Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Порох и соль - Дмитрий Манасыпов

Читать книгу - "Порох и соль - Дмитрий Манасыпов"

Порох и соль - Дмитрий Манасыпов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Порох и соль - Дмитрий Манасыпов' автора Дмитрий Манасыпов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

540 0 09:03, 27-10-2021
Автор:Дмитрий Манасыпов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Порох и соль - Дмитрий Манасыпов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чем пахнет приключение? Настоящее, не шибко фальшивое? Оружейной смазкой, сгоревшим порохом, въевшимся потом, вражьей кровью, доброй сталью, неизвестным берегом, просмоленным деревом, мокрой парусиной, трофейным вином, листовым табаком и бескрайним морем-океаном? Именно так. Настоящее приключение измеряется узлами, морскими милями и звенящими золотыми, взятыми в абордаже. По местам стоять, псы соленые, корабль будет наш! Здесь сталь соседствует с магией, но вместо камня, песка или земли под ногами лишь палуба и темная пропасть морской глубины. Шкипер и корсар Хайнрих Кишки-Вон Хорне, старпом-альва Лисс, судовой хирург Свалк, морская ведьма Элейн , квотер-мастер Роди и остальные ждут вас.
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

«Ну, и дурак! – заявил в голове дед. – Судно важнее, будет тебе наука!»

Палуба разорвалась прямо перед ним. Серое и блестящее взмыло вверх, вырастая горбом, нависая над тремя людишками. Как огромная гусеница, вместо волосков ошетинившаяся обломками чужих костей, раскручивалась и раскручивалась вверх и вперед. Щупальца, влажно распускавшиеся по сторонам, подрагивали, превращаясь в густой веер. С «Чирка» орали сильнее и испуганнее.

Тварь, свившая гнездо внутри невольничьего судна, дрогнула, полностью показав себя и окружив людей живым частоколом. Хорне сплюнул, понимая, блоддеров хвост, что пришла пора умирать.

У твари появилось лицо. Крохотное, возникшее над грудью, раскрывшейся китовьей пастью, сплошь усеянной острым и белым. Черное и женское, оно смотрело на белых, прижавшихся друг к другу, с ненавистью, такой лютой ненавистью, что пробирало даже сильнее пляски мертвых тел, слившихся вместе.

Женщина, смотря черными глазами, выплыла из глубины чудовища, подавшегося легко и свободно, липко раскинула руки и показалась по пояс. Чужие слова казались нечеловеческими и Хорне почему-то не думал, что им желают доброго утра.

Когда серые дергающиеся бревна по сторонам задрожали, а пасть стала шире, раскрывшись и дохнув гнилью, пьянчуга за спиной Хорне всхлипнул и забормотал молитву. Сьер, качаясь и скрипя зубами, оперся на шкипера, стоя рядом.

Черные глаза, смотрящие с высоты, сузились, она снова открыла рот, зашипела, и…

Топот долетел из-за ее спины. Топот и бешеный бычий рев. Над пастью, лопнув и брызнув блеклым фонтаном, плоть разошлась в стороны. Женщина завизжала, глядя на кусок мачты, выросший чуть ниже ее самой. И та, подаваясь под диким напором, все выходила и выходила.

Тварь замолотила щупальцами, выкинув Сьера за борт и приложив беднягу о планширь. Выкинула прямо на «Чирка», подарив лиможанцу шанс на спасение. Вопль разъяренной чернокожей пропал, когда серая гусеница сложилась, нырнув в трюм и потянув за собой щупальца.

А за ней, выпустив из рук где-то найденную четверть мачты для ремонта, стоял краснющий Роди.

– За борт! – Хорне подхватил пьянь и потащил к планширю. – Живо!

Роди ухнул, перемахнул через дырку и подхватил хрена в шляпе. За борт троица перевалилась как самые позорные сухопутные, вперемешку и с криками.

– Хватай конец!

С «Чирка» полетел канат. Баклберри, бледный и с выпученными глазами, навалился на руль. Паруса распустили полностью и суденышко, входя в поворот, побежало подальше от снова оживающего корабля.

Щупальца полезли на борт, когда Хорне уже стоял на палубе. Борт «Вдовы» разлетелся, выпустив наружу серо-склизкую тушу, тянущуюся за людьми.

– Топоры, мать вашу! Руби их! – орал Донер, на глазах звереющий из-за погибшего брата.

– Масло! – Хорне наклонился над трюмом. – Все масло наверх, Хорек! За борт и поджигайте!

Вода кипела под напором рвущегося клубка мертвых. Морское колдовство? Хорне о таком не слышал, мар-гейсты точно не такие. «Чирок» вздрогнул, как снявшись с якоря и пошел быстрее.

Только вот на корму наваливалось серым, несколько живых ветвей уже тянулись к людям, выращивая те самые слепые бельма и шаря ими по палубе. Хорька, спешащего с маслом, кинуло на нос, наподдав ему как следует. Донер, ревя, рубил абордажным топором, рядом мелькал Дамер, рассвирепевший не меньше брата.

Серая туша всплыла уже близко, выпустив чернокожую мстительную суку, тянущуюся к ним. Она визжала, мускулистая тварь ускорялась под ее вопли, и масло могло и не помочь.

Марку шарахнуло сразу несколькими острыми выступами, вспороло грудь и плечо. Пьянь в шляпе тут же подхватил его, потащил на нос. Хорек, пьяно покачиваясь, упорно шел вперед. Роди, ревя быком и из красного став белым от страха, охаживал тварь багром, не давая добраться до Баклберри. Сам Хорне кинулся к Хорьку, когда вокруг щиколотки его туго стянуло и потащило к корме.

А потом над головой проревело что-то быстрое и раскаленное, оставляя дымный след.

– На весла! – Баклберри срубив с себя щупальце, выпучил глаза. – На весла, парни!

Дымясь и воя пронеслось снова, за кормой вспучилось пламя, тварь высоко завизжала. Откуда-то свалился ветер, погнал «Чирка» вперед и весла не понадобились. Над палубой, чуть не задев, снова проревело и пронеслось шаром огня.

Баклберри, вцепившись в правило, положил судно на бок, но отвел от следующих полыхающих снарядов. За кормой, разлетаясь ошметками, не сумев погасить морской водой пламя, полыхала тварь.

А по курсу, бортом к ней, шла гордая и красивая «чайка» мар-ши, морских альвов, свалившихся им как снег на голову.


– И потом вы спрашиваете – почему мы не любим людей… – Мар-ши покачала головой. – Вы же поганите моря, тащите через них все подряд, лишь бы набить сундуки и карманы.

Мар-ши, командовавшая «чайкой», была старше Хорне раз в шесть или семь, не меньше. Золотые волосы еще не разбавляло серебро седины, появляющееся к середине второй сотни лет их жизни, но глаза из лазоревых уже зеленели. Мар-ши вбивала каблуки в «Чирок», ходила туда-сюда и злилась.

Пьянь в шляпе оказалась корабельным хирургом, уже заштопавшим Марка и занявшимся Сьером. Того выловили, вытащили и бросили на носу. Сейчас лиможанец с трудом шевелился, но уже ел морскую красавицу глазами и, будь здоровее, явно попытался бы приударить.

Несмотря на десяток альвов, мужчин и женщин, стоявших тут же. И смотрели они на людей не очень одобрительно.

– Если бы тварь не вывалилась в море, мы бы ее так и не почувствовали, – мар-ши посмотрела на пепел, густо качавшийся на волнах, – а так Морской король помог и мы оказались здесь.

– Благодарю. – Хорне рассматривая собственную руку, когда-то лишившуюся трех ногтей и распоротую в двух местах, зубами затянул ремешок у плеча, останавливая кровь. – Вы нас спасли. Я Хайнрих Хорне, я не забуду.

– Ты Хорне? – мар-ши остановилась. – А где Хоссте и как он допустил, чтобы его… сын… внук… ходил на таком корыте?

– Дед умер.

Мар-ши кивнула.

– Жаль. Твой дед уважал море, Морской король любил его. Он погиб не у дома?

– Нет. Он встретил смерть на юге.

– На юге плохо, там свои боги. – Мар-ши кивнула на пепел. – И демоны. Ты понял, что это не морское колдовство?

– Да. – Хорне привалился к борту, чувствуя, как ноют ноги и как скребет на душе. – Оставил там двух человек. Хороших человек.

– Если бы не человеческая жадность, такого бы не случилось. – Мар-ши покачала головой. – Я Матт, мальчик. Ты мне должен и я запомню. Вам нужна какая-то наша помощь?

– Сами справимся. – Хорне посмотрел на пьянь в шляпе, начавшего колдовать вокруг Баклберри, лишившегося уха.

«Молодец, засранец! – загордился дед. – Помнишь дедову науку, с этими только свяжись, по колено должен будешь».

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: