Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Читать книгу - "Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин"

Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин' автора Сергей Хардин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

24 0 18:01, 23-09-2025
Автор:Сергей Хардин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очередной, 149-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КОРПОРАЦИЯ "VALENOK": 1. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 1 2. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 2 3. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 3

ОСНОВАТЕЛЬ: 1. Сергей Шиленко: Основатель – 1 2. Сергей Шиленко: Основатель – 2 3. Сергей Шиленко: Основатель – 3 4. Сергей Шиленко: Основатель – 4 5. Сергей Шиленко: Основатель – 5 6. Сергей Шиленко: Основатель – 6 7. Сергей Шиленко: Основатель – 7

ПОЛУВАРВАР: 1. Тимофей Иванов: Полуварвар 2. Тимофей Иванов: На чужой земле 3. Тимофей Иванов: На морских дорогах 4. Тимофей Иванов: На дальних берегах 5. Тимофей Иванов: На пути к цели 6. Тимофей Иванов: На тропах судьбы 7. Тимофей Иванов: На перекрестке путей

ТИРРА: 1. Ирмата Арьяр: Невеста на удачу, или Попаданка против! 2. Ирмата Арьяр: Поцелуй на счастье, или Попаданка за! 3. Ирмата Арьяр: Игра на жизнь, или Попаданка вне игры 4. Ирмата Арьяр: Тёмный отбор

ТОБОЛЬСКИЙ СХРОН: 1. Алекс Войтенко: Тобольский схрон 2. Алекс Войтенко: Там за горизонтом 3. Алекс Войтенко: Вдали от дома 4. Алекс Войтенко: Дорога – мой дом

                                                                     

1 ... 295 296 297 298 299 300 301 302 303 ... 1703
Перейти на страницу:
тебя на месте в пыль сотрут!

Ага, значит, конь мой не зря копытил, не дурак оказался, хоть и животное. Не стоило мне вот так, сломя голову, переться сразу на центральную площадь.

— Я с миром, — крикнул ему в ответ, поднимая руки. — Избранник из Весёлого.

— Мир — это хорошо, конечно, но мы пока не научили эти штуковины отличать своих от чужих, — прошамкал старик. — Ты там потопчись снаружи пока, я Серхана позову.

Он убрал голову обратно в окно, а я на всякий случай отступил на пару шагов. Красное свечение на башнях медленно пошло на убыль. Безопасность превыше всего, как говорится.

Через пару минут из той же башни вышел высокий мужчина, судя по внешности, явно турецких кровей, одетый в длинный синий халат, расшитый звёздами, и такой же высокий остроконечный колпак. Прям звездочёт из сказки.

— Знаки и символы не соврали! — воскликнул он, подходя ко мне и с энтузиазмом кланяясь. Пыль взметнулась из-под его остроносых туфель. — Звёзды ещё вечером предсказали приход человека с великим караваном тяжёло нагруженных повозок, чтобы продать то, в чём я так нуждаюсь!

Так, стоп! Это не могло стать простым совпадением. Похоже, эмужик и впрямь нехило прокачан в плане предвидения будущего с помощью своей магии. Интересный кадр. Я поклонился в ответ.

— Меня зовут Алексей Сергеевич Морозов из Весёлого, — представился я.

— Серхан Демир, к Вашим услугам, — ответил он, энергично тряся мою руку. Его ладонь была сухой и тёплой. Он заглянул мне за спину и прищурился. — Вы где-то прячете свои тяжёлые повозки?

— Ваше видение будущего оказалось, скажем так, несколько метафорическим, но не совсем неточным, — усмехнулся я. — Я открыл торговый путь на запад, наладил логистику и представляю интересы двух мощных деревень, которым есть что предложить. Вас интересуют новые торговые возможности? Партнёрство, так сказать?

Серхан хлопнул в ладоши, и прямо из воздуха материализовались стол, два стула и целая гора какой-то снеди. Реально, как в сказке про скатерть-самобранку. Над нами тут же вырос шатёр, даря спасительную тень от полуденного солнца, которое палило нещадно.

— Прошу, садитесь, угощайтесь. Я бы пригласил Вас к себе в поместье, но, к сожалению, башни убивают любого, кто не является жителем Бурсы. Охрана периметра, знаете ли.

Я уважительно покосился на башни, покорно занял место и взял бокал с вином.

Предсказывать будущее? Вызывать из воздуха столы и еду? Неудивительно, что у них нет ни одной фермы. На кой чёрт она им вообще сдалась? Я попробовал напиток. На вкус вроде вино, но какое-то… пресное, что ли. Как будто не настоящее, а какая-то дешёвая подделка, наполовину разбавленная водой.

— Прошу простить вкус этого банкета, — сказал Серхан, садясь только после меня. — Большинство чужаков не привыкли к ароматам эфирной пищи.

— А насыщает она как настоящая? — поинтересовался я, скептически ковыряя вилкой какую-то полупрозрачную закуску. Не маловат КПД у такой еды?

Серхан кивнул: — Именно так, мой друг.

Я съел немного чисто из вежливости. Ну, если тебе наколдовали целый банкет, неважно, что ты уже пообедал, жрать надо, этикет. В процессе трапезы решил поинтересоваться уникальной «специализацией» деревни Серхана.

— Зачем столько магических башен? — спросил я прямо. — Не слишком ли узкая специализация? Диверсификация активов, все дела…

— А, это всегда первый вопрос, который мне задают, — усмехнулся он. — Видите ли, когда только прибыл сюда, я вложил немало сил, чтобы построить процветающую экономику, создать надёжную армию и отгрохать себе прекрасное поместье. А потом пришла зима, и всё моё хозяйство накрылось медным тазом за какие-то недели. Там, откуда я родом, зима холодная, конечно, но не смертельная. Те из нас, кто пришёл из другого мира, с великой родины, не представляют весь кошмар здешних морозов, с которыми сталкиваются местные жители. Для нас зима — это холодно, но безопасно. А в таком мире, как этот, зима великий уравнитель, где слабые вымирают, сильные ставятся на место, и выживают только приспособленные города. Прям естественный отбор в действии.

— Значит, Вы всё потеряли? Весь капитал⁈

Глава 7

— Именно. Население голодало, наши запасы продовольствия иссякли, а торговля стала практически невозможной, — продолжал Серхан. — В конце концов, у меня не осталось ресурсов, чтобы таскать повозки по снегу. Логистика встала колом. А ведь логистика — ключевой момент. Но я ведь человек науки и промышленности, не так ли? Едва пережив тот холод, я понял, что мы должны полагаться на Серьёзную Науку, или, как её здесь называют, магию, чтобы выжить. Контроль над огнём, чтобы сжечь зиму, контроль над дождём, чтобы выращивать урожай, ну и всё в таком духе. Первая башня имела огромный успех, но зачем останавливаться на достигнутом? И что же мы видим теперь? Теперь Бурса одна из самых передовых магических деревень во всём Истоке! Серьёзная Наука сослужила нам добрую службу, и зимы мы больше не боимся.

— Но заставить башни работать, как надо, Вы так и не смогли? — заметил я. Не хотел портить ему праздник, но просто не смог удержаться от шпильки. Уж больно забавно выглядела его «продвинутая» система безопасности, которая чуть не поджарила потенциального клиента.

Моё замечание вызвало у турка приступ хохота.

— В магии нет предела совершенству, друг мой. Со временем разберёмся.

— Значит, у Вас тут целая деревня колдунов, — сказал я, качая головой, просто не в силах поверить в столь странный проект. Но, похоже, он вполне себе работал, хоть и со сбоями. — Скажите, чем я могу быть Вам полезен? Какие у Вас потребности?

Широкая улыбка Серхана начала сползать с лица при моих словах. На смену теплоте и жизнерадостности пришла тень сомнения.

— Друг мой, не поймите меня превратно, но Вы ведь новичок на этой сцене, не так ли?

— Я здесь не так давно.

— Но Вы уже успели нажить себе могущественного врага в лице Торговцев, — сказал он. — Такие вещи — это не очень хорошо. Я получил известие о санкциях против Вас. Боюсь, для нас очень рискованно вести с Вами законную торговлю.

— А что вам поставляют Торговцы? — спросил я. — Скажите, и я достану то же самое, только намного дешевле. Демпинг — наше всё.

Серхан пожал плечами.

— Цена — не главная моя забота. Мы экспортируем магические артефакты в Златоград и получаем за

1 ... 295 296 297 298 299 300 301 302 303 ... 1703
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: