Читать книгу - "Восхождение Рэнсом сити - Феликс Гилман"
Аннотация к книге "Восхождение Рэнсом сити - Феликс Гилман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Это верно. Но что делать? Нельзя же вечно прятаться на чертовом корабле. Надо двигаться, что-то делать.
– Возможно. Можно посмотреть на вашу шляпу?
Шляпа валялась скомканной у ног фокусника. Он поднял ее и передал мне, с брезгливым видом сковырнув с ее внутренностей остатки запекшейся крови.
– Я заслуживаю лучшего, – вздохнул Ротолло. – Паршивые лодки, паршивые людишки, паршивая жена… Погодите, пока мы доедем до Джаспера. Тогда увидите.
Пока я изучал механизм внутри шляпы, Великий Ротолло рассказывал мне о своих планах. Он двигался по направлению к Джасперу – говорили, что дела там идут отлично. Фабрики Альфреда Бакстера были самыми большими и богатыми за пределами территорий Линии. Сенат Джаспера брал на работу инженеров, нанимал солдат. И без того оживленные улицы города заполнились людьми, тысячами бежавших с раздираемого войной Запада, и все эти люди жаждали развлечений, так что в театрах и мьюзик-холлах Свинг-стрит деньги можно было грести лопатой. Ротолло заговорил о театре «Ормолу», «Парящем мире» и десятке других мест, о которых я раньше не слышал, но фокусника они манили, как огни маяка.
Вдалеке послышался шум Локомотива. Дорога Линии пролегала в этом месте вдоль берега реки, по ней между западными станциями и Хэрроу-Кросс возили войска, грузы и пассажиров. Локомотив находился в нескольких милях от нас, и его не было видно, но его звук ни с чем нельзя спутать – далекий стук колес и гул, от которого голова начинает болеть еще до того, как его услышишь.
– Я всегда думал, что однажды попаду в Джаспер, – сказал я. – Но теперь в этом не уверен.
– Там много красивых женщин, больше, чем можете представить, – усмехнулся Ротолло.
– У меня сестра живет в Джаспере. Джесс. Последний раз, когда я ее видел, она была недурна собой.
– Вы, наверное… как его… убежденный холостяк, да?
– Полагаю, у меня не было времени на любовь.
– Счастливчик. Женщины! Что ж, когда мы приедем в Джаспер, вы делайте, что вашей душе угодно, а я начну жизнь заново, с новой работой и новой женой. Черт бы побрал эту бабу…
Я не намеревался в очередной раз выслушивать многочисленные обиды фокусника на Амариллис, так что прервал его предложением усовершенствовать механизм шляпы. Ротолло посмотрел на меня – сперва скептически, затем с интересом. Затем, поскольку он говорил о волшебстве, я заговорил о свете и своих мыслях насчет того, как можно использовать его в театре, а затем о самоиграющем пианино и о других своих идеях, многие из которых уже не помню – они появлялись одна за другой, – я не был так воодушевлен с момента, когда впервые задумался об Аппарате в Восточном Конлане. Во мне словно плотину прорвало. Может, дело было в разговорах о Джаспере или волшебстве. Помню, что рассуждал о возможных механизмах для полетов во время представлений, об автоматах, умеющих играть в карты, и ящиках из красного дерева, между которыми могла бы перемещаться прекрасная ассистентка Великого Ротолло, возможно даже взаправду, почему бы и нет? Может быть, при помощи труб и вакуума…
Внезапный резкий звук заставил меня замолчать. Я принял его за крик совы.
– Вот, – подвел я итог, – таков ход моих мыслей.
– Вы изобретатель, – улыбнулся Ротолло.
– Да. Был.
Фокусник вздохнул:
– Времена меняются. Знаете, кажется, в Гамлине я видел человека, который мог вызывать дождь. У него было какое-то устройство из громоотводов и бог знает чего еще. Кому после этого дело до карточных фокусов? Да никому.
– Думаю, зависит от фокусов, – возразил я.
– Ваше пианино – хитрая штука. Я видел, как оно само играет, – усмехнулся Ротолло. – Не притворяйтесь, что это не так, я знаю толк в фокусах – любопытнейшая вещица. Никогда ничего подобного не видел. Это вы сами его сделали?
– Ну… – пробормотал я, не желая признаваться в том, что сказать «сделал» было бы неправдой, сделал автомат Котан, но я был не в силах от него отказаться.
– Ужасно хитрая вещица, – повторил Ротолло. – Просто ужасно. Чего только не придумают.
Я почувствовал, что предал Котана, кем бы или чем бы он ни был, или его чудесное творение, или их обоих. Мне захотелось броситься в бар и попросить у пианино прощения. Вместо этого я покачал головой и предложил тост:
– За новый век! Возможно, он будет лучше, чем прошедший.
– Как по мне, на это шансов мало. Каждый сам за себя, хватай, сколько успеешь, пока миру конец не пришел – такова мистическая мудрость Великого Ротолло.
– Возможно, мистер Ротолло. Но я оптимист.
Великий Ротолло ухватил сигарету двумя пальцами и глубоко затянулся.
Резкий визгливый звук повторился. Я сообразил, что это не сова, а Локомотив, который теперь находился всего в трех-четырех милях от нас – пустяки для него. Он ехал параллельно реке, еще не нагнав нас, со скоростью, в сравнении с которой наш пароход казался старомодным и нелепым. Мы с Ротолло были людьми бывалыми, поэтому притворились, что звук нас не беспокоит.
– Вы нравитесь моей жене, – сказал вдруг Ротолло.
– Что? – спросил я, словно не расслышал, и приготовился к драке.
Фокусник повторил свои слова немного громче, сквозь шум Локомотива:
– Она восторгается вашей улыбкой. Говорит, я так несколько лет уже не улыбался. В чем я не сомневаюсь. Поулыбайтесь на сцене – и забудете, как делать это в жизни. Я надеялся, вы двое сбежите или вас застукают с поличным, быстрый развод, я на свободе в Джаспере… Не хотите об этом подумать?
– Я бы на это не надеялся, мистер Ротолло… Джо.
Фокусник пожал плечами и выбросил сигарету за борт:
– Как оно работает, это пианино?
– Математика, – ответил я.
– Словно внутри него дух живет, – усмехнулся Ротолло. – Знаете, я провел на Краю много времени – очень много – и всякое видел, и призраков и духов тоже. Однажды я выступал в больнице, где… – Что-то вспыхнуло там, где ехал Локомотив, затем послышался глухой звук. – Оно мыслит? Скажите правду. Это автомат или что-то еще?
Я много размышлял над этим вопросом, когда засиживался за пианино допоздна, в полном одиночестве, не считая покачивавшегося парохода и бормочущих под столиками пьяниц. Пианино было полностью самодостаточно и создавало музыку само по себе, из ничего. Возможно, это и есть жизнь. По правде сказать, я не знал, что в действительности значит думать, чувствовать, жить или обладать душой, и у меня не было для фокусника готового ответа. Иногда поздно ночью, когда пианино перенастраивалось словно бы само по себе, я размышлял о том, как в мире появились Великие Силы, то есть Стволы и Локомотивы Линии.
Историю я знаю не слишком хорошо, но мне известно, что было время, когда никто из них еще не пришел в этот мир, чтобы нас истязать. Было время, когда ствол был просто стволом, а люди строили локомотивы, чтобы те служили им, а не наоборот. Не знаю, была ли тогда война или нет – наверное, была, – но дела обстояли намного лучше. Я слышал, что на земле есть духи, только и ждущие момента, чтобы принять нужную форму, и что так на свет и появились Стволы и Линия. Я слышал, что мы сами их сотворили, поддавшись каким-то наваждениям, и мир изменился из-за нас. Об этом нечасто пишут, и, чтобы заявить об этом нужно некоторое мужество, но все слышали подобные пересуды. Насколько я помню, старик Харпер придерживался первой версии, а мисс Харпер – второй, а Карвер, однако, молчал, словно знал больше, чем все остальные. И иногда я подолгу размышлял о пианино и о том, каким был бы мир, если бы то, что случилось тогда, повторилось вновь, может быть, даже сейчас, на «Дамарис».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев