Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Стражевый компас - Ксения Журавская

Читать книгу - "Стражевый компас - Ксения Журавская"

Стражевый компас - Ксения Журавская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стражевый компас - Ксения Журавская' автора Ксения Журавская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:08, 24-01-2026
Автор:Ксения Журавская Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Стражевый компас - Ксения Журавская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В мире, где судьба неизвестно отмечает своих избранных, обычная девушка Ивана Стужева внезапно оказывается в центре внимания. Для всех загадка, почему выбор пал на неё. По всем установленным законам, Ива не должна была оказаться в числе тех на кого указал Стражевый компас. Вдохновением для написания книги послужила песня "Когда ангелы сошли с небес" «…Они рвались в последний бой идей великие фигуры И каждый жертвовал собой, и грудью шёл на амбразуры Грозили небу кулаком, назад клялись не возвращаться Рубили крылья топором, чтоб не мешали им сражаться…» Автор и исполнитель песни Иван Карпов.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 65
Перейти на страницу:
огонь? — в висках застучало от возможной разгадки.

— Есть в писаниях легенда о девушке, которая возродит угасший огонь и спасёт всех нас. А что за огонь — никто не знает.

«Ну, хоть что‑то», — подумал я.

Вернулся в комнатушку. Долгая дорога вымотала: не осталось сил ни на что, кроме сна. Как только почувствовал свежую накрахмаленную ткань подушки, тут же уснул.

* * *

От низкого звука колокола я подскочил на кровати. Несколько секунд озирался по сторонам, не понимая, где нахожусь. Глубокий вдох и выдох вернули сознание в реальность приютской комнаты.

Долго не мешкая, оделся и вышел в коридор. Наставницы и сёстры — в строгих серых платьях, последние, как и положено, в белых колпаках — торопливыми шагами вели пансионеров на утреннюю службу.

Прохладный воздух окончательно заставил проснуться. Поёжившись, я отправился по узкой дорожке вдоль крепостной стены. Вчерашний разговор не сдвинул дело с прежней точки.

Девчонка ничем не отличалась от остальных подкидышей, которых на своём веку Светалина повидала немало.

«Мрак! Моя Полин никогда бы не оставила ребёнка, несмотря ни на что. Почему жизнь так несправедлива? Уж кто‑кто, она была бы лучшей матерью на свете», — пронеслось в голове.

Перед глазами возник образ Полин, рыдающей в подушку. Внутри неприятно зажгло.

«М‑да… Где искать эту изворотливую справедливость?» — подумал я с горечью.

Треснувшая ветка заставила отвлечься от тяжёлых мыслей и вновь вернуться к словам Светалины:

«Она лёгкая, отзывчивая девочка с большим сострадающим сердцем», — ответила пожилая служительница на мой вопрос: «Какими особенностями обладает Ивана Стужева?»

Связник завибрировал в нагрудном кармане пиджака, обрывая воспоминание о вчерашнем разговоре. Беспокойство чёрной пылью взметнулось внутри.

Звонил Баркли.

Осипший голос Элая насторожил меня с первых слов. Я не успел спросить: «Что произошло?», — как в трубке связника послышался бой стекла и разносящееся эхом гудение. По его прерывистому дыханию я понял, что он куда‑то бежит. Пару раз споткнулся, выдавая очередь крепких ругательств. На мои вопросы Элай не отвечал — словно я говорил в пустоту.

По спине прокатилась капля холодного пота, когда я услышал, как он надрывно застонал.

«Неужели началось? Слишком рано…» — пронеслось в мыслях.

— Эл, письмо! Ты прочитал письмо?

Когда я услышал «нет», внутри всё похолодело. Чувство обречённости парализовало. Досада заклокотала в области солнечного сплетения: я не мог помочь Баркли, находясь где‑то на отшибе империи. А ещё — злость.

«Мрак кромешный! Почему он не прочитал письмо?!»

Лучшее средство привести человека в чувство — это боль и крепкий отборный мат. Я заорал в трубку, припечатывая жёстким ругательством несносного Баркли, который не удосужился изучить письмо, на котором ясно и понятно было написано: «Обязательно к прочтению».

«Надеюсь, из жителей пансиона меня никто не слышал. Ругань, как‑никак, грех», — мелькнула мысль.

— Она рядом?… Рви одежду и прижимай её ладонь к печати, а лучше — полностью прижми её к себе. Быстрее! — и выдал очередную порцию брани.

«Небесный! Хоть бы догадки оказались верными», — молил я про себя.

Насколько я понял, древний писатель говорил о «расслабленной сосредоточенности», которая помогла бы удержать равновесие энергетических потоков Ловца и будущего Стража. К тексту прилагалась картинка, нарисованная простым углём: на ней сидели два человека в позе цветка, лицом друг к другу. Ладонь одного прижата к печати, свободные руки переплетены и плотно сомкнуты, глаза прикрыты.

«…Дыхание должно сплестись воедино…» — гласила уцелевшая часть строчки под рисунком.

На другой стороне повисла тишина. Рваное дыхание сменилось ровным. Элай по‑прежнему не отвечал.

Я отключил связник и поторопился в комнату за дорожной сумкой.

«Срочно в Димерстоун», — твёрдо решил я.

Выбежал на улицу — и тут из‑за угла навстречу выскочил мальчишка Рэйстан. Он протянул мне свою маленькую ладошку.

Не сказав ни слова, я протянул свою.

Он пристально, по‑взрослому и с какой‑то обречённой грустью в глазах посмотрел на меня и полушёпотом произнёс:

— Я провожу.

Через главные ворота мы молча дошли до моторона, держась за руки.

— Приезжай ещё, — сказал он, выдернул свою руку и побежал обратно, скрываясь за толстыми стенами древней обители.

А на душе было скверно и муторно — как будто что‑то сделал неправильно, чего‑то не понял, что‑то упустил.

Дорога обратно показалась короткой. Окружающие красоты уже не привлекали внимания — от скорости они стёрлись за окном.

Меня волновал Баркли. Все мысли были связаны только с ним.

Вечно радостный Димерстоун встретил меня проливным дождём.

Глава 13. Гость

Словно заклинание, еле слышно прошептала себе:

— Надо открыть… Я… не трусиха.

В этот момент раздался повторный стук в дверь комнаты. Дрожащие пальцы обхватили дужку старого ключа и замерли. Он так и остался неподвижным в замочной скважине.

Прикрывая лицо ладонями, я обречённо сползла вниз. Старый пол холодил, неровности на стене больно впивались в спину — но это было меньшее, что сейчас меня беспокоило.

Вчерашнее казалось сном, в котором мы, как два героя фантастического романа, преодолевали испытания, упавшие на наши несчастные головы, и сделали всё, чтобы выжить. А сегодня я очнулась словно от похмелья…

Единственное моё «похмелье» случилось на выпускном с Тайрой, когда Винс и Андрис притащили бутылку зерновой, добытой у кого‑то с окраинной винокурни. Этого оказалось достаточно, чтобы понять: горячительные напитки не для меня.

Я испытала неловкость и стыд за происшедшее — хотя вины моей в этом не было.

Через тонкую щель под дверью протиснулся край жёлтого письма.

— Как прочтёшь, жду в кабинете, — произнёс Элай. Больше он ничего не сказал. Удаляющиеся шаги по ту сторону деревянной преграды становились всё тише и тише.

Шершавый конверт оказался приятно тёплым и пах канцелярской краской. Я покрутила его в руках и оборвала край плотной бумаги. Вынула исписанный мелким почерком белый лист. Острые буквы чёрными мушками мелькали перед глазами, складываясь в рой длинных строчек, чей смысл меня не радовал.

— Да чтоб его! — обречённо простонала я и со злостью отбросила смятое письмо в сторону.

От охватившего бессилия и мысли, что от меня ничего не зависит, я вытерла слёзы, поднялась на ноги и отправилась туда, где ждал Элай.

Он знал, что я приду. Из письма я поняла: есть только два пути — либо погибнуть, либо бороться за свою хрупкую жизнь. Естественно, я предпочла второй путь первому, когда оказалась в кабинете.

Баркли сидел в кресле, откинув голову назад. Как обычно — взъерошенный и небритый.

— Ну что, приступим, — хлопнул он по столу ладонями и встал.

В отличие от прошлых дней Элай казался воодушевлённым. Вечно сморщенный лоб — будто Ловца что‑то постоянно

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: