Читать книгу - "Побег - Бекс Хоган"

Побег - Бекс Хоган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Побег - Бекс Хоган' автора Бекс Хоган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

571 0 08:00, 22-12-2019
Автор:Бекс Хоган Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Побег - Бекс Хоган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Марианна выросла на корабле, вечно бороздящем моря между Шестью островами Востока. По древней традиции, ее отец, капитан Гадюка, защищает государство от бандитов, а заодно и от мифических чудовищ, которые в любой миг могут налететь с Запада, из царства злобных колдунов. Когда-нибудь девушка займет место капитана, а пока ее дело – слепо подчиняться отцу и терпеть жестокие нравы на судне. Но однажды Марианна понимает, что ее окружает сплошная ложь. Как быть? Неужели принять хладнокровные убийства, предательство возлюбленного, брак с нелюбимым ради того, чтобы стать хозяйкой собственного судна? Ну нет, уж лучше бежать в неизвестность, в страшный, загадочный мир, который почему-то тянет к себе, как магнит.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 73
Перейти на страницу:

Она отходит в сторону и исчезает за деревьями. Ее черный камуфляж Змеи идеально сливается с окружающей обстановкой. У меня поднимается адреналин – прекрасное равновесие между страхом и лихим возбуждением, – и я осторожно направляюсь следом за ней. Я ступаю легко, стараясь не спугнуть Грейс своим присутствием, однако через мгновение ее рука вылетает из-за дерева и бьет меня точно в живот. Оказавшись вдруг без воздуха, я подаюсь назад, но все же успеваю увернуться от следующей атаки. Она предпринимает новую попытку, бьет ногой высоко, но на сей раз я этого ждала, перехватываю ступню и отталкиваю. Теперь равновесие теряет Грейс, и я пользуюсь ее секундной слабостью: обрушиваю на нее град ударов руками, который она с трудом отражает.

О подобном размене я могу только мечтать. Мы обе рады оказаться на открытом воздухе, размяться, освежить головы, с готовностью принять вызов и остаться голодными до победы. Скоро у меня по спине уже течет пот, а я все никак не подберу ключик к защите Грей.

– Давай же! – подбадривает она меня. – С годами ты потеряла прыть.

– Просто не хочу тебя обидеть.

– Да уж как-нибудь переживу.

– Сама напросилась.

Подпрыгнув, я хватаюсь за ветку и делаю мах в ее сторону, так что она успевает лишь нагнуться. Я приземляюсь у нее за спиной и жду, пока она встанет. Она атакует первой, и мне приходится отражать бесконечный поток ударов. Наши руки двигаются все быстрее, пока я не делаю то единственное, что способно положить этому конец: обхватываю ее корпус ногами, а мое платье завязывает нас узлом. В итоге мы обе летим на землю, где переглядываемся и разражаемся хохотом.

– Неплохо, – говорит Грейс, поднимаясь. – Совсем неплохо.

– Благодарю. Дальше что?

Она протягивает мне пистолет.

– Видишь вон то дерево? – Она указывает на слегка искривленный ствол с выступающими наростами. – Попади в него.

– С удовольствием.

Я давно не стреляла, но целиться умею, и скоро воздух наполняется пороховой гарью.

Когда мой указательный палец начинает болеть от надавливания на спусковой крючок, я делаю паузу.

– Хорошо, – говорит Грейс. – Меня впечатлило.

В ее голосе слышится облегчение.

– Что стряслось?

– Ничего. – Она потирает шею. – Просто я рада видеть, что ты в порядке. – Я встречаюсь с ней взглядом и понимаю, что она не до конца откровенна. – Однако всегда есть место для совершенствования. Продолжай.

Мы тренируемся допоздна, солнце уже клонится к западу, сумерки сгущаются. Когда мы уже почти ничего не различаем, Грейс говорит:

– Ладно, пора идти.

Однако я замечаю, что она направляется вовсе не туда, откуда мы пришли.

Предполагая, что у нее на то есть свои причины, и радуясь возможности оттянуть возвращение на «Деву», я следую за ней. Мое платье все усыпано порохом, и от меня разит битвой. Когда мы выходим из леса, от света у меня начинают болеть глаза. Мы рядом с морем, но не у той бухты, где оставили в ожидании нашу шлюпку. Огромные глыбы черных камней смешиваются с водорослями, усыпанными угольным песком, и, переступая через них, я представляю себе, какие у меня грязные ноги. Впереди вижу полуразвалившийся домик, и Грейс, похоже, ведет меня именно к нему. Она уже слишком долго молчит, так что, когда мы приближаемся в постройке, у меня начинает сводить живот. Остановившись перед дверью, она поворачивается ко мне:

– Что бы ни произошло, я с тобой.

И, не дожидаясь ответа, заходит внутрь.

Когда я переступаю порог, атмосфера заметно меняется. Дом пуст и заброшен, похоже, мы первые, кто за много лет оказался в его четырех стенах… если не считать тех, кто нас уже ждет. Вся основная команда «Девы» в сборе и стоит полукругом. Они смотрят на меня – даже Бронн, играющий желваками. Отец ждет в центре комнаты. Кто-то стоит перед ним на коленях, со связанными за спиной руками и мешком на голове. Я моментально улавливаю запах страха. Рядом с собой чувствую каждую мышцу напряженного тела Грейс и понимаю, что должно произойти нечто ужасное.

– Дитя мое, – начинает отец, и меня охватывает озноб предчувствия. – Сегодня важный день. Он знаменателен для нас не только твоим рождением, но еще и тем, что для тебя наступило время Посвящения.

Моего Посвящения! Я и предположить не могла, что оно случится сегодня. По правде говоря, я вообще сомневалась в том, что оно когда-нибудь состоится. Я давно боялась этой минуты, но теперь не остается ничего, кроме как взглянуть страху в глаза.

– Что я должна делать?

Я пытаюсь говорить пафосным тоном, соответствующим случаю, но если честно, то это попытка сказать хоть что-то. Отец подходит ко мне, берет за руку, мгновение держит и вкладывает мне в ладонь пистолет, свой пистолет. Потом отступает на шаг, пока я пытаюсь не задохнуться.

– Убить его.

Он указывает на стоящего на коленях пленника.

Желчь подкатывает к горлу.

– В чем его преступление?

Отец пожимает плечами:

– Ни в чем.

О нет, ну пожалуйста! Не может ведь мое Посвящение заключаться в хладнокровном убийстве? Должно же быть что-то еще.

Я смотрю на отца, который отвечает мне тем же. Паника растет, я бросаю взгляд на Грейс, чье лицо окаменело, хотя глаза выдают сомнение. Напряжение в комнате можно пощупать, и я сомневаюсь, дышит ли тут вообще кто-нибудь, кроме отца.

– Хочешь, чтобы я убила его? Безоружного? Невиновного?

Впервые мой голос обнаруживает отвращение к отцовским приказам, и на его лице моментально вспыхивает недовольство.

– Да.

Комната начинает кружиться, и я закрываю глаза, пытаясь не упасть. Вот оно, то мгновение, к которому меня вели всю мою жизнь. Настало время сдать отцовский экзамен и занять место рядом с ним – выхода нет, выбора тоже. Либо это, либо смерть.

И я с полной ясностью осознаю, что не смогу этого сделать, не стану. Моя рука опущена, пистолет смотрит в пол. Я отказываюсь стать отцовским чудовищем.

Когда наши взгляды встречаются, его изумление очевидно.

– Убей!

Я мотаю головой, и хотя понимаю, что мой мятеж означает, это противостояние в итоге кажется облегчением.

– Нет.

Отец делает шаг, оказывается прямо передо мной и одним ударом кулака отбрасывает меня назад с такой быстротой, что я валюсь на пол, а пистолет выпадает из руки. Возвышаясь надо мной, он снова орет, приказывая стать палачом, угрожая мучениями, пока я не подчинюсь, и осыпает градом ударов. Зная, что так и будет, я все равно только сжимаюсь, а боль не становится менее реальной. Я только и могу, что сносить побои, прикрывая из последних сил лицо руками, не зная, сколько это будет продолжаться, и подозревая, что всегда.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: