Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Идут роботы - Владимир Николаевич Владко

Читать книгу - "Идут роботы - Владимир Николаевич Владко"

Идут роботы - Владимир Николаевич Владко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Идут роботы - Владимир Николаевич Владко' автора Владимир Николаевич Владко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

203 0 00:00, 09-12-2022
Автор:Владимир Николаевич Владко Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Идут роботы - Владимир Николаевич Владко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Третий месяц не утихает забастовка рабочих в Нью-Гаррисе. Безжалостный капиталист Джонатан Говерс терпит от нее большие убытки, но договариваться об улучшениях условий труда с пролетариями не намерен. Он планирует заменить персонал своих заводов на роботов, которым не нужно платить. Узнав об этом, рабочие понимают, что им придется взяться за оружие, чтобы сорвать планы зарвавшегося буржуя. (Аннотация взята из сети Интернет.)

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
Перейти на страницу:
Они держали в руках винтовки. Бирз оглянулся: почти вся площадь перед зданием полицейского управления была заполнена большим отрядом людей в гражданской одежде, но вооружённых с ног до головы. Только кое-где виднелись полицейские. Недалеко от лестницы Бирз заметил нескольких офицеров, которые отдавали приказы.

— Куда идете? — Спросил Бирза один из ребят.

— А кто вы такие, чтобы спрашивать меня?

— Боевая организация молодежи, мистер Бирз, которая защищает правительство и нынешний уклад против безумных революционеров, — с готовностью ответил Бирзу один из ребят.

Бирз узнал его: это был один из клерков заводской конторы.

— Вы что же, на страже здесь?

— Да, мобилизованы на помощь полиции. Простите, что задержали вас, мистер Бирз. Пожалуйста, проходите!

Моментально Бирз ворвался в кабинет дежурного полиции:

— Где Блэк?

— Занят, мистер Бирз, — ответил, вежливо вставая, сержант.

— Где он, я спрашиваю? — Угрожающе спросил ещё раз Бирз.

— Допрашивает арестованных в своем кабинете. Но он…

Томас Бирз не слушал дальше. Он выскочил из комнаты и спросил первого из полицейских, стоявших в коридоре:

— Где кабинет Гордона Блэка?

Ему указали. Бирз без стука распахнул дверь, вбегая в комнату. Влетел он в кабинет словно шар — и сразу остановился.

Это была большая комната, залитая светом. Двое сильных полицейских держали привязанную к дубовому стулу женскую фигуру. В ней Бирз с ужасом узнал Мадлен. За столом, с сигаретой в зубах, сидел Гордон Блэк. Он медленно поднялся навстречу Бирзу. Лицо его было строго. Глаза холодно смотрели на незваного гостя.

— Чем могу быть полезен, — иронично спросил он.

Бирз, сжимая кулаки, бросился к нему:

— Вы осмелились без моего разрешения арестовать мисс Стрэнд. Более того, вы осмелились её допрашивать вашими чертовыми способами? И я…

Лицо Блэка побледнело от гнева, он его едва сдержал. Сухим острым тоном он спросил Бирза:

— Государственная полиция до сих пор не имела оснований спрашивать разрешения мистера Бирза для того, чтобы проводить свою работу. Пожалуйста, не вмешивайтесь в дела, которые вас не касаются. Бирз позеленел: так разговаривать с ним! Он оглянулся на Мадлен: она лежала откинувшись на спинку стула, в полубессознательном состоянии. Лицо ее было бледно, как стена: глаза закрыты, губы сжаты в страдальческую гримасу.

— Арестованная Мадлен Стрэнд пыталась жестами разговаривать через окно с людьми на свободе. Она отказалась дать какие-либо сведения. Мы вынуждены допрашивать её по статье закона, — холодно объяснил Гордон Блэк.

— То есть, мучить её? Пытать?…

Гордон Блэк иронично улыбнулся:

— Кажется, мистер Бирз не возражал против того, чтобы допрашивать с помощью «третьей степени» того парня, которого поймали на заводе?.. Кстати, из его слов мы получили ценные сведения о левой руке. Но об этом потом. Итак, почему мистер Бирз, который вообще то не против допроса по статье закона, — теперь возражает?..

Для закона нет ни Джима Кемпа, ни Мадлен Стрэнд. Есть только арестованные, от которых надо получить сведения.

Бирз не сразу нашёлся, что ответить: Блэк был прав, для полиции было все равно, кого пытать — парня-рабочего Кемпа или Мадлен.

— Но это преступник, этот Кемп. У него нашли прокламации, — попытался он отрицать, — а здесь инженер. К тому же женщина. Я не могу этого допустить.

Гордон Блэк, видимо, что-то решил. Он успокаивая движением руки попросил Бирза садиться и, понижая голос, сказал:

— Вы решительно против того, чтобы мы допрашивали мисс Стрэнд. Предупреждаю, я принужден буду проинформировать об этом губернатора. Итак?.. Ладно, если вы не измените своего мнения, я сделаю так, как вы хотите. Но, перед этим, позвольте сообщить вам о результатах допроса того парня. Джима Кемпа. Помните его слова о левой руке роботов… Вам ничего не приходилось слышать от ваших смотрителей об этом?…

Бирз вспомнил: да, вчера, и сегодня, ему докладывали, что неизвестно по какой причине роботы в одно время, ровно в двенадцать часов утра, поднимают левую руку. Он ещё по этому поводу спросил мнение радиотехника, что пересылал энергию роботам и руководил их движениями, спросил, что это за странное движение.

— Да, мне говорили, — и он передал Блэку то, что знал.

Глаза Гордона Блэка загорелись, лицо оживилось:

— Так и есть, — горячо ответил он, забыв о своей обычной сдержанности, — так и есть! Могу вам сказать, что это совсем не ваш передатчик вызывает эти движения. Это влияние какого-то другого передатчика. Джим Кэмп на допросе «третьей степени» заявил следующее.

Гордон Блэк достал из стола тетрадь, развернул её и тихо прочитал Бирзу:

— «… Меня послал на завод забастовочный комитет в лице Боба Лесли и Тима Кровнти, чтобы точно узнать, как будут вести себя роботы ровно в двенадцать часов. Я должен был внимательно следить за их движениями, особенно за левой рукой. Они должны были поднять её на мгновение, и это означает по словам Лесли и Кровнти, нашу победу. На них-то кто-то влияет, чтобы они перестали слушаться компанию. Как это делается — я не знаю…»

Гордон Блэк посмотрел на Бирза, тот не верил сам себе; он протянул руку к тетради.

— Покажите… — голос его был хриплый.

Гордон передал ему тетрадь. Бирз внимательно перечитал написанное и откинулся в кресле. Дело приобретало совсем иной оборот. Мятежники осмеливались вмешиваться в управление роботами. Гордон Блэк внимательно глядел на Бирза. Он вежливо предложил Бирзу сигарету:

— Закуривайте, пожалуйста. Это успокаивает. Как видите, мы не теряем времени. И вы, кажется, зря волновались по делу мисс Стрэнд. Томас Бирз оглянулся: Мадлен также лежала не шевелясь. Полицейские стояли у нее, один из них держал наготове стакан с водой.

— Есть основания полагать, что мисс Стрэнд многое знает об этом деле. Потому что, кроме неё, в городе нет ни одного человека, который мог бы помогать забастовочному комитету в чисто технических вопросах. Надеюсь, что теперь вы не станете больше спорить?.. Мисс Стрэнд надо, — и он сделал акцент на слово «надо», — допрашивать по закону, чтобы получить от неё определённые сведения.

Бирз, казалось, был не в силах спорить. Тетрадь со свидетельством Джима Кемпа сделала свое дело. Но именно в этот момент, когда Томас Бирз хотел уже согласиться, — он услышал легкий стон. Так стонала Мадлен, приходя в себя. Полицейский немедленно подал ей воды. Она выпила немножко и опять застонала. Она не видела Бирза, но он слышал, что говорила Мадлен:

— Звери… палачи… всё равно, я ничего не скажу… вам не помогут ваши электрические принадлежности, даже если бы вы сожгли меня живьём…

Гордон Блэк скривил лицо: дело не ладилось! И действительно, Бирз подскочил с кресла:

— Ни минуты она не останется здесь! Докладывайте губернатору,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: