Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Шквальный отряд - Екатерина Алферов

Читать книгу - "Шквальный отряд - Екатерина Алферов"

Шквальный отряд - Екатерина Алферов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шквальный отряд - Екатерина Алферов' автора Екатерина Алферов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 23:08, 18-02-2026
Автор:Екатерина Алферов Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Шквальный отряд - Екатерина Алферов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир наёмников жесток, одному не выжить. Ли Инфэн находит себе команду, но так ли просто будет приспособиться к незнакомым людям?.. В меню: Сильный герой 1 шт Новая команда 1 шт Монстры — много Культивация до 6й звезды Квесты — достаточно Заговоры — в количестве Соратники — придётся притереться друг к другу Враги — ну как же без них? Барышни — в наличии! Основная цель «приключения и махач» не изменилась, но теперь добавится немного политики. Погнали!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 69
Перейти на страницу:
— все опытные бойцы, сражавшиеся не раз, и, похоже, уже работавшие вместе. Я знал, на что способны Ван Тэ и Лулу. Теперь посмотрю, чего стоит Чжень Вэй.

— Можем использовать ци? — спросил Тао Цзя.

— Разумеется, — кивнул Чжэнь Вэй. — Оружие деревянное, но технику и ци применяйте в полную силу. Только без смертельных ударов. Готовы?

— Готовы, — ответили мы.

Мэй Сюэ отошла в дальний конец арены. Мы выстроились перед ней: я в центре, Тао Цзя справа, Сяо Лань слева. Треугольная формация. Основная защита и два фланга. Мэй Сюэ сложила особые знаки пальцами, и я почувствовал, что тело становится легче. Видимо, это и были те самые поддерживающие техники.

Чжэнь Вэй, Ван Тэ и Лулу встали на противоположном конце арены. Обменялись короткими взглядами, координируя план атаки без слов. Сразу виден опыт совместной работы.

Ван Тэ поднял руку:

— Начали!

Они атаковали мгновенно.

Лулу исчезла. Танец Листа на Ветру — такая же быстрая, как у меня. Она появилась слева, направляясь прямо к Мэй Сюэ.

Сяо Лань перехватила её. Кинжалы скрестились с короткими мечами, зазвенев. Две девушки закружились в быстром танце клинков.

Ван Тэ пошёл в лобовую атаку на меня. Его двуручный деревянный меч был тяжёлым, но махал он им с неожиданной скоросьтю. Удары мощные, рассчитанные на пробитие защиты, так и сыпались на меня.

Я парировал, отступая. Металлическая ци усилила мой клинок, помогая выдерживать натиск, но Ван Тэ был опытнее. Каждый его удар заставлял меня отступать, теряя удобную позицию.

А Чжэнь Вэй обошёл нас справа, целясь к Тао Цзя. Старик поднял посох, готовясь к защите.

Удар копья Чжэня об посох. Земляная ци Тао против деревянной ци Чжэня. Две стихии столкнулись, и я почувствовал вибрацию в воздухе.

Дерево питается Землёй. У Чжэня преимущество стихий.

Тао начал отступать, с трудом держа оборону. Чжэнь Вэй давил, не давая передышки. Его копьё было длинным, что позволяло атаковать с безопасной дистанции.

— Ли Инфэн! — крикнул Тао. — Помоги!

Глава 11

Слаживание. Часть 1

…Но я не мог. Ван Тэ не давал мне оторваться. Каждый раз, когда я пытался сместиться вправо, инструктор перекрывал путь, заставляя защищаться.

Слева Сяо Лань с трудом сдерживала Лулу. Девушки были примерно равны по скорости, но Лулу была опытнее. Казалось, что она знала больше техник и больше уловок.

Через две минуты стало ясно — мы проигрываем. Каждый из нас сражался один на один, не координируя действия. Мы не были командой. Просто три отдельных бойца, пытающихся защитить одну точку.

Чжэнь Вэй прорвался через защиту Тао. Подсёк и отшвырнул посох, сбил старика с ног и рванул к Мэй Сюэ.

Сяо Лань было дёрнулась, но её тут же подловила Лулу, чтобы та не могла оторваться.

Я попытался использовать Шаг Ветра, чтобы перехватить Чжэня, но Ван Тэ предугадал это. Его меч ударил мне в бок — не сильно, но достаточно, чтобы сбить концентрацию и прервать технику. Я споткнулся и чуть не полетел наземь.

Чжэнь Вэй коснулся копьём плеча Мэй Сюэ.

— Стоп! — крикнул он. — Вы проиграли.

Мы замерли, тяжело дыша. Я чувствовал разочарование и злость на себя. Даже трёх минут не продержались.

Чжэнь Вэй опустил оружие и посмотрел на нас строго:

— Знаете, в чём ваша ошибка?

Мы молчали.

— Вы не команда, — сказал он жёстко. — Каждый сражался сам за себя. Никто не прикрыл товарища. Никто не скоординировал атаку или защиту. Вы просто стояли рядом, но не вместе.

Он прошёлся перед нами:

— Ли Инфэн. У тебя была возможность помочь Тао, когда Ван Тэ отступил на шаг. Но ты не заметил, потому что смотрел только на своего противника.

Я сжал кулаки. Он прав.

— Сяо Лань. Ты могла использовать скорость, чтобы быстро вернуться и перехватить меня. Но ты увлеклась дуэлью с Лулу, забыв о главной цели.

Сяо Лань кивнула молча.

— Тао Цзя. Ты мог создать барьер, замедлив мою атаку и дав товарищам время среагировать, но ты думал только о прямой защите.

Тао опустил голову:

— Виноват, командир.

Чжэнь Вэй вздохнул:

— Не виноват. Мы должны научиться работать вместе. Именно за этим мы тут. Мэй Сюэ — сердце команды. Если она погибает, мы все обречены. Не будет больше группы, будут разрозненные бойцы, которым только и останется, что бежать прочь с поля боя. Ваша задача не просто сражаться, ваша задача — думать как единое целое. Чувствовать, где нужна помощь. Доверять друг другу.

Он хлопнул в ладоши:

— Ещё раз. И на этот раз попробуйте работать вместе.

Мы вернулись на исходные позиции. Мэй Сюэ снова отошла в дальний конец, наложив на нас свои чары. Мы выстроились перед ней.

Теперь я смотрел не только вперёд. Боковым зрением следил за товарищами. За тем, как двигается Тао, как напрягается Сяо Лань перед рывком.

Чжэнь Вэй, Ван Тэ и Лулу снова выстроились напротив.

— Начали!

Та же атака. Лулу исчезла, обходя Мэй Сюэ слева. Ван Тэ пошёл на меня. Чжэнь Вэй на Тао, но на этот раз я был готов.

Когда Ван Тэ нанёс первый удар, я не просто парировал. Я отступил, но не назад, а вправо, смещаясь ближе к Тао.

Ван Тэ последовал за мной, что и требовалось. Теперь два противника были ближе друг к другу, что давало возможность Тао прикрыть меня барьером.

Мне даже не надо было говорить, опытный воин понял мгновенно. Ударил посохом в землю, и земляная ци вздыбилась, создавая невысокий каменный гребень между нами и нападающими.

Это не остановило их, но замедлило на секунду. А секунда — это достаточно много в бою. Я использовал Шаг Ветра, перенёсся влево, к Сяо Лань. Она сражалась с Лулу, и обе были сосредоточены друг на друге.

Я ударил Лулу сбоку, точно так же, как мне недавно досталось от Ван Тэ, чтобы сбить ритм её атаки. Сяо Лань воспользовалась моментом, нанесла быстрый удар кинжалом и вынудила Лулу отступить.

— Вдвоём против одной нечестно, — усмехнулась Лулу, отходя назад.

— В бою честности не бывает, — холодно ответила Сяо Лань.

Мы с ней встали спиной друг к другу, прикрывая фланги. Тао держал центр, защищая Мэй Сюэ земляным барьером.

Теперь атакующим было сложнее. Мы координировали действия, прикрывали друг друга, не давали нас разделить.

Ван Тэ и Чжэнь Вэй обменялись взглядами. Потом атаковали одновременно, целясь в одну точку — на Тао. Двое против одного. Они двигались слажено и очень быстро.

Ну уж нет! Я успел в последний момент. Шаг Ветра перенёс меня обратно к

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: