Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Пластилиновая жизнь. Сарти - Игорь Алимов

Читать книгу - "Пластилиновая жизнь. Сарти - Игорь Алимов"

Пластилиновая жизнь. Сарти - Игорь Алимов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пластилиновая жизнь. Сарти - Игорь Алимов' автора Игорь Алимов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

457 0 15:22, 10-05-2019
Автор:Игорь Алимов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пластилиновая жизнь. Сарти - Игорь Алимов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения доблестного полицейского инспектора Сэмивэла Дэдлиба продолжаются - и самым занимательным образом. Волею шерифа, а также природной склонностью к искоренению злодеев и утверждению (кулачно-прикладным образом) добра и справедливости Дэдлиб оказывается в дремучем королевстве Сарти, которым правит доблестный король Мандухай Первый, только свергнувший невесть какого по счету короля Стагнация. И таковы нравы в этих захудалых местах, что Дэдлибу хочется искоренить цвет местного дворянства - со всеми его конями, и он с превеликим трудом сдерживается, а все потому, что задание его куда сложнее, нежели парочка разгромленных кабаков и несколько оскорбленных в естестве дворян. Дэдлиба занимает лишь корпорация "И Пэн"...
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42
Перейти на страницу:

– Да ну?! Тогда тем более…

– Все правильно, но… Знаешь, Люлю, в чем странность? Он нас отпустил. Понимаешь? Просто взял – и отпустил. Более того, нас с Кэ-и ведь обвинили в стагнационизме…

– В чем-чем?!

– Ну это как рахиминисты, только их тут вешают, предварительно пропустив через мясорубку, – благожелательно пояснил господин Кэ-и.

– О! Это я удачно зашел! – обрадовался Люлю.

– Ну да. То есть нас объявили государственными преступниками, фактическими кандидатами на электрический стул…

– Скорее нам бы оттяпали головы каким-нибудь ржавым топором.

– Возможно, но не это главное. А главное то, что Вайпер – он это обвинение с нас снял. Идите, говорит, вы свободны. Отдал нам все отнятое при аресте, даже кольт Леклера вернул, который они из его дома поперли. Ведь это не ваша территория, говорит. То есть: не вмешивайтесь, цените, что я вас отпускаю в целости и сохранности.

– Дела-а-а… – задумчиво протянул Люлю. – Наверное, у него есть какие-то планы, у этого поганого Вайпера. Еще пива? Пока не нагрелось.

– Да, пожалуй. Я думаю, в этих обстоятельствах разумно будет Вайпера пока не трогать и не преследовать. Явно не преследовать, – уточнил я, видя возмущение на лице Шоколадки. – Будет лучше, если мы притворимся, будто его намек понят и мы в его дела не суемся. Уверен, Вайпер ни на секунду нам не поверит, но какое-то время нам такой маневр явно даст.

– Все это хорошо. – Господин Кэ-и звучно кашлянул, принимая очередное пиво. – Однако же герцог Упп – не Вайпер, и герцог Упп определенно нанес нам проникающее в душу оскорбление. Не знаю как у вас, господа, а у меня руки чешутся повидать герцога еще разочек. Не затрагивая при этом вашего Вайпера, будь он не ладен, цзибадань[1]!

– С этим совершенно невозможно спорить, потомственный дворянин Кэис, и я, не менее потомственный дворянин Бак ди Барямба, просто задыхаюсь от гнева, порожденного небывалой родовой спесью. – Я показательно завращал глазами.

– Ух, как ты умеешь, Сэм! – восхитился Люлю. – Так что, где этот ваш герцог? Пора с ним побеседовать, а? Пусть даст нам удовлетворение. Тем более и Юлли найти надо. Да, кстати, Сэм, Джилли просил передать, что какого-то там Патрика он изловил для тебя, посадил в камеру и спрашивает, что с ним теперь делать. Аллен тоже велел кланяться. От себя и от супруги.

Еще минут пятнадцать мы потратили на то, чтобы переодеться в новую, без микрофонов местную униформу, оказавшуюся у запасливого Люлю в рюкзаке в нужном количестве, потом помогли сделать то же самое бравому Шоколадке, нацепили на него цепь, нарекли потомственным дворянином Шаттусом и слегка спрыснули пивом, чтобы пах правдоподобно. Для полноты образа надо было конечно немного изваляться в грязи, но мы справедливо рассудили, что это нам так или иначе предстоит в самом ближайшем будущем: ведь мы вознамерились посетить вышестоящий замок и его обитателей, поскольку именно там видели предмет нашего интереса, очаровательного кривоногого герцога, бодрячка с кружевным платочком.

– Ну и чудненько, – заметил Люлю, кокетливо поправляя цепь. – А теперь пойдемте наконец искать Юлли и получать удовлетворение. Здесь, я полагаю, это делают запросто?

18

Мы поднялись по отвесному склону и вылезли, наконец, из рва. Внизу, в серой дымке лежал город Сарти – отсюда, с холма, он казался большой, но до крайности занюханной и мрачной деревней. На кривых улочках кое-где кое-что двигалось, но расстояние было слишком велико для того, чтобы вникнуть в детали, да и звуки сюда почти не доносились.

– Это и есть Сарти, – сказал я Люлю Шоколадке, тыча пальцем в город.

– Гнусное местечко, – весело заметил Люлю и поворотился к замку.

Замок производил впечатление.

Громадные башни выглядели поистине неприступными, сквозь шели в титанических каменных блоках проросла трава, на стенах не было видно ни души; ворота казались маленькими в колоссальной стене и над ними болтался нечистой тряпочкой государственный флаг Сарти – оранжевый зигзаг из верхнего левого угла в нижний правый по темно-синему фону. В центре размещался средних размеров черный паук – в каждой лапе по кривому узкому ножу.

– По-моему, Юлли таки сел прямо на замок, – сказал Люлю, созерцая флаг.

– Н-да, – не применул заметить господин Кэ-и. – В любом случае нам надо туда проникнуть. Как вам кажется?

И мы бодро направились вдоль рва к воротам. Оказалось, что впереди имеет место довольно широкий и надежный с виду подъемный мост на толстенных цепях.

Недолго думая, я с достоинством ступил на толстые доски, дабы пройти к воротам и попасть в замок, где, без сомнения, находились герцог Упп и Юлиус Тальберг, но тут в воротах открылась узкая дверь, из нее высунулся какой-то субъект и гаркнул:

– Кто идет?

– Группа потомственных дворян! – высокомерно отвечал я.

– Стой! Назад! Запрещено! – отрывисто прогавкал субъект, на что, впрочем, мы не обратили никакого внимания и преспокойно продолжили движение. Субъект обозвал нас кошачьим дерьмом и скрылся, хлопнув дверью.

Была пройдена уже треть моста, как вдруг где-то за стеной заурчал двигатель, и мост медленно, со скрипом стал подниматься.

– Ну, и как вы это находите? – спросил господин Кэ-и, доставая сигарету и закуривая.

– Если так будет продолжаться, то мы упадем, – отвечал я.

– Непременно упадем, – согласился Люлю и мы резвой рысью устремились вперед, по все больше и больше наклоняющейся поверхности.

Мост между тем поднялся на половину, когда за стеной что-то громыхнуло, и движение прекратилось. Послышлись отчетливые ругательства: кто-то оживленно поминал ослиные задницы и чью-то мать.

– Торжество техники! – заметил Люлю, важно поднимая палец. – Движок поломался. А все потому, что смазывать хотя бы иногда надо.

Между тем сзади дыбился застопорившийся от небрежения к механизмам мост, а впереди, буквально в метре, мертво молчали толстенные, окованные ржавыми железными пластинами доски. И очень хотелось попасть в замок.

Люлю с лязгом ударил ногой в дверь. Дверь не поддалась. В ответ на удар изнутри раздался удивленный возглас.

– Он понял, что не на тех напал, – прокомментировал возглас господин Кэ-и.

– Эй ты, лошадиный кал! – громогласно обратился я к двери. – Открывай немедленно, иначе мы высадим ваши паршивые ворота, а тебя поймаем, запечатаем в бочку и бросим в море!

– В какое море? – прошипел Люлю. – Ты что, Сэм!

Тут сверху, со стены, стали падать довольно большие камни.

– Это, между прочим, в нас швыряют! И если мы не войдем тотчас же, то могут случайно попасть, – пояснил господин Кэ-и.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: