало им ещё и с Кудо поссориться, – ухмыльнулся Отори-сан.

– Главное – чтобы вы не боялись ссориться с Тайра, – сказал я. – У них достаточно сил и влияния не только в Киото.

– А кто сказал, что мы тут ради них, – хитро улыбнулся

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: