Читать книгу - "Драконья справедливость - Дэниел Худ"
Аннотация к книге "Драконья справедливость - Дэниел Худ", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лайам уныло кивнул. Прекрасно, конечно, что его догадка оказалась верна, но это соображение не могло подсластить пилюли. Как дознаватель он потерпел неудачу — и уже во второй раз.
«Сначала меня отставили от одного дела, затем я не справился и с другим. Успех просто невероятный».
Он сделал над собой усилие, пожал плечами и улыбнулся.
— Нам повезло, что мы ее вообще обнаружили. Если бы Раф не заделал сток, там бы совсем ничего не осталось.
— А мы не можем припереть их к стенке вот этим? — несмело спросил Эласко. — Они ведь прекрасно знают, что это такое. Увидят, занервничают и развяжут свои языки.
— Но суд не знает, что это такое, — бесстрастно сказала вдова Саффиан, а Лайам добавил:
— Эта штуковина их не заставит сознаться.
Он поддал мокрую массу ногой, та тяжело хлюпнула. На раскисшей обложке остался след сапога.
«Нет, Хандуиты не таковы. Томиться четыре месяца в каземате, пичкать себя отравой до посинения, а потом при виде каких-то мокрых ошметков растеряться и выложить все? Нет, этим их не расколешь. Вот если бы книга была целой…»
Новая мысль пришла ему в голову столь внезапно, что он чуть было не высказал ее вслух, но вовремя спохватился и только спросил:
— Скажите, ведь признание в содеянном является доказательством виновности, так? В том случае, если нет никаких других доказательств?
Вдова с подозрением глянула на него, захваченная вопросом врасплох.
— Конечно. Признание — это лучшее из доказательств. Если бы все преступники не запирались, а признавались, судебные разбирательства стали бы вообще не нужны! И если эта парочка вздумает вдруг сознаться, я прикажу их просто повесить — и все. Чтобы они умерли без мучений, а уж все остальное проделают с их телами потом. — Затем, видя, как оживилось лицо собеседника, она сурово добавила: — Но, квестор Ренфорд, учтите признание должно быть добровольным. Мы не устраиваем допросов с пристрастием. Ни испанского сапога, ни дыбы, ни тому подобных вещей. Ареопаг в них не нуждается.
— Да я никого и не собирался пытать, — сказал озадаченно Лайам. — Просто мне показалась дельной идея коллеги Эласко. Хандуиты вполне могут дрогнуть, узнав, что мы обнаружили книгу. Им ведь не известно, что она уже ни о чем не может нам рассказать…
Вдова нахмурилась, обхватив себя руками за плечи.
— Это дурно попахивает, квестор. Мне не по вкусу признания, полученные нечестным путем. Кроме того, что будет, если обвиняемые раскроют обман? Они начнут отпираться, вопить, поливая суд грязью, — и у них будет на то полное право!
Лайам поморщился. Он не предполагал, что госпожа председательница копнет так глубоко. Еще немного, и она докопается до вещей, о каких он и сам предпочитал пока что не думать.
— Это не будет обманом, — быстро сказал он. — Я не стану им лгать, просто кое о чем умолчу. Пусть сами сделают вывод, пусть сами себя обманут. Ареопаг, как недавно вы мне говорили, не отвечает за то, что творится в чужих головах.
— Все равно это смахивает на хитрость, — сказала женщина, но в голосе ее слышалось колебание. — Позволить заключенному строить предположения — это одно, а подталкивать его к нужному выводу — совершенно другое. Дорожка скользкая, а речь ведь идет о репутации герцогского суда.
Лайам прижал руки к сердцу.
— Госпожа председательница, я клятвенно обещаю — репутация ареопага не пострадает.
— Как и ваша? — спросила она, приподняв бровь.
— Как и моя! Никакой лжи, одна лишь правда — только поданная определенным образом, вот и все. Они сами сунут голову в петлю, поверьте!
Его искренность, очевидно, произвела впечатление на вдову, поскольку та, после минутного раздумья, кивнула.
— Ну хорошо! Делайте то, что считаете нужным. Но только чтобы потом горожане не поливали мой суд грязью на каждом углу!
Лайам поклялся, что такого не будет, и двинулся было к выходу, но затем, резко обернувшись, спросил:
— Госпожа председательница, а как поступают с запрещенными книгами? С теми, что попадают в руки ареопага?
— Их сжигают, — сказала она. — А пепел пускают по ветру.
— Отличное правило! — кивнул Лайам и побежал к тоннельчику, выводящему за стены тюрьмы.
Колокола пробили девять, когда Лайам добежал до гостиницы. Он, не снижая темпа, тут же кинулся в свою комнату, не обращая внимания на изумленные взгляды служанок и слуг. Эласко трусил следом. «Время не ждет, время не ждет!» — стучало у Лайама в голове. Ему не терпелось вернуться в Водяные Врата и взять в оборот Хандуитов, но излишняя торопливость — плохой помощник в делах. На обвиняемых следовало произвести впечатление.
Он быстро скинул грязное платье и стал обмываться над тазиком возле камина. Эласко ахнул, увидев его покрытый шрамами торс, но ничего не спросил, а Лайаму некогда было давать пояснения. Мозг его сейчас занимался только одним — выработкой тактики поведения с Хандуитами.
«Лучше поговорить с ними поодиночке, — думал он. — Сначала с Эльзевиром». Оставшись один, тот скоро скиснет, ведь Ровиана уже не сможет подсказывать ему, что говорить. Если мужчина сломается, то его показания помогут припереть к стенке и женщину, и таким образом ловушка захлопнется для обоих супругов. Брать книгу с собой или не брать? А ну как они не поверят, что именно этот чистенький экземпляр и был обнаружен в подвале? Тогда им нетрудно будет сообразить, что у их дознавателя имеется запрещенный учебник. Ну и пусть себе соображают, кому они могут о том рассказать? Могут или не могут, а риск все-таки есть.
Лайам достал из сумок свой лучший костюм и оделся, жалея, что у него в гардеробе нет ничего повнушительнее — в поражающем воображение стиле. Какого-нибудь халата с длинными рукавами, расшитого рунами и иероглифами, в каких щеголяют на театральных подмостках актеры, играющие чародеев. «Еще бы мне длинную бороду и светящийся посох — для полного счастья».
Однако у него имелись книга заклятий и Фануил, и Лайам решил, что этого хватит.
Он сгреб свою перепачканную одежду в один бесформенный ком и повернулся к Эласко.
— Уокен, окажите мне небольшую любезность. Поищите, пока я тут собираюсь, какую-нибудь служанку, чтобы она забрала все это почистить.
— Конечно, — кивнул с готовностью юноша.
Когда он ушел, Лайам бросился к своим сумкам и вскоре нашел в них то, что искал. Он сунул «Демонологию» в дорожную ташку и повесил ее на плечо. Как раз вовремя, ибо Эласко уже входил в комнату, сопровождаемый мрачного вида слугой. Тот привычными движениями скатал ворох грязной одежды в узел и пошел прочь, стараясь не смотреть в сторону Фануила.
— Ну, все готовы? — спросил Лайам, хлопнув себя по плечу.
Эласко кивнул, а Фануил вспорхнул на указанное местечко.
«Куда мы, мастер?»
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев