Читать книгу - "Архивы Дрездена: Ведьмин час - Джим Батчер"
Аннотация к книге "Архивы Дрездена: Ведьмин час - Джим Батчер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…Нет, это невероятно! Вроде бы все готовы мирно разрешить разногласия и подтвердить свое участие в Неписаном договоре – и старейшины Белого Совета, и Белая Коллегия вампиров, и свартальвы, и вурдалаки, и даже некоронованный подпольный король Чикаго «джентльмен» Джонни Марконе – и вдруг… В замок, где назначена встреча всех участников намеченной встречи, прибывает последняя из титанов, Этне, владелица самого сокрушительного оружия, которое есть на свете, и объявляет: «Если до ведьмина часа каждый из здесь присутствующих не сделает выбор: отринуть смертный мир или сгореть вместе с ним, – то мир смертных будет разрушен».Гарри Дрезден! Слышишь? Сделай хоть что-нибудь!
Чтобы убедиться, что догадка соответствует действительности, мне потребовалось около двадцати секунд.
– Неужели Ваддерунг сдает своих валькирий в аренду? Или распродажу устроил?
– «Монок секьюритис»[39] предоставляет консультантов многим заказчикам. – Эту фразу рыжая сопроводила улыбкой зуба на четыре радушнее, чем уместно в подобных обстоятельствах, и сладко промурлыкала: – Но я не прочь узнать, что вы имели в виду под словом «распродажа».
Валькирии нечеловечески сильны, быстры, прекрасно держат удар и вдобавок обладают опытом, идущим в нагрузку к вечной жизни. К тому же они не просто любят подраться, без драки они жить не могут. Я уже видел их в деле, и мне не очень хотелось получить по шее на ровном месте, забавы ради, а конкретно эта валькирия шагала с такой непоколебимой самоуверенностью, что даже каменным стенам было бы разумнее расступиться и не стоять у нее на пути.
– Прошу, не сочтите за личное оскорбление, – сказал я. – Это я так, острить пытаюсь.
– По-вашему, я туповата? – осведомилась она.
– Напротив. Порезаться можно, – ответил я, и она усмехнулась глубоким грудным смешком:
– Не зря вы наделены глазами, сейдрмадр[40]. – Женщина с любопытством посмотрела на меня. – Мало кому из мужчин известно, что к нам надо относиться с уважением.
– Разве вам трудно их просветить?
– Нет, – спокойно ответила она. – Нетрудно. Сестра говорит, вы не теряетесь в щекотливых ситуациях.
– Сестра? – переспросил я. – А! Сигрун Гард!
– Естественно. – Она протянула мне руку. – Фрейдис Гард.
– Гарри. – Я ответил рукопожатием. Хватка у Фрейдис была как у пневматической струбцины, а моя перебинтованная ладонь оказалась весьма чувствительной. – Ой. Если можно, полегче.
– Кое-что я о вас слышала, – снова усмехнулась она, – но, как вижу, вы и впрямь особенный человек. В это время суток Лара никого не принимает.
– Думаю, впустить меня проще, чем восстанавливать ландшафтный дизайн, – заметил я.
– Должно быть, вы правы. – Фрейдис подошла к двери, остановилась и указала на нее в высшей степени неуместным жестом Ванны Уайт[41]. – Вот мы и пришли.
Я открыл дверь, переступил порог и оказался в додзё[42] замка Рейт.
Я имею в виду, если у тебя несметное количество комнат, среди них найдется и додзё. Непременно.
Комната разительно контрастировала с остальными помещениями замка. Много света, белые стены, а на стенах – белые шелковые флаги с нарисованными от руки черными кандзи[43]. Я знал, что это за иероглифы, но прочесть их не мог. Посреди тренировочной площадки, вымощенной полированным деревом и почти целиком покрытой татами[44], я увидел женщину в белом кимоно. В руках у нее был гладкий округлый посох из тех, что называют «бо». Женщина отрабатывала выпады. Посох вращался перед ней и вокруг нее так, что его очертания сливались в сплошное пятно. Посвист оружия, рассекавшего воздух быстрее, чем в руках у любого чистокровного человека, напоминал мерное шипение.
Не переставая вращать посохом и наносить удары в пустоту, женщина повернулась ко мне лицом. О скулы Лары Рейт можно расщеплять атом, взгляд ярких серо-серебристых глаз способен просверлить дыру в толстолистовой стали, а улыбка бывает более хищной, чем нож с крючковатым острием. Иссиня-черные волосы такие длинные, что доходили бы до поясницы, не будь они собраны в довольно неаккуратный пучок. Лара замерла, не закончив упражнения. Все ее тело застыло, и дервиш превратился в манекен. Демонстрация идеального самоконтроля произвела на меня глубокое впечатление. И весьма заинтриговала.
Лара – она такая. Всякий раз, оказываясь в ее присутствии, я против воли чувствую сильнейшее влечение к ней – и не только потому, что она вампирша Белой Коллегии и ближайший эквивалент суккуба[45] по эту сторону адских врат. Скорее, дело в ней самой. Лара красива и опасна, как голодная тигрица. А еще она очень-очень умная.
Она посмотрела мне в глаза и изогнула губы в улыбке.
– Если хочешь поговорить со мной прямо сейчас, Гарри, разувайся и бери бо.
– О, да ладно, – сказал я.
Она подняла бровь:
– Это время отведено для упражнений, и я не трачу его на другие дела. К тому же ты сам пришел ко мне домой. Принимай условия или проваливай, Дрезден.
Я выдохнул.
Выполнить приказ Лары – все равно что предоставить ей приемлемый способ нарушить гостевые правила и лишить меня своего покровительства. В конце концов, если во время тренировки в додзё со мной случится нечто плохое, это спишут на достойный сожаления несчастный случай. Как ни крути, упражняться в боевых искусствах небезопасно. Или же Лара заявит, что я хотел убить ее – так же, как Томас пытался прикончить Этри. Честно говоря, если Лара станет мутить воду в ситуации с Томасом, создав такую же проблему с моим участием, а затем спишет все на масштабный заговор, в этом будет какая-никакая логика. Мысль, конечно, отчаянная, но вполне может взбрести в буйную голову, если надо прикрыть попавшего в беду родственника.
Я пожевал губу. Нет. Лара так не поступит. Это не в ее стиле.
Лара – самая осторожная и изворотливая вампирша среди всех этих психов и социопатов. На самом деле я не считал ее жизнелюбивым монстром вроде других вампиров Белой Коллегии, с которыми был знаком. Нет, она куда опаснее. Дисциплинированная, чрезвычайно сдержанная, она не желала уступать ни демоническому паразиту, сделавшему из нее чудовище, ни кому-либо еще, кто станет провоцировать ее на нежеланные поступки.
Если бы Лара желала мне смерти, я был бы уже мертв. Это произошло бы внезапно, быстро, чисто, и у меня, по всей вероятности, не было бы ни единого шанса отразить удар. Я даже не понял бы, что случилось. Я видел Лару в бою, а она видела меня, и каждый из нас предпочел бы лишить другого возможности дать сдачи.
Но время поджимало, и пререкания насчет правил дипломатического этикета никак не помогут моему брату. Поэтому я решительно стиснул зубы и сбросил кеды.
– Молодец. – Улыбка Лары стала лукавой и какой-то недоброй.
– А вот это слишком банально. Все и так знают, что я молодец.
Я сел, чтобы стянуть носки. Затем выпрямился, но плащ снимать не стал, а вместо этого подошел к тренировочной площадке и взял с простой деревянной стойки еще один бо, размял раненые руки и поморщился от легкого дискомфорта. Боль уже становилась все более отдаленной: Зимняя мантия делала свое дело, и травмированные нервные окончания не чувствовали ничего, кроме холода.
Я обошел вокруг Лары, остановился перед ней и принял стойку боевой готовности: свободнее перехватил посох и выставил его перед собой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев