Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим

Читать книгу - "Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим"

Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим' автора Дмитрий Лим прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

10 0 09:06, 17-05-2025
Автор:Дмитрий Лим Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как я попал сюда? Увы, память отшибло напрочь. Помню только, что лечил людей, воевал с темными магами, а затем… Новое молодое тело — новое дело. Магический мир, полноценная империя и до боли знакомая сила. Но не одна, хех. У меня, по сути, полный набор юного попаданца: старшая сестра — сильный боевой маг, род, где «союзники» только и пытаются оттяпать себе лакомый кусочек, и целый неизвестный мир. Ну что же, поехали! Как говорится, вылечить не получилось? Значит, придется воскресить! — Эй, мертвяк, ты зачем иномирца грызешь?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
подчинёнными, создавая связи зависимости. Это увеличивает общую мощь, но делает систему уязвимой. Уничтожь королеву — и весь улей развалится.

Я достал магфон и быстро набрал сообщение Страйкеру:

«Подготовь боевой отряд. Лучшее вооружение. Нужно сопровождение. Детали позже.»

Ответ пришёл мгновенно:

«Будет исполнено.»

Отлично. Какое бы решение ни приняло начальство, у меня будет своя страховка.

Мы подошли к дверям директорского кабинета. Я постучал и, дождавшись приглашения, вошёл.

Теперь в кабинете присутствовали не только Чарский, Северов и Шатров, но и ещё пятеро людей в парадной форме с золотыми аксельбантами — высшие офицеры имперской магической гвардии. Вдоль стен стояли мужчины и женщины в чёрной форме БМБ.

— А, Волконский, — Чарский поднялся из-за стола. — И господин Ведминов. Прошу вас, присоединяйтесь. Ситуация изменилась, молодой человек, — директор выглядел серьёзнее, чем когда-либо. — Мы связались с верховным командованием, и ваше дело дошло до самого императора.

Я приподнял бровь, изображая удивление. На самом деле, я ожидал такого развития событий. Некроманты — слишком серьёзная угроза.

— Его Императорское Величество лично ознакомился с материалами дела, — продолжил Чарский. — И принял решение.

Один из офицеров — генерал-лейтенант, судя по погонам — шагнул вперёд:

— Господин Волконский, вам оказана высочайшая честь. Император поручает вам важнейшую миссию государственной важности: проникнуть в логово некромантов и предоставить нашим силам информацию изнутри.

Я почти физически ощутил, как напрягся рядом Костя. Мой друг, всегда готовый прикрыть мою спину, явно осознал масштаб опасности.

— В вашу поддержку будет выделено пятьдесят элитных боевых магов имперской гвардии, — продолжил генерал. — Лучшие из лучших. Они расположатся в скрытом периметре вокруг поместья и будут готовы вмешаться по первому сигналу.

Чарский прокашлялся:

— Должен заметить, что изначально мы сомневались в целесообразности использования студента в такой опасной операции. Однако…

— Однако Его Императорское Величество был непреклонен, — закончил за него генерал. — Цитирую: «В час испытаний каждый подданный империи должен выполнить свой долг. Особенно те, чьи предки веками служили короне.»

Я едва сдержал усмешку. Родовой долг, патриотизм — идеальные рычаги давления на аристократа. Хотя бы не пришлось обсуждать «честь семьи» и «славу предков».

— Вам предстоит отправиться в поместье Потаниных, — генерал развернул на столе карту. — Действуйте естественно, не вызывайте подозрений. Ваша задача — подтвердить личность Велимира Святославовича и, по возможности, его сообщников, а также оценить их силы.

Я нахмурился, но внутренне был даже рад.

— Что ж, — я выпрямился, глядя прямо в глаза генералу. — Если таков приказ императора, мне не остаётся ничего, кроме как подчиниться.

— Великолепно! — Чарский хлопнул в ладоши. — Завтра утром вы получите все необходимые инструкции. А сейчас отдыхайте, вам понадобятся силы…

* * *

Академия магических искусств превратилась в настоящую крепость. После происшествия на арене империя не собиралась рисковать — безопасность стала приоритетом номер один.

Алексей Мещерский стоял на крыше дома напротив академии, наблюдая за хаосом внизу. Черные внедорожники с тонированными стеклами образовали плотное кольцо вокруг главного корпуса. Люди в форме с нашивками БМБ патрулировали периметр, сжимая в руках боевые жезлы и автоматы.

В небе стрекотали вертолеты — не менее трех машин кружили над академией, периодически включая прожекторы. Магические сканеры, установленные на их днищах, просвечивали территорию.

— Впечатляюще, интересно что там сегодня произошло, — Мещерский говорил тихо, но в его голосе чувствовалась сила, заставляющая воздух вокруг вибрировать. — Не так ли, моя дорогая?

Тень за его спиной сгустилась, приобретая очертания женской фигуры. Азарея материализовалась рядом с хозяином.

— Они боятся, господин, — проворковала суккуб, обнимая Мещерского сзади и кладя подбородок ему на плечо. — Смертные всегда боятся того, чего не понимают. — Они правильно делают, что боятся, — кивнул Демонолог. — Но меня интересует другое. Он там, внутри. Я чувствую его…

— Ваш враг слаб, господин? — Азарея склонила голову набок.

— Нет, — Демонолог покачал головой. — Он обретает силу. Медленно, но верно. Если мы не доберемся до него сейчас, потом будет сложнее.

Внизу, у главных ворот академии, новая волна активности привлекла их внимание. Специально обученные магические псы — огромные серебристые волкодавы с глазами, светящимися холодным синим огнем — обнюхивали каждого, кто пытался покинуть территорию. Рядом стояли маги-кинологи в специальной форме.

— Кошмарные создания, — Азарея поморщилась. — Ненавижу этих тварей. Мещерский усмехнулся:

— Придется действовать иначе.

Его взгляд остановился на группе студентов, стоявших за оцеплением. Судя по всему, их эвакуировали из общежития. Растерянные молодые люди жались друг к другу, некоторые говорили по магфонам, пытаясь связаться с родными.

— Вот, — Демонолог указал на долговязого парня в очках, державшегося в стороне от основной группы. — Он подойдет.

Мещерский сделал неуловимое движение рукой, и парень внезапно застыл, затем повернул голову в их сторону. Его глаза на мгновение расширились, а затем стали пустыми, как у куклы. Он механически направился к переулку между домами.

— Пойдем, — Демонолог спрыгнул с крыши, но вместо того, чтобы разбиться о тротуар, мягко опустился. Азарея последовала за ним, изящно приземлившись рядом.

В тени переулка уже ждал загипнотизированный студент. Его лицо не выражало никаких эмоций, взгляд был расфокусирован.

— Как тебя зовут? — спросил Мещерский, положив руку на плечо юноши.

— Антон… Коршунов… — механически ответил тот. — Второй курс…

— Отлично, Антон, — Демонолог улыбнулся. — Сегодня ты окажешь мне услугу.

Он прижал большой палец ко лбу студента, и от точки соприкосновения по коже парня побежали черные вены. Антон открыл рот в безмолвном крике, но не смог издать ни звука.

— Зоргар, слуга Нижних Пределов, — произнес Мещерский. — Войди в сосуд, стань моими глазами и ушами.

Глаза студента закатились, тело сотрясла судорога. Когда он снова открыл глаза, в них на мгновение сверкнул красный огонь, а затем вернулся обычный цвет. Только теперь взгляд был осмысленным, но чужим.

— Я внутри, господин, — произнес студент, но голос был не его — ниже, с хрипотцой.

— Прекрасно, — Демонолог кивнул. — Найди Волконского. Наблюдай за ним. Не вмешивайся, просто смотри и слушай. Я хочу знать о каждом его шаге.

— Будет исполнено, — Зоргар поклонился. — Что делать с носителем?

— Пусть спит, — Мещерский сделал пренебрежительный жест. — Ты полностью контролируешь его. Если возникнут проблемы — избавься от него и найди нового. Но постарайся не привлекать внимания.

Демон в теле студента кивнул, а затем развернулся и направился обратно

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: