Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Задача на выживание - Тимоти Зан

Читать книгу - "Задача на выживание - Тимоти Зан"

Задача на выживание - Тимоти Зан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Задача на выживание - Тимоти Зан' автора Тимоти Зан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

532 0 19:22, 10-05-2019
Автор:Тимоти Зан Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Задача на выживание - Тимоти Зан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошло двадцать два года с момента эпической битвы при Йавине и пятьдесят лет после старта "Дальнего полета" - корабля, который должен был доставить колонистов за пределы Неизведанных регионов Галактики. На планете Нирауан обнаружены обломки погибшего "Дальнего полета". Все, что осталось после того, как экспедиция была уничтожена военачальником чиссов Митт'рау'нуруодо. Обитатели планеты желают во что бы то ни стало вернуть их Новой Республике. Но этот жест доброй воли требует, чтобы кто-то пустился в далекое путешествие туда, где тысячи живых существ некогда встретили чудовищную гибель. Посланники Новой Республики - Люк Скайуокер и Мара Джейд - не подозревают, какая опасность скрывается в недрах разбитого корабля. Их ждет испытание. Им придется спасаться из смертельной ловушки, тщательно подготовленной врагами, о чьей жестокости ходят легенды и которые намерены завершить поход против джедаев, начатый адмиралом Трауном…
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 119
Перейти на страницу:

Вот это, по крайней мере, походило на правду.

— Но тогда… — начала Мара.

— Минуту, — перебил Фел, вскидывая палец. — Я ответил на целую серию вопросов. Теперь ваша очередь. Что вы делали, взобравшись к потолку входной камеры?

Мара уже пришла к выводу, что темнить с ним не имеет смысла. Если Фел замешан в инциденте с кабелем, то он и так знает, что произошло. А если не замешан, нет причины от него это скрывать.

— Когда мы сюда прибыли, случилась небольшая авария, — сказала она. — Тяжелый, прикрепленный к потолку кабель сорвался сверху и едва не зашиб моего мужа.

Взгляд Фела сдвинулся к Люку, устроив ему беглый осмотр.

— Нет, по мне он не попал, — заверил тот. — Но, как сказала Мара, еще бы чуть и…

— Я хотела взглянуть, не обрезан ли кабель умышленно, — продолжила Мара. — Но его уже вернули на место, и чтобы его осмотреть, мне пришлось взобраться к потолку.

— И что вы обнаружили? — спросил Фел.

— Нет никаких доказательств, что его обрезали, но вырваться сам он тоже не должен был, — сказала Мара. — Но я нашла на его конце вмятину — вроде той, что может остаться от пружинной клеммы, если подержать ее там какое-то время.

— Гм, — задумчиво буркнул Фел. — Словно кто-то уже отсоединил кабель и держал его на зажиме, чтоб отпустить в нужный момент… Если только кабель не заменили целиком, а?

Мара покачала головой.

— Прежде чем мы ушли оттуда, я пометила его лазерным мечом, — сказала она. — Всего лишь царапина на изоляции, но вполне приметная, если знаешь, куда смотреть. Нет, это тот же самый кабель.

— То есть вы полагаете, что это было спланированным покушением, обставленным так, чтобы походить на несчастный случай, — резюмировал Фел. — Именно об этом…

Он осекся.

— «Именно об этом» — что? — потребовала Мара Фел покраснел.

— Простите. — сказал он. — Я не должен был вам это говорить. Адмирал Парк прислал нас сюда, поскольку считал, что в этом полете вам, возможно, будет грозить опасность. — Он смущенно улыбнулся. — Мы как бы ваше прикрытие.

Взглянув на мужа. Мара увидела в его лице отражение собственного удивления.

— Очень любезно со стороны адмирала Парка, — язвительно сказала она. — Можете поблагодарить его от нашего имени, когда будете лететь назад.

— Но, джедай Скайуокер…

— Тут не о чем говорить, — оборвала Мара. — Нам вовсе ни к чему свора штурмовиков, топающих за нами, куда бы мы ни пошли. Драск и так уже косится на нас больше, чем хотелось бы. Так что погружайтесь на челнок и проваливайте.

У Фела сделался страдальческий вид.

— Боюсь, все не так просто, — сказал он. — Ну да, мы здесь, чтобы вас защищать…

— В чем мы не нуждаемся.

— С этим я полностью согласен, — поддержал Фел. — Представить нас, защищающими джедаев… Тем не менее я подчиняюсь имперским приказам, а не вашим.

— А кроме того, Формби уже разрешил им лететь с нами, — заметил Скайуокер.

— Ну и что? — спросила Мара Люк пожал плечами.

— Мы с тобой гадали, не использует ли Формби эту миссию как повод для установления дипломатических отношений с Новой Республикой, — напомнил он. — Возможно, по отношению к Империи Руки у него такие же планы.

— А с чего ты решил, что Парку вообще нужны дипломатические отношения с чиссами? — возразила Мара.

— Они нужны нам, — тихо произнес Фел. — Притом очень сильно.

Мара сердито уставилась на него. «Там сотни опасностей, от которых в ваших жилах застыла бы кровь, если б вы о них знали».

— Что ж, отлично, — сказала она сквозь зубы. — Это не мой корабль. Можете шляться по нему, так и быть. Только не путайтесь у нас под ногами.

— Понял, — кивнул Фел. — А не хотите, чтобы я попробовал выяснить, кто покушался на мастера Скайуокера?

— Ни в коем случае, — отрезала Мара. — Этим займемся мы. А вы просто держитесь в тени и ведите себя тихо.

Фел чуть улыбнулся.

— Как вам угодно, — произнес он, поднимаясь на ноги. — А теперь, если позволите, я вернусь на наш корабль, чтобы подготовиться к ужину.

— Там и увидимся, — сказал Скайуокер.

— Был рад с вами поговорить.

Поднявшись, Фел пересек комнату и скрылся за дверью.

— Здорово, — проворчала Мара. — Как раз то, в чем мы нуждались. Наша личная свита.

— Ну, не знаю, — успокаивающе произнес Люк. — Это не хуже, чем группа ногри, следовавших за нами повсюду.

— Конечно же, хуже, — возразила Мара. — Ногри, по крайней мере, знают, как оставаться невидимыми. А ты когда-нибудь видел штурмовика, который не был бы столь же заметным, как вуки на официальном ужине?

— Что ж, они здесь, и мы, возможно, привыкнем и к этому тоже, — сказал Скайуокер. — Так что там насчет кабеля?

— Его умышленно сбросили, — ответила Мара, с неохотой меняя тему. Она и дальше бы разорялась по поводу Фела, но была достаточно практична, чтобы понимать, чем следует заняться в первую очередь. — Вдобавок, в потолке просверлили дырку — там, где нужно было просунуть пружинную клемму, чтобы та держала кабель.

— Выходит, ею можно было управлять дистанционно?

— Запросто, — подтвердила Мара. — А это означает, что спустить ее мог и сам Драск.

— Или Фиса, — добавил Люк. — Ей проще всего было подгадать момент.

— Вообще-то, я думала, что она — помощник Формби, — заметила Мара. — А Формби как раз хочет, чтобы мы в этом участвовали.

— Хочет ли? — спросил Скайуокер. — Может, он подчиняется приказам сверху, с которыми сам не во всем согласен?

— Тоже вариант, — признала Мара и нахмурилась, вспоминая их встречу с Формби. — Хотя не знаю. Вроде он был искренне доволен тем, что мы тут.

— Да, но под поверхностью присутствовало еще что-то, — сказал Люк. — Некое добавочное напряжение, которое он старался скрыть. Конечно, это могло быть связано с тем, что ему приходится иметь дело со столькими инопланетянами…

— Или, может, с тем, что от того, как он справится, зависит будущее всей чисской дипломатии?

— Возможно, дело и в этом тоже, — согласился Скайуокер. — Итак, если мы исключим Формби из списка, кто остается? Драск?

— Да практически все, кроме героонцев, — сказала Мара. — И то лишь потому, что их в тот момент не было на корабле. Это могли быть Драск, Джинзлер или Фел с его группой. — Она фыркнула. — Пятьсот первый! Мог ты себе представить, что Парк его возродит? Старые подразделения живучи, ага…

Люк пожал плечами — немного слишком небрежно.

— Не только старые подразделения, — пробормотал он.

— Ты о чем? — с подозрением спросила Мара.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: