Читать книгу - "Доктор Элиза. Книга 4 - Юин"
– Мне… дают титул графини?
– Да, виконтесса… То есть уже почти графиня.
Пришедший сообщить эту новость слуга радостно поздравлял Элизу.
– Почему так внезапно? Это перебор… – сказала она в недоумении. Графиня! Этот титул гораздо выше того, что она недавно получила. Это совершенно другой уровень.
Граф – высший дворянский ранг. В феодальную эпоху существовало множество баронов и виконтов, которые правили своими обширными владениями, подобно королям. Но теперь их власть сократилась. Почему же ее решили сделать графиней?
– Это слишком большая честь.
– Вовсе нет. Вы спасли жизнь императора Бритии. К тому же вы совершили еще множество великих дел.
– И все же…
Ей только исполнилось восемнадцать лет. Получить титул графини в столь юном возрасте, да еще и будучи женщиной, – это беспрецедентный случай.
– Я не думаю, что это неоправданно. Разве жизнь его величества не дороже титула графини?
Элизе было нечего возразить.
– Это инициатива его высочества?
Очистив свое имя, Линден начал исполнять обязанности Минчестера. Он получил слишком большую для наследного принца власть, по сути, обладая теми же полномочиями, что и император. Аристократы возмущались, но ничего не могли поделать.
– Да. Никто не выступил против. Наоборот, все поддержали это решение. Даже жители Лондо будут рады тому, что вы получите более высокий титул.
Элиза вздохнула. Похоже, она не могла ничего сделать.
«Я не просила об этом».
В шестнадцать лет Элиза стала дамой, в семнадцать была назначена полковником, в восемнадцать получила титул виконтессы, а теперь в тот же год ее награждают еще более высоким титулом графини. Такого в истории еще не было. Поскольку вскоре девушке предстояло стать императрицей, эти титулы не имели никакого значения. Но это была огромная честь. Впервые в истории Империи женщина, особенно в столь юном возрасте, стала графиней благодаря собственным заслугам, а не выйдя замуж. Такого не случалось на всем Западном континенте. Но это еще не было настоящей наградой, которую приготовил для нее Линден.
– Ваше высочество?.. – Элиза была очень удивлена, когда ее награждали титулом на церемонии. – Что это?
Линден улыбнулся.
– Разве я не говорил, что собираюсь вручить тебе награду?
– Но это уже слишком. Я не могу это принять! – Элиза чуть ли не умоляла Линдена.
Награда, которую принц хотел ей вручить, оказалась Крестом императора! Это инкрустированное бриллиантами распятие было древним сокровищем императорской семьи. Крест был символом того, как Бог простил людям грехи, а также символом власти, дарованной императору. А именно власти помиловать провинившегося за любое преступление. Это сокровище даровалось только тем, кто оказал императорской семье большую услугу, и за всю историю Бритии чести получить Крест удостаивались менее десяти раз.
– Я не смею принять его.
Элиза не могла принять такой огромный дар. Но Линден был настойчив.
– Я награждаю тебя от имени императора. Ты не можешь отказаться.
Видя, что она все еще не может принять награду, Линден вздохнул. Тогда он тихо, чтобы никто из присутствующих на церемонии не услышал, сказал:
– Возьми. Никогда не знаешь, может, он тебе пригодится позже, когда ты будешь ссориться с мужем.
Элиза покраснела. Использовать такую власть в супружеской ссоре? Разве такое возможно?
В итоге под взглядами присутствующих на церемонии Элиза приняла награду.
Раздались аплодисменты. Многие люди поздравляли ее с получением титула. Так она стала графиней Элизой де Клоранс. Кроме того, ей была дарована огромная честь – выносить оправдательные приговоры осужденным.
После награждения наследный принц Линден вернулся в свои покои. Его встретили его слуга Рэндол и секретарь Крис.
– Подать вам чай?
– Да, по рецепту, который дала Элиза.
Девушка подробно объяснила Рэндолу, как готовить чай для Линдена. В результате слуга научился готовить его с таким глубоким вкусом, который принцу еще не доводилось пробовать.
Вскоре Рэндол принес напиток, и Линден с Крисом устроились за столом.
– Вы хорошо справились, ваше высочество.
Крис заговорил первым. Он имел в виду заключение Линдена в башне.
– Ерунда. Главное, что отцу стало лучше, – искренне сказал принц.
Юноша улыбнулся и кивнул:
– Да, я очень рад.
Они молча пили чай, но вдруг Крис заговорил, нарушив неловкую тишину.
– Когда вы хотите начать?
Линден посмотрел на него. Крис по-прежнему выглядел мягким и дружелюбным. Но его взгляд был ледяным.
Линден повернулся к окну и долго смотрел на видневшийся за ним город. Крис неподвижно ожидал ответа.
– Как подготовка?
– Все готово. Как ни странно, ваше заточение сыграет нам на руку.
– Вот как?
– Да. У нас есть доказательства того, что партия аристократов пыталась манипулировать общественным мнением, чтобы дискредитировать вас во время этого инцидента, и, если мы сможем это доказать, думаю, мы сильно навредим репутации третьего принца.
Минчестер – император, пользующийся всеобщим уважением. Невозможно было вообразить, что его тяжелое положение будет использовано, чтобы поквитаться с братом. Если об этом станет известно, имидж Михаэля будет подорван.
– Ясно.
– Да, сначала мы сделаем так, что граждане от них отвернутся. А затем разрушим их одного за другим: отрубим пальцы и постепенно отрежем всю руку по плечо.
– Хорошо.
– Третий принц не будет сидеть сложа руки, но именно этого мы и добиваемся. В конце концов он не сможет выбраться из петли.
«Не сможет выбраться из петли. Это означает только одно – смерть».
– Тогда приступайте. Спасибо за работу.
Принадлежащий к роду де Клоранс Крис был для Линдена самым надежным союзником.
– Я этого не забуду.
– Я всего лишь делал то, что должен в качестве вашего подданного, ваше высочество. Однако… Я могу задать вам один вопрос?
– Говори.
– Я просто хочу уточнить… Мне показалось, что вы избегаете столкновения с ними… Это так?
Линден выглядел напряженным.
– Что ты имеешь в виду? Разве ты не знаешь, что они мне сделали?
– Знаю.
– Тогда почему задаешь такой вопрос?
Наследный принц явно был недоволен.
– Простите, ваше высочество. Я не думал, что это вас расстроит.
– Я просто устал. Но не задавай больше таких вопросов. Хоть ты и брат Элизы, есть черта, которую тебе не следует пересекать.
– Я понимаю. Простите, – извинился он.
Линден с суровым лицом приказал:
– Если понимаешь, то приступай к работе. Если все готово, то нет смысла ждать.
– Хорошо, ваше высочество.
– Теперь глава королевской гвардии Гилберт должен подчиняться мне, а не отцу.
Глава королевской гвардии служит только императору. Линден взял на себя его полномочия, однако брать в свое подчинение графа Гилберта казалось злоупотреблением. Император все еще был жив, и Линден не взошел на престол официально. Мужчина будет против. Он подчиняется Минчестеру, а не Линдену. Такой приказ был нехарактерен для наследного
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

