Читать книгу - "Сады пяти стремлений - Вадим Юрьевич Панов"
Аннотация к книге "Сады пяти стремлений - Вадим Юрьевич Панов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Добро пожаловать в удивительный мир магии и приключений с книгой "Сады пяти стремлений" от талантливого автора Вадима Юрьевича Панова. Это произведение перенесет вас в мир, где реальность переплетается с фантазией, а главный герой станет вашим проводником в этом удивительном путешествии. 🌟📖
Главный герой - талантливый маг, обладающий невероятными способностями и жаждущий познать грани магической силы. Его имя становится легендой, а его приключения захватывают с первой страницы. Вместе с ним вы отправитесь на поиски таинственных Садов пяти стремлений, которые хранят в себе невероятные секреты и опасности. 🪄
Вадим Юрьевич Панов - это автор, который создает миры, в которых хочется остаться. Его книги полны волшебства и философии, а каждое слово заставляет задуматься. Он приглашает вас в увлекательное приключение, где фантазия не знает границ. 📚
На сайте books-lib.com вы не только читаете книги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке, но и наслаждаетесь аудиокнигами, чтобы погрузиться в мир слов в любое время. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения мира, готовые открыть перед вами новые горизонты. 🎧📚
"Сады пяти стремлений" - это не просто книга, это путешествие в мир, где магия и реальность переплетаются, а смелость и вера в себя становятся ключом к разгадке тайн. Поднимитесь вместе с нами на вершину фантазии и откроете двери в мир, где всё возможно. 🌌📖
Не упустите возможность погрузиться в уникальный мир "Садов пяти стремлений" и стать частью невероятных приключений Вадима Юрьевича Панова. Читайте и слушайте книги на books-lib.com и отправьтесь в увлекательное путешествие за грань реальности. 🚀🪄
Читать еще книги данного автора:
– Молодой дар оказался не слишком умён, – прокомментировал дер Даген Тур.
– Зато оказался суров и скор на расправу. Он попытался наказать тех, кто отказался подчиниться, и так начались столкновения. Люди отказывались ему подчиняться и даже жить рядом с ним. В результате появились не дарства, а Стремления.
– Понятно, – вздохнул Помпилио.
– Вы должны знать ещё кое-что, мессер, – неожиданно добавил капитан Чекат. – Сто тысяч человек, которые прибыли на Траймонго в последнюю очередь, на второе включение Вечной Дыры, оказались заражёнными.
– Поэтому возникло предположение, что нас хотели уничтожить, – угрюмо добавил майор Капсу. – Сначала предков отправили в пустыню, а затем прислали заражённых.
– Люди считали, что им удалось сбежать от Белого Мора, и вдруг им на голову падают больные. Да к тому же с плохо воспитанным сыном дара во главе.
– Это обстоятельство не прибавило ему авторитета в глазах…
– Людей, – закончил за Помпилио капитан Чекат. Закончил, глядя адигену в глаза. – Тех, на ком не осталось печати Белого Мора, мы называем людьми. Остальных – фага.
– У нас их называют спорки. – Однако замечание дер Даген Тура осталось без ответа.
– Сначала возникли проблемы с притязаниями молодого дара, потом люди из соседнего Стремления потребовали от фага не приближаться к своим границам, – продолжил капитан Чекат. – Но сами то и дело их нарушали… Другими словами, армии пригодились.
Некоторое время мужчины молчали, разглядывая пейзаж Садов, после чего майор Капсу спросил:
– В Герметиконе до сих пор властвуют аристократы?
– Современный Герметикон – это десятки обитаемых миров разного уровня развития и разного политического строя. Во время Белого Мора было заселено большое число планет, и многие из них по тем или иным причинам выбрали республиканскую или какую-то иную форму власти. Планет с классической формой правления много, но не большинство.
– Вы говорили, что служите в Астрологическом флоте?
– Да.
– Ищете новые планеты?
– Как правило, я изучаю уже открытые, но иногда получается стать первым.
– Это интересно, – обронил капитан Чекат. – Нас вы искали целенаправленно?
– Почему ты спрашиваешь? – усмехнулся знающий ответ дер Даген Тур.
– Потому что вы и ваши спутники вынырнули посреди океана, – ответил контрразведчик. – Не думаю, что это штатный способ прибытия на новую планету.
Рано или поздно на этот вопрос пришлось бы дать ответ, и Помпилио давно его продумал.
– Во время перехода через Пустоту возникают явления, природу которых наша наука объяснить пока не в состоянии. Мы называем эти явления Знаками. Некоторые из них безобидны и даже забавны, некоторые помогают, например ускоряют переход или же оказывают на людей благоприятное влияние. Но таких мало. Гораздо больше тех, которые способны разрушить цеппель или погубить команду. Во время перехода на Траймонго мы оказались под воздействием неизвестного доселе Знака, вследствие чего несколько членов команды, включая меня, неизвестным образом оказались на планете. Признаюсь, это было неожиданно.
– А ваш корабль? – быстро спросил капитан Чекат.
– Он не был разрушен? – почти одновременно задал вопрос майор Капсу.
– Нет конечно, – ответил Помпилио с уверенностью, о которой слушающий разговор Мерса мог только мечтать. – Этот Знак поражал членов команды, и то выборочно. Полагаю, корабль где-то на планете.
– Но вы не знаете где?
– Где бы он ни был, он скоро появится здесь.
– Вы уверены?
– Нас будут искать.
– Не ожидал, что вы будете столь откровенны, – сказал после паузы контрразведчик.
– Почему? – удивился дер Даген Тур.
– У вас возникла нештатная ситуация, возможно, ваш корабль погиб или сильно пострадал, и это обстоятельство существенно снижает вашу ценность.
– Неужели?
– Разве нет? – удивился капитан Чекат.
– Герметикон располагает огромным флотом, – с некоторой вальяжностью в голосе ответил Помпилио. – И если мы не вернёмся, через некоторое время нас начнут искать. Астрологический флот своих не бросает.
Учитывая, что Астрологический флот, как и все, кто следил за Девятнадцатой Астрологической экспедицией, пребывают в уверенности, что «Пытливый амуш» находится на другом конце Герметикона, заявление дер Даген Тура прозвучало несколько самонадеянно. Для Мерсы. А вот офицеры армии Мэя таких тонкостей не знали.
– Раз уж Герметикон явился на Траймонго – это навсегда. – И прежде чем кто-либо нашёлся с ответом, Помпилио кивнул на приближающийся к яхте катер: – Не слишком ли близко он к нам подошёл?
Офицеры резко повернулись и посмотрели на указанное дер Даген Туром судно.
– Он не один!
– Да, – кивнул Помпилио, жестом приказав алхимику отступить к надстройке.
Ситуация развивалась стремительно и, судя по всему, была идеально спланирована. Их взяли в оборот на широкой излучине: воспользовавшись тем, что военный катер отдалился чуть дальше, чем следовало, между ним и яхтой вклинилось небольшое грузовое судно, но не проскочило, как ожидал капитан яхты, а уравняло скорость, закрыв собой катер.
– Что происходит?
– Прибавь!
– Или, наоборот, притормози!
Офицеры не могли понять, как лучше выйти из-под «грузовика», и прежде чем они на что-то решились, послышался негромкий хлопок и спереди поднялся столб чёрного дыма.
– Что случилось?
– Грузовик идёт с прежней скоростью, – хладнокровно отозвался дер Даген Тур, внимательно разглядывая офицеров. – Полагаю, кто-то вывел из строя наше охранение.
А в следующий миг они увидели показавшийся из-за грузовика катер: двигатели горят, корма стремительно погружается в воду, и, чтобы спасти его, рулевой резко забирает к берегу.
– Проклятие! – Чекат потянулся за оружием.
– Я бы не стал этого делать!
«Грузовик» не только разделил небольшой конвой и вывел из строя их сопровождение, но и стал прекрасным отвлекающим манёвром. Пока все смотрели на правый борт, к левому подошли два быстрых катера и стремительно высадили на яхту абордажную команду. При этом, как обратил внимание Помпилио, вооружение нападавших составляли исключительно дубинки. Но даже ими нападавшим не пришлось воспользоваться: их появление получилось настолько неожиданным, что растерявшиеся военные Мэя не сумели оказать хоть какое-то сопротивление, показав себя с самой неприглядной стороны. Да, они находились в глубине территории союзного Стремления и не ожидали нападения, но расслабляться до такой степени было просто неприлично.
Тем не менее – расслабились.
Какое-то время они продолжили движение по реке: катера слева, «грузовик» – по правому борту, не позволяя яхте взять к берегу, но предосторожность оказалась ненужной: управление яхтой оказалось в руках ловких ребят в чёрных одеждах.
– Я бы не стал этого делать! – Огнестрельное оружие у нападавших тоже было, однако применять его они не хотели. – Не сопротивляйтесь, и никто не пострадает! Нам нужны только чужаки!
Капитан и майор неуверенно подняли руки, а дер Даген Тур едва заметно улыбнулся. И эта улыбка, которую заметил только Мерса, показала алхимику, что мессер прочитал происходящее и не имеет ничего против перехода на другое судно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев