Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан

Читать книгу - "Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан"

Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан' автора Роберт Джордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

570 0 18:00, 14-02-2023
Автор:Роберт Джордан Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Все произведения знаменитого фантаста Роберта Джордана собраны в компактный и удобный для чтения однотомник. В хронологическом и логическом порядке, с разделением по циклам.

Сборка: Diximir (YouTube).

Перейти на страницу:
class="p1">Даже у Тенобии лицо вдруг стало непроницаемым.

Илэйн, позволив Бергитте накинуть ей на плечи плащ на куньем меху, кивнула.

— Да, кажется, так. Попросите, пожалуйста, привести наших лошадей.

Никто не проронил ни слова, пока всадники не выехали за пределы лагеря и не углубились в лес. В лагере смешанный запах лошадей и отхожих мест как будто чувствовался не слишком, но когда эти «ароматы» остались позади, воздух показался необыкновенно свежим, и даже снег почему-то выглядел белее.

— Ты держалась очень тихо, Бергитте Трагелион, – сказала Авиенда, пятками ударяя свою гнедую по ребрам. Почему-то она считала, что если животное постоянно не подгонять, оно непременно остановится.

— Страж не говорит за Айз Седай. Он слушает и оберегает ее спину, – сухо промолвила Бергитте. Вряд ли что могло угрожать им в лесу, тем более рядом с шайнарским лагерем, но футляр с луком она держала открытым и настороженно шарила взглядом среди деревьев.

— К таким стремительным переговорам я не привыкла, Илэйн, – сказала Мерилилль. – Обычно на подобные дела уходят если не месяцы, то дни или недели словопрений, и только потом достигается договоренность. Тебе повезло, что они не доманийцы. И не кайриэнцы, – рассудительно добавила она. – Жители Пограничных Земель до забавного открыты и непосредственны. С ними легко иметь дело.

Открыты и непосредственны? Илэйн покачала головой. Они хотят найти Ранда, но зачем – утаивают. И они утаили от нее, что с ними Айз Седай. По крайней мере, двинутся они в сторону от него, как только она отправит их в Муранди. Сейчас нужно было так поступить, но еще ей надо предупредить Ранда, как только она придумает, как это сделать, не подвергая его опасности. Позаботься о нем, Мин, подумала Илэйн. Позаботься о нем за всех нас.

Отъехав от лагеря на несколько миль, Илэйн натянула поводья и принялась разглядывать лес вокруг с прилежанием не меньшим, чем Бергитте. Особенно с той стороны, откуда они ехали. Клонящееся к закату солнце сейчас цеплялось за верхушки деревьев. Среди деревьев быстро пробежала белая лиса. Что-то мелькнуло на голой серой ветке, наверное, птица какая-нибудь или белка. Темный ястреб вдруг камнем сорвался с неба, и тишину разорвал тонкий, тотчас же смолкнувший, визг. Следом никто не ехал. Илэйн тревожилась не о шайнарцах, а о таинственных сестрах. Усталость, пропавшая было после принесенных Мерилилль новостей, вернулась и навалилась на нее с новой силой, когда встреча с Порубежниками завершилась. Больше всего Илэйн хотелось сейчас как можно скорее забраться в кровать, под одеяло, но это желание было не настолько сильным, чтобы позволить неизвестным ей сестрам научиться плетению Перемещения.

Илэйн под силу было сплести переходные врата прямо у дворцовых конюшен, но только с риском убить какого-нибудь бедолагу, которому случится оказаться на месте открывающихся врат, поэтому созданный ею переход вел в другое место, которое она знала не хуже. Илэйн настолько вымоталась, что для плетения ей потребовалось приложить усилие, а о приколотом на платье ангриале она вспомнила лишь тогда, когда возникшая в воздухе серебристая полоска раскрылась на лугу, что порос бурой травой, прибитой к земле снегопадами, на лугу к югу от Кэймлина, куда ее частенько брал Гарет Брин, – смотреть, как конная Гвардия Королевы по команде перестраивается из колонн по четверо в ряд.

— И долго ты собираешься смотреть? – спросила Бергитте.

Илэйн моргнула. Авиенда и Мерилилль озабоченно глядели на нее. По лицу Бергитте ничего нельзя было прочесть, но по узам тоже докатывалась тревога.

— Просто задумалась, – сказала Илэйн и, пришпорив Сердцееда, въехала во врата. Как чудно будет упасть в кровать.

Дорога от старого учебного плаца до высоких арочных ворот в светлой, высотой в сорок футов городской стене заняла немного времени. Длинные рыночные здания, вытянувшиеся вдоль дороги к воротам, в этот час были пусты, но остроглазые гвардейцы по-прежнему несли караул. Въезжавших в город Илэйн и ее спутниц они проводили взглядами, но, по-видимому, не узнали ее. Скорей всего, наемники. Они не поймут, кто она такая, пока не увидят ее на Львином Троне. И с помощью Света, при толике везения они ее там увидят.

Быстро надвигались сумерки, на небо наползала серая темень, поперек улиц пролегли длинные тени. Людей встречалось совсем мало, все спешили управиться с дневными делами, чтобы поскорее попасть домой, к обеду и теплому огню. За квартал от всадниц рысцой пробежала пара носильщиков с темным лакированным купеческим портшезом, через пару мгновений в другую сторону прогрохотала большая водовозка с насосом. Ее тянула восьмерка лошадей, и окованные железом колеса гремели по каменной мостовой. Еще где-то пожар. Чаще всего пожары случались по ночам. Мимо Илэйн, взглянув на нее лишь мельком, проехал шагом патруль из четырех гвардейцев. Ее они, как и солдаты у ворот, не узнали.

Покачиваясь в седле, Илэйн ехала, мечтая о кровати.

И вдруг поняла с удивлением, что ее снимают с седла. Илэйн открыла глаза, которые вроде бы не закрывала, и обнаружила, что Бергитте на руках вносит ее во дворец.

— Опусти меня, – устало потребовала Илэйн. – Идти я могу.

— Ты едва стоишь, – прорычала Бергитте. – Лежи спокойно.

— С ней нельзя говорить! – громко сказала Авиенда.

— Ей действительно нужно поспать, мастер Норри, – твердо заявила Мерилилль. – Дела потерпят до завтра.

— Прошу прощения, но до завтра дела не потерпят, – ответил Норри на удивление настойчивым голосом. – Это срочно! И мне нужно поговорить с ней сейчас же!

Илэйн приподняла голову, с трудом удерживая ее прямо. Халвин Норри, как обычно, прижимал к тощей груди свою кожаную папку, но сейчас этот сухонький человечек, что о коронованных особах говорил столь же бесстрастным тоном, каким излагал смету на ремонт крыши, чуть ли не подпрыгивал от нетерпения, стараясь прорваться мимо Авиенды и Мерилилль. Те удерживали старшего писца, подхватив его под локотки.

— Опусти меня, Бергитте, – вновь сказала Илэйн, и – второе чудо! – Бергитте, чуть помедлив, подчинилась. Тем не менее она продолжала поддерживать Илэйн, обняв ее рукой, за что та была ей благодарна. Девушка не чувствовала уверенности, что сумеет долго устоять на ногах. – В чем дело, мастер Норри? Отпусти же его, Авиенда. Мерилилль?

Едва женщины отпустили его, старший писец кинулся вперед.

— Вскоре после вашего отъезда, миледи, начали приходить известия, – заговорил он совсем не бесстрастным тоном. На лбу его обозначились тревожные морщины. – Четыре армии... Полагаю, следует сказать сразу – небольшие. О Свет, я помню еще, когда пять тысяч человек были целой армией. – Он потер ладонью лысину, взъерошив белые клочки волос за ушами, вставшие в результате дыбом. – К Кэймлину с востока приближаются четыре небольших армии, – продолжал он более

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: