Читать книгу - "Галактика Белая - Наталья Владимировна Бульба"
Аннотация к книге "Галактика Белая - Наталья Владимировна Бульба", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Окраины галактики, вольные, дурь, живой товар. Наталью Орлову, которую в этой клоаке знают, как капитана Таши - отделяют от точки невозвращения лишь принципы, которым следует и она сама и ее экипаж. И память об отце, офицере контрразведки Союза, из которого сбежала, столкнувшись с несовершенством системы, называемой "военной машиной".Нетрудно предположить, как сложилась бы ее дальнейшая судьба, не попади она в водоворот событий, причиной которых стало создание стархами, скайлами и Союзом коалиционной Службы внешних границ, призванной бороться с вольными. Координатором этой службы со стороны Союза становится отец Натальи - генерал Орлов, для которого новая должность открыла возможность вернуть дочь не только в семью, но и в систему. Содержание:
ГАЛАКТИКА БЕЛАЯ:
1. Капитан. На линии судьбы 2. Капитан перехватчика 3. Космический маршал. Недетские игры 4. Космический маршал. Очень грязная история 5. Дорога к себе. Когда боги против... 6-1. Двадцать пять дней из жизни Кэтрин Горевски 6-2. На круги своя 7 Космический маршал. В списках не значится 8-1. Капитан неизбежность 8-2. Вторые двадцать пять дней из жизни Кэтрин Горевски. Игры судьбы 9. Дорога к себе. Ступить за грань 10-1. Космический маршал. В шаге от победы. Часть 1. Затянувшийся прыжок 10-2. Космический маршал. В шаге от победы. Часть 2. Оборванные стропы 11. И только вера... Глоссарий и Хронология цикла «Галактика Белая»
Трудно сказать, насколько он понял, что каждый из нас занимается своим делом, но наблюдение с наших комнат снял. Вроде и победа, но с горьким привкусом. Я потому и предпочитала работать в одиночку, что не выносила ничем не обоснованной опеки над собой.
– О нем разве забудешь, – пробурчала я и перевела интерфейс в теневой режим. Как раз подходила к зданию, где находился офис нужного мне банка.
Дальше большого, отделанного светлым камнем, напоминающим мрамор, холла пройти я не успела.
Он стоял лицом ко мне в глубине помещения, сбоку от широкой лестницы, ведущей, похоже, в операционный зал, и общался с парочкой весьма представительных особ. Я не боялась ошибиться, предположив, что как минимум один из них точно был либо владельцем этой конторы, либо кем-то из высших управленцев.
Мне только и дали, что слегка осмотреться. Один из тех двоих – я продолжала демонстрировать некоторую растерянность, – не замечая присутствия Ханри, прервал разговор и двинулся в мою сторону.
«Увидела» я его, только когда он подошел совсем близко.
– Если не ошибаюсь, госпожа Кирайя? – Спрашивая, мужчина склонился передо мною. Все-таки к женщинам здесь, хотя бы внешне, но отношение было особое.
– Вы не ошиблись, – вежливо, но чуть нервно ответила я, выдерживая свою роль, – хоть это и выглядит странно.
Вторую часть реплики мой собеседник явно не расслышал.
– Я – управляющий главным офисом банка «Шейа-ир». Мне поручено разрешить ситуации с клиентами, у которых по нашей вине были заблокированы кредитные карты. Ваше имя есть в списке.
– Это значит…
Фразу я не закончила сама, предоставляя ему право продолжить за меня.
Мужчина мои ожидания оправдал:
– Это значит, что после формальной проверки вашей личности мы проведем разблокировку карты. В качестве компенсации за доставленные вам неудобства на время пребывания в нашем секторе банк предоставит вам льготное обслуживание.
По мере того, как он говорил, раздражение на моем лице смягчалось, растворяясь в его заботливой вежливости.
– Я рада, – я даже улыбнулась, – что вы так быстро со всем разобрались.
Он ответил мне легким поклоном и жестом предложил пройти к стойке.
Проверка личности действительно была формальной, как и подтверждение собственной платежеспособности. Обе эти процедуры заняли не больше трех минут.
Ничего другого я и не ожидала.
– Элизабет! – Ханри окликнул меня, когда я уже направилась к выходу. – Неужели это вы?!
Удивление и радость от неожиданной встречи он разыграл мастерски.
– Господин Ханри? – Надеюсь, я тоже была убедительна. Но только в некотором разочаровании. – К сожалению, именно я.
Моя реакция его совершенно не сбила с толку. Он ее просто не заметил.
– Ваше появление здесь…
Наше с Виктором решение было единодушно – мы принимаем приглашение и отправляемся на Маршею. Ниточки, которые я ночью вытягивала из месива данных, вели именно на эту планету. Мне даже удалось вычислить, каким именно транспортом переправляли туда людей.
Впрочем, это лежало на поверхности. Грузовые корабли «Ханри Сэвайвил» внутри сектора передвигались без досмотра.
Не дослушав Дайриса, прервала его:
– Господин Ханри, я уже говорила, что ваше чрезмерное внимание ко мне не нравится моему мужу. Я надеялась, что вы, как порядочный человек, услышите мои предостережения и примете их, но…
Второй вывод, который я сделала уже в одиночку: Ханри любит преодолевать трудности.
Анализ схемы похищения девяти пар, среди которых были интересующие главу корпорации женщины, и тех шести случаев насильственного удержания, сведения о которых передал мне Куиши, говорил об этом однозначно.
Я специально заставила старшего розыскника проверить этот вывод. За два последних года барышень, которые бы приблизительно соответствовали внешности жены Ханри – Эвин, на Эстерии было значительно больше. Но только эти имели в своем сопровождении личную охрану.
– Элизабет!
– Я еще не закончила, господин Ханри! – Это был тот самый момент, ради которого я и отправилась на эту встречу одна. – Мой муж – офицер Службы Маршалов Союза. Надеюсь, вы понимаете, что в его силах добавить вашим взаимоотношениям с партнерами из нашего сектора определенных проблем!
Я не ошиблась. В его взгляде царила пустота, но, судя по ощущениям, ярость после моих слов начала отступать, сдавая свои позиции заинтересованности.
– Поверьте, госпожа Элизабет, – начал он уже иным тоном, – я не желал ни обидеть вас, ни оскорбить чувства вашего супруга. И мой подарок вам лишь извинения за бестактность, без малейшего намека на желание купить им вашу благосклонность.
Я усмехнулась:
– Вашу прямолинейность я уже успела отметить. Иногда она… слегка шокирует.
Ханри глубоко вздохнул, словно принимая груз моих обвинений, качнул головой.
Когда он вновь посмотрел на меня, это был совершенно другой Дайрис Ханри. И вот этого я опасалась больше, чем первого. В том были эмоции, в этом – холодный расчет.
– Вы правы, – он вроде как объяснялся, – но я так часто сталкивался с тем, что меня не понимают, что научил себя говорить только то, о чем думаю.
– Боюсь, это значительно уменьшило количество ваших друзей, – не сочувствуя, но сопереживая, отозвалась я.
Еще один крючок.
– Вот и вас я едва не оттолкнул, – тут же воспользовался он предоставленной мною возможностью. Грустно улыбнулся. – Вы ведь готовы уйти.
– К сожалению…
– И я не могу пригласить вас просто отобедать со мной? – В его взгляде, которым он меня буквально обволакивал, была такая надежда, что я едва не поддалась этой смеси мужественности и ранимости.
Ответить я не успела.
– Госпожа Элизабет! – Виас Риашти появился так неожиданно, как умеют это делать только спецы из соответствующих служб. – Господин Белью, узнав, что я буду поблизости с банком, попросил прихватить вас. У меня кар на стоянке рядом. – И лишь закончив говорить, повернулся к Ханри: – Прошу извинить, что я прервал вашу беседу.
Помянув хозяина бара… добрым словом, представила мужчин друг другу и только после этого, повернувшись к Дарису, огорченно развела руками:
– Вот видите, обстоятельства оказались сильнее нас.
– И все-таки, я могу надеяться, что увижу вас и господина Шаивского на презентации?
Я задумалась на мгновение, медленно кивнула: «Скорее – да, чем – нет», – и обернулась к Риашти:
– Я – готова.
Кажется, мне предстоял еще один… интересный разговор.
Глава 7
– Пройдемся?
Вместо особняка Горевски мы с Риашти оказались неподалеку от огромного водохранилища, расположенного за чертой города.
Бесконечная изумрудная гладь, деревья, смутно напоминающие земные сосны, и выложенная каменными плитами дорожка, бегущая вдоль кромки воды.
Несмотря на столь неожиданный маневр и безлюдность вокруг, оба значка моих теней продолжали украшать экран полевого интерфейса.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


