Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Машины Российской Империи - Иван Крамер

Читать книгу - "Машины Российской Империи - Иван Крамер"

Машины Российской Империи - Иван Крамер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Машины Российской Империи - Иван Крамер' автора Иван Крамер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

420 0 11:14, 11-05-2019
Автор:Иван Крамер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Машины Российской Империи - Иван Крамер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир пара и дизеля, дирижаблей и паровозов. Эра великих открытий и чудовищных преступлений... Кто желает поставить этот мир на колени? Подчинить народы, захватить природные ресурсы, завладеть технологиями и с помощью сверхоружия покорить планету? Может быть, это великая Российская Империя? Соединенные Штаты Америки? Европа? Или существует другая сила, про которую пока никто не знает? Черная буря приближается. Стена зловещих туч уже встала над миром, и скоро из нее ударит первая молния. Агент-нелегал русской разведки, гимназист-грабитель банков и молодая авантюристка... странная троица. Как им бороться с тайными хозяевами мира? Но они готовы рискнуть. Ведь у них есть все, что нужно: смекалка, изобретательность, ловкость... и шестизарядные револьверы! Осталось лишь заручиться поддержкой удачи. А она любит смелых!
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 87
Перейти на страницу:

– Это смертельно. Внутри детонатора заключено вещество в четвертом состоянии. При его высвобождении термальный удар выжжет…

– Что еще за четвертое состояние?! – едва не выкрикнул я, но взял себя в руки и повторил тише: – Вещество может быть жидким, твердым или газообразным. Нет никакого четвертого состояния вещества… Хотя, прошу прощения, ведь Уильям Крукс действительно открыл…

– Плазму, – заключил собеседник. – И при резонансе особого рода под воздействием модулированного излучения, которое может быть передано через атмосферу путем локального возмущения поля… Послушайте, Трезубец. Вы находитесь там. Я – здесь. При всей масштабности катастрофа не затронет меня.

– Это намек на то, что нас она затронет, и поэтому мы должны что-то предпринять? – уточнил отец.

Помехи усилились, голос Мистера Икс стал неразборчивее:

– Трезубец, я предлагаю крайне внимательно выслушать мои последующие слова. В большом пространстве обитают квинтиллионы живых существ. Гибель нескольких сотен или тысяч не является сколько бы то ни было заметной потерей для Мирини́.

– Мирини́? – переспросил я, но он уже говорил дальше.

– Однако сейчас среди этих сотен или тысяч – вы трое. Готовы ли вы покинуть данную область Сплетения, чтобы не попасть в число жертв, и забыть о том, что эти люди погибли из-за вашего бездействия? Если да – прерываем связь. Если нет… Решайте.

Последние слова были почти заглушены помехами.

– А что такое Сплетение?.. – начал я, но Генри перебил меня.

– Что нужно делать? – Он решительно поднялся. – Будут дополнительные инструкции?

– Предотвратить катастрофу невозможно, но есть простой способ ослабить ее последствия. Необходимо извлечь световой детонатор и бросить на дно крупного водоема в ненаселенной… – голос начал стихать, в аппарате громко затрещало, потом донеслись резкие, скрежещущие звуки.

– Гроза, – сказал я. – Скорее всего, где-то неподалеку идет гроза. Мессия! Эй! Нет, связь прервалась… Слушайте, я вот что подумал: уничтожить хотят не поезд. То есть и его тоже, но… Короче говоря, если все это правда – уничтожить собираются Всемирную Выставку.

– Мессия, ответьте! Мессия! – несколько раз повторил Генри, вращая рукоять настройки, но голос с металлическим призвоном смолк окончательно.

– Алек, ты лучше его рассмотрел, мы можем вытащить этот детонатор? – спросила Джейн. – Он в железных скобах, их надо спиливать, да? Не представляю, как мы…

– Почти половина третьего ночи, – перебил отец. – Поезд прибудет на Выставку через полтора часа. Действуем.

Но действовать мы не начали – потому что, как выяснилось, в это же самое время неподалеку от нас действовал кое-кто другой.

Из тамбура донесся придушенный вскрик, звук удара, и в распахнувшуюся дверь ввалились двое. Первого я знал, это был человек-кулак, а второго видел впервые. Юнец в сбившейся на затылок кепке семенил, сильно нагнувшись вперед, руки были вывернуты за спину, по разбитому лицу текла кровь. Он сипел и вращал глазами, разевая рот, казавшийся зияющей красной раной.

Мы находились далеко от двери, к тому же освещение в радиовагоне было скудным – тот, кого мистер Чосер называл Карибом, не заметил нас. Оказавшись внутри, он повернулся, и голова младшего машиниста со стуком ударилась о железный ставень окна. Рука Кариба поднялась и опустилась, кулак врезал несчастному по затылку.

Стоя боком к нам, Кариб откинул задвижку и сдвинул ставень. Потом надавил на оконную раму. В тот миг, когда она опустилась, я еще не понимал, что он собирается сделать, и родители мои тоже не понимали… А потом стало поздно.

Грохот колес и холодный воздух ворвались в вагон. Помощник машиниста оказался стоящим на коленях, Кариб развернул его к себе, одной рукой удерживая за волосы. Юноша страшно захрипел, когда в тусклом свете блеснул клинок навахи, возникшей в руке Кариба, как по волшебству. В последний миг машинист заметил нас, на искаженном лице мелькнула безумная надежда на спасение, но кривой клинок стремительно нырнул к горлу несчастного.

Все так же мгновенно, словно по волшебству, ужасное оружие исчезло, а убийца вздернул свою жертву на ноги, повалил спиной на край опущенной рамы и нагнулся, заглядывая в лицо. Пальцы машиниста скребли по плечам Кариба, ноги дергались. Несколько секунд убийца вглядывался в его глаза, а после вышвырнул тело в ночь.

Рама поднялась. Лязгнул ставень. Кариб оглядел пол под ногами, проверяя, не осталось ли там крови. Потом голова его дернулась, он замер на миг и повернулся к нам.

К моему удивлению, первым делом Кариб потянул за толстую часовую цепочку, дугой свисающую под расстегнутой тужуркой. После этого он устремился через вагон, и тогда Джейн выстрелила в него.

Она попала Карибу в грудь. Клянусь, я видел, как прорвалась рубаха под тужуркой, но крови не было, убийца лишь пошатнулся – и это все! В чехлах на его ремне висели огромные пистолеты; один взлетел, блеснув парой толстых стволов. Это не пистолеты – ружья с обрезанными стволами и прикладами, понял я. Тусклая вспышка блеснула в сумраке вагона. Звук был громкий и резкий, оружие рявкнуло, как рассерженный бульдог. Стоящий рядом Генри пошатнулся.

Мама выстрелила еще раз. Кариб на ходу прицелился ей в лицо.

Я стоял в стороне, у стены, и когда убийца оказался передо мной, набросил на него принесенное из гардероба пальто, а после схватил со столешницы желтый кофр и врезал Карибу по голове.

Крышка транслятора отлетела, когда он упал на пол. Внутри громко звякнуло, словно разбилось сразу несколько стеклянных баллонов. По ковру поползло темное пятно.

Человек-кулак рухнул на колени. Мама выстрелила в него сквозь пальто и ударом ноги опрокинула на спину.

– Уходим, уходим! – отчаянно закричал я. – Сюда сбегутся на выстрелы! Отступаем по вагонам!

– Джейн! – окликнул Генри. Сильно побледневший, он прижал ладонь к плечу, по которому струилась кровь.

Под черным пальто глухо рявкнуло, и пуля из обреза, порвав ткань, пронеслась между нами. Со звоном лопнула лампа под потолком, стало темнее. Мы подхватили привалившегося к стене Генри, потащили к дальней двери, закрытой на простой замок, с которым я справился в два счета.

Потом была наполненная грохотом железная труба суфле и темный, пустой вагон-ресторан, посреди которого высилась винтовая лестница, ведущая в обзорный купол. За ним еще один вагон – обычный, пассажирский, тускло освещенный коридор, закрытые купе… Джейн спешила впереди, спрятав револьвер под куртку, то и дело оглядываясь на Генри, старавшегося держаться ровно и не спотыкаться. Я замыкал.

Нам повезло. В вагонах, которые мы миновали по дороге к своему купе, никто не встретился, лишь однажды выглянул молодой кондуктор, проводил нас сонным взглядом и ничего не сказал. Наряд наш при тусклом освещении, которое давали включенные в треть силы светильники, не очень отличался от того, что носили машинисты. К тому же шерстяная шапочка удачно скрывала мамины кудри.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: