Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская

Читать книгу - "Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская"

Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Детективы / Разная литература / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская' автора Галина Николаевна Полынская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

48 0 18:03, 02-05-2025
Автор:Галина Николаевна Полынская Жанр:Научная фантастика / Детективы / Разная литература / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Туристическая поездка коллектива агентства «ЭФ» на историческую родину своего директора – в Испанию, оборачивается новым необычным делом. Делом, расследование которого приведет к непредсказуемым последствиям и совершенно неожиданному финалу истории.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 66
Перейти на страницу:
вечером? – Себастьян вскинул на него взгляд, полный такой надежды, словно приглашал на свидание и панически боялся отказа.

– Часов в восемь. Скажите свой номер, позвоню, договоримся о месте.

Господин Пиментели торопливо продиктовал цифры мобильного телефона. Феликс кивнул, поднялся и пошел прочь из кафе, а вслед ему прозвучало с благодарным облегчением:

– Мучиссимас грасиас!

По адресу из архива находилась одноэтажная вилла за давно не крашенной металлической оградой. Дому было лет сорок-пятьдесят, но ремонта он не видел так давно, что выглядел гораздо старше. Участок тоже был довольно запущенным, но всё же, относительный порядок поддерживать старались.

На калитке имелся звонок. Феликс нажал на кнопку, спустя пару минут из дома вышла пожилая полная женщина в длинном черном платье.

– Доброе утро, сеньора! – сказал Феликс. – Семья Морено здесь проживает?

Переваливаясь с ноги на ногу, как уставшая утка, женщина подошла к калитке и открыла замок.

– Сеньора Лусия только, – ответила она. – Больше здесь никто не проживает.

– Морено? – уточнил гость, и женщина утвердительно кивнула. – Могу войти? Мне нужно с ней поговорить.

Женщина окинула его медленным взглядом с ног до головы и сказала:

– Пройти можете, только поговорить вряд ли получится.

– Почему?

Она посторонилась и приглашающим жестом указала на открытую дверь дома.

Сеньора Лусия Морено сидела в кресле у открытого окна гостиной. В просторной, старомодно обставленной комнате время словно остановилось – вся мебель, предметы, вплоть до мелочей были довольно старыми, похоже, не покидали они своих мест не одно десятилетие. Маленькая, словно высушенный цветок женщина с аккуратно причесанными седыми волосами казалась неодушевленной частью обстановки. Она сидела, положив руки на колени, и отрешенно смотрела в пространство светло-карими стеклянными глазами.

Феликс подошел ближе, склонился, заглядывая в неподвижное лицо и развернулся к женщине в черном:

– Что с ней? Кстати, как вас зовут?

– Карла. Что-то с головой у нее, – женщина выразительно постучала пальцем по своему лбу. – Говорят, давно уже так, ни на что не реагирует, не говорит, как кукла.

– Муж ее где?

– Вроде умер, не знаю, первый месяц здесь работаю. А вы кто, зачем вам Лусия понадобилась?

– Я из пенсионного фонда, хотели кое-что уточнить с документами.

– Сами видите, – развела руками Карла. – Кофе, лимонад будете?

– Кофе, пожалуйста. Если вы не против, я побуду с сеньорой Лусией, вдруг у меня все-таки получится с ней поговорить.

– Не получится, но я и не против.

Тяжело, медленно ступая, Карла вышла из комнаты, а Феликс приблизился к женщине в кресле и коснулся ее висков кончиками пальцев.

Глава 27

Ранним утром Петр с Павлом принесли завтрак маленьким обитателям офисного кабинета и поинтересовались, не желают ли они прогуляться, подышать воздухом? Ворон с крысой не желали, они вообще не очень обрадовались, что их потревожили и помешали важному делу – попыткам взломать дверь с замочной скважиной, дышащей сухим южным ветром. Помимо еды, оборотни принесли еще и немного новостей. Оказывается, в разных частях города зафиксировали с десяток возмущений пространства, что можно расценить, как выход на свободу различных энергетических сущностей. Какое-то время они двигались в направлении центра, затем бесследно исчезали.

– И это самое странное, – произнес Петр. – Потому что исчезать так внезапно, целиком и полностью подобные существа не способны.

– После заката собираемся проехаться в ту сторону. Предлагаем и вам за компанию. Возможно, вы сможете увидеть то, чего не видим мы. Если согласны, пусть он каркнет два раза, – сказал Павел, указав на Паблито.

Ворон с крысой переглянулись.

– Каркай, – велел Дон Вито. – Поедем.

– Я-то каркну, но и ты им скажи, что поедем только с нашим телефоном.

– Зачем?

– Так спокойнее.

Крыс подбежал к аппарату, схватил его двумя лапками, приподнял и пропищал пронзительно. Убедившись, что оборотни правильно поняли просьбу, ворон подтвердил согласие сотрудничать. Удовлетворившись результатами переговоров, Петр с Павлом попрощались до вечера и ушли.

– И чего это мы такого увидим, чего они сами не разглядят? – проскрипел ворон, с подозрением сверля взглядом закрывшуюся за мужчинами дверь.

– Мало ли, у нас ведь у всех разные глаза, зрение различается, – ответил крыс. – Я доволен, что нас позвали, с интересом поучаствую.

– А собирались ночью лифт опять искать!

– Вернемся и поищем.

– А спать когда?! – ужаснулся Паблито такому плотному шпионскому графику.

В ответ крыс лишь махнул на него лапкой и побежал обратно к двери с ветреной замочной скважиной.

Из отверстия продолжало дуть. Поток горячего сухого ветра с запахом раскаленного песка вроде даже усилился. Попытка добраться до скважины или дверной ручки по косяку успехом не увенчалась – поверхность была до того гладкой, что невозможно было зацепиться даже маленькими острыми коготками. Но подняться вверх каким-то образом всё равно требовалось, и тут в крысиную голову пришла идея.

– Паблито!

– Что еще? – недовольно отозвался занятый завтраком ворон.

– Ты говорил, в случае чего мы улетим отсюда, что ты меня унесешь!

– Помню, да. К чему вопрос?

– Здесь, в комнате можешь меня поднять? Чтобы я до ручки достал!

– Попробую. Только сначала я должен подкрепиться! И набраться сил!

Дожидаясь, пока птица наестся, Дон Вито распластался на полу и постарался заглянуть под дверь, в щель шириною с зубочистку. Воздушный поток оттуда шел с ураганной силой, но почувствовать его можно было только пододвинувшись вплотную к двери, в помещении кабинета сквозняк никак не ощущался.

– Готов! – внезапно каркнул ворон и крыс подпрыгнул от неожиданности. Увлекшись изучением дверной щели, он не заметил, как подошел Паблито.

– Тогда давай, поехали! – решительно сказал Дон Вито. – Только осторожнее когтями!

Как мог аккуратно ворон взялся лапами за толстые крысиные бока и расправил крылья. Взлетели они тяжело, шумно, но главное – успешно. С первого же раза Дону Вито удалось зацепиться за ручку и повиснуть на ней. Раздался приглушенный щелчок, ручка опустилась, дверь медленно, нехотя приоткрылась. Ворон с крысой опасливо сунули носы в образовавшуюся щель и поводили глазами по сторонам. Вместо ожидаемой улицы за дверью находилось странное помещение, состоявшее из вереницы пустых комнат, оклеенных одинаковыми желтыми обоями. В потолке каждой комнаты монотонно гудел плоский квадрат лампы белого света. Во второй комнате справа имелось окно – без занавесок, без стекла, просто пустой светло-серый квадрат.

Опасаясь, что дверь может захлопнуться и не пустить обратно в кабинет, Дон Вито надоумил ворона вылететь в коридор, к окну с включенной камерой мобильного телефона, а сам остался висеть на ручке для подстраховки.

С приоткрытой дверью сквозняк прекратился, воздух стал неподвижным, плотным и горячим. Взмахи птичьих крыльев были тяжелыми, медленными, словно Паблито летел во сне. Крыс проводил его взглядом, насколько хватило угла обзора, затем

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: