Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона - Елена Сергеевна Счастная

Читать книгу - "Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона - Елена Сергеевна Счастная"

Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона - Елена Сергеевна Счастная - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона - Елена Сергеевна Счастная' автора Елена Сергеевна Счастная прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:01, 25-03-2026
Автор:Елена Сергеевна Счастная Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона - Елена Сергеевна Счастная", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ВТОРОЙ ТОМ Как дожить до развода с драконом, если он задушевно тебя ненавидит? Раньше я не задавалась этим вопросом, но оказалась в теле нелюбимой жены драконьего князя. Тельце мне досталось с историей: новоиспечённый муж терпеть меня не может за то, что я разлучила его с истинной и свела с ума его ипостась. Его взгляд холоднее льда, а намерения опасны — он хочет забрать мою магию до капли в искупление всех прегрешений и выбросить на обочину жизни, как сломанную игрушку. Всё, что меня ждёт — захолустное поместье, что досталось мне в приданое, где я должна закончить жизнь в унынии и забвении. Вот только я с таким положением дел не согласна! Вы, князь, можете идти к своей истинной, никто вас не держит, а я найду выход из этой западни. Как это всё пошло не по плану?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:
расположением здешних улиц, мы наняли экипаж и отправились сразу к рекомендованному мне ювелиру. Но, к сожалению, его лавка была закрыта на учёт, и чтобы не терять времени даром, я решила посетить другого — ехать до него было недалеко.

Я всё равно собиралась услышать несколько предложений по цене и решить, какое подходит мне больше.

К счастью, лавка следующего в моём списке ювелира была приветливо открыта. Оттуда навстречу мне даже вышел какой-то господин, по виду весьма довольные тем, что там случилось. Дейвин и Арвин остались снаружи, у двери, а мы с Исетой прошествовали внутрь.

Там нас тоже встретила охрана — и не удивительно, учитывая, что вокруг стояло множество стеклянных витрин, где были выставлены сверкающие драгоценные камни разной величины и прекрасные ювелирные изделия — видимо самая большая гордость мастера.

— Виэсса! — приветливо окликнул меня из-за прилавка невысокий господин с густой чёрной шевелюрой и бородкой, слегка скрадывающей пухлость его щёк. — Добрый день! Желаете приобрести что-то для себя?

— Нет, хотела бы скорее продать. Вы заинтересованы в покупке очень крупного ожерелья весьма необычной формы?

Я подошла к нему ближе и остановилась, опустив руки на край прилавка. Мужчина быстрым точным взглядом оценил мой внешний вид и улыбнулся ещё шире.

— Если оно меня заинтересует… Пройдёмте — для осмотра изделия назначена отдельная комната.

Он провёл меня в соседнюю каморку с особенным острым светом над столом, где он, видимо, и осматривал изделия. Я села напротив и, пока она разворачивал свой профессиональный кофр с лупами и линзами внутри, я осторожно вынула из сумочки и выложила перед ним ожерелье.

Мастер довольно хмыкнул.

— Не каждому ювелиру под силу выкупить такое солидное изделие! Сколько же тут камней?

— Я не пересчитывала.

— Что ж… Давайте осмотрим…

Он нацепил себе на лоб обруч с выдвижным окуляром и, надев перчатки, аккуратно взял колье в руки. Несколько очень долгих минут он внимательно осматривал его, поворачивая под разными углами, и его лицо как будто не менялось, а затем он вдруг отложил драгоценность и выпрямился.

— Я не понимаю, виэсса, на что вы рассчитывали, когда пришли сюда? — проговорил он с лёгким укором в голосе.

— А что такое? — заволновалась я.

— Ожерелье красивое, безусловно. Но стоит оно крайне мало. Камни в нём очень плохого качества, а некоторые и вовсе стекляшки!

Несколько секунд я просто пыталась осознать его слова — неужели это правда? Не может же быть такого, чтобы на свадьбу князю подарили стеклянную побрякушку с дешёвыми камнями…

— Вы уверены? — уточнила я без особой надежды на какой-то другой ответ.

— Совершенно уверен, — сочувственно вздохнул ювелир. Если не верите, можете пойти к любому другому моему коллеге, и вам скажут ровно то же самое.

— Может, вы посмотрите ещё раз? — я улыбнулась. — Такого просто не может быть! Это ожерелье подарили мне…

— О… — перебил меня на полуслове мужчина. — Вы даже не представляете себе, сколько раз на своей практике я сталкивался с подобным! — он снял окуляр со лба и отложил в сторону, но камни в ожерелье продолжил ощупывать. — Мужчины дарят возлюбленным сумасшедшие драгоценности, чтобы сразить их. А потом, когда они исчезают, оказывается, что поддельными были не только чувства, но и камни. Печально, но так случается чаще, чем вы думаете.

— Эти камни держал в руках драак, — напомнила я. — Неужели драаки не могут почувствовать подделку?

Колье некоторое время находилось у Регара, он сам лично из рук в руки отдал его мне, затем сам надевал мне его на шею перед балом! Неужели при всей тяге драконов к драгоценностям и их, так сказать, опыте в стяжании сокровищ, он не понял бы, что с украшением что-то не так? Или без Вэлраша он потерял чутьё на подлинные камни?

— А оправлены они… В золото?

— Да, конечно! — кивнул ювелир. — Тут всё честно. Но за одно лишь золото и пару сносных камней я не смогу дать вам много, — он помолчал, что-то прикинул в голове, а затем ответил: — Только из глубочайшей симпатии к вам и сочувствия той неприятной ситуации, в которую вы попали, могу дать вам, скажем… пятьсот ларинов. И поверьте, это очень щедрая цена за такое изделие.

Если бы я не сидела сейчас на стуле, то упала бы, честное слово. Пятьсот ларинов — это же почти ничего! Я не смогу выкупить даже колесо от одной мельницы, не то что обе.

— Нет, это слишком мало! — возмутилась я и потянулась за ожерельем. — Даже если камни в нём не очень, посмотрите, сколько металла! Да им шею оторвать можно!

Но как только я коснулась колье, ювелир как-то очень резво отдёрнул его от моих пальцев.

— Ну, хорошо… Не расстраивайтесь! Возможно, некоторые камни я смогу пустить на простенькие колечки. Огранка у них неплохая, очень приятная. Шестьсот! Но это последняя цена!

Тут меня одолело подозрение, что как-то слишком рьяно он зацепился за якобы ничего не стоящее ожерелье. Возможно, я и производила впечатление наивной брошенной любовником дурочки в тяжёлом положении, но слепой вовсе не была и соображать умела. Если меня в этот момент не целовал Регар, конечно.

Поэтому я всё-таки выхватила ожерелье из-под руки мастера и быстро припрятала его в ридикюль.

— Простите, но меня всегда учили не соглашаться на первое же предложение. Если украшение всё-таки чего-то стоит, я пройдусь, поспрашиваю других мастеров. И обязательно вернусь к вам, раз ваше предложение настолько щедрое.

Глаза ювелира сузились, будто он хотел прошить меня насквозь. Возможно, он задумался повысить ставку, но очередная сотня ларинов меня всё равно не спасёт. Мне нужно много… много больше! Поэтому а я встала и, придерживая ридикюль, пошла на выход.

— Что ж… — вздохнул мне вслед мужчина. — Боюсь, если вы вернётесь за шестьюстами ларинами, я уже не смогу предложить вам столько же. Цена будет ниже.

— Я учту, — бросила я напоследок и вышла из каморки с ослепительными светильниками.

Истета, которая уже утомилась меня дожидаться, тут же вопросительно на меня уставилась.

— Ну, как? — спросила шёпотом.

— Никак. Едем дальше.

Мы вновь погрузились в экипаж, хоть ехать было недалеко. Я просто боялась ходить пешком по улицам, когда многие уже наверняка заметили, что некая дамочка зачем-то заходила в лавку к ювелиру. Экипаж вновь остановился у двери с табличкой “Эксперт ювелирного дела Мабо Денгласс”.

Вывески “учёт” на ней, к счастью, уже не было. Если он драак, то точно разберётся, что не так с этим ожерельем.

Арвин подал мне руку, помогая выйти из коляски, я всего на миг отвлеклась на то, чтобы не наступить себе на

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: