Читать книгу - "Побег - Бекс Хоган"

Побег - Бекс Хоган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Побег - Бекс Хоган' автора Бекс Хоган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

571 0 08:00, 22-12-2019
Автор:Бекс Хоган Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Побег - Бекс Хоган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Марианна выросла на корабле, вечно бороздящем моря между Шестью островами Востока. По древней традиции, ее отец, капитан Гадюка, защищает государство от бандитов, а заодно и от мифических чудовищ, которые в любой миг могут налететь с Запада, из царства злобных колдунов. Когда-нибудь девушка займет место капитана, а пока ее дело – слепо подчиняться отцу и терпеть жестокие нравы на судне. Но однажды Марианна понимает, что ее окружает сплошная ложь. Как быть? Неужели принять хладнокровные убийства, предательство возлюбленного, брак с нелюбимым ради того, чтобы стать хозяйкой собственного судна? Ну нет, уж лучше бежать в неизвестность, в страшный, загадочный мир, который почему-то тянет к себе, как магнит.
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:

Он не отвечает. Мне уже кажется, что он сейчас пройдет сквозь меня, но тут он делает паузу, оглядывает мою внешность. Его взгляд медлит на моих влажных волосах. Он ничего не говорит, проходит мимо, однако легкая усмешка, которой он меня при этом одаривает, просто уничтожает. В этот момент я понимаю, что меня одурачили. Отец знал, что я не послушаюсь его, знал, что я последую за ними до поселения. А значит, все, что произошло, предназначалось для меня. Он хотел, чтобы я увидела эту бойню, чтобы осознала отсутствие границ его жестокости. Он хотел довести до моего ума масштаб своей власти, которую боятся как на море, так и на суше.

Грейс избегает меня, и мне понятно, что она тоже – часть отцовского плана. Это предупреждение о том, что даже те, кто важны мне, целиком и полностью принадлежат ему. Чтобы я осознала, на что способна даже моя ближайшая подруга. Болезненное напоминание о том, что она верна ему, а не мне. Больно, когда тебя заставляют признать, что она – часть не моего мира и что я должна ее оставить. Но мне придется с этим свыкнуться. Потому что когда я сойду с этой посудины в следующий раз, обратно я уже не вернусь.

7

Мне надо бежать, но я должна выждать подходящий момент – а до тех пор не могу вызывать лишних подозрений. Проще всего продолжать готовиться к Посвящению, которое отец, полагаю, собирается устроить раньше, чем выдаст меня замуж. Насколько мне известно, день свадьбы еще не определен, хотя едва ли кто уведомил бы меня в противном случае. Перевод всей моей Анергии в долгие часы тренировок дает мне цель, а разум укрепляется вместе с телом. Все приемы, которыми я овладеваю, окажутся жизненно необходимыми для выживания, когда я окажусь вдали от «Девы», и понимание этого подталкивает меня.

Хотя мне больше всего хотелось бы заниматься исключительно рукопашкой, это означало бы проводить много времени с Грейс, а после ее возвращения с Шестого острова я стараюсь всячески ее избегать. К счастью, Посвящение требует овладения и другими навыками, так что после одной особенно изнурительной тренировки, полазив вверх и вниз по такелажу в постоянно цепляющемся за все платье и с прилипающими к лицу волосами, я направляюсь в трюм в поисках нашего бондаря. Он мастер по ремонту основных деревянных бочек, в которых содержится все – от еды и воды до сокровищ, и мне нужно овладеть этим ремеслом. Мы зовем его Бондарь хотя, по правде говоря, не знаю, это его настоящее имя, или просто прозвище, которое он заслужил своим талантом. В любом случае у него золотые руки, как в труде, так и в убийствах.

В трюме мрачно, мои глаза не сразу привыкают к сумраку, но скоро становится очевидно, что Бондаря тут нет. Я собираюсь уйти, когда какой-то шум останавливает меня. Будто собака скулит, но на борту их нет. Что-то не так, и я торопливо пробегаю взглядом по инструментам Бондаря, ищу плотницкий топор и достаю его из недр бочки. Ощущая в руке приятную тяжесть, направляюсь на звук.

Тоби лежит на полу. Он избит, правый глаз распух, из носа течет кровь. Над ним с поднятой рукой склонился Клив, намереваясь нанести очередной удар.

Топор вылетает из моей руки раньше, чем я успеваю подумать о последствиях, пригвождая руку Клива к стене за рукав. Он таращится на лезвие, опасно близкое к плоти, выдергивает топор и поворачивается ко мне лицом. Выражение на нем откровенно кровожадное.

– Оставь его в покое, или я заставлю тебя об этом пожалеть.

И хотя едва ли я смогу осуществить свою угрозу, я искренне в нее верю.

– Ах ты, сучка, – отвечает он рыком. – Как ты смеешь вмешиваться в мои дела?

– Все, что связано с кораблем, мое дело. Однажды он будет моим.

Глупость, конечно, раз уж я решила сбежать, но слова вырываются прежде, чем я успеваю прикусить язык. Рука Клива зависает в воздухе, и я понимаю, что он подумывает, не швырнуть ли топор обратно. Я только и могу, что стоять на своем. В итоге он разражается смехом, который при теперешних обстоятельствах звучит вполне зловеще.

– Правда? – говорит он с нескрываемым отвращением. – Один удачный бросок не сделает тебя достойным капитаном нашей команды.

Я нисколько не уязвлена. Хорошо, что Клив считает мои навыки случайной удачей. Мне меньше всего хочется, чтобы отец узнал о скрываемых мною талантах и использовал их в своих гнусных целях.

– Могу попробовать еще, если тебе так понравилось.

На какое-то мгновение мне кажется, что я зашла слишком далеко и Клив засадит топором мне в грудь, однако он отказывается от своего намерения и опускает руку. Напускает на себя вид полного безразличия по отношению к нам обоим, но, проходя мимо, пронзает меня взглядом. Вот и попробуй не привлекать к себе внимание.

Когда он уходит, я падаю на колени возле Тоби и юбкой стираю кровь с его лица.

– Ты в порядке?

Он кивает, и я осторожно беру его за подбородок и осматриваю глаз.

– Пошли смажем его.

Однако он мотает головой, моментально вскакивает на ноги и устремляется к лестнице. Его скорость убеждает меня в том, что никаких серьезных повреждений у него нет, и я считаю более разумным последовать за ним наверх. Не хочу, чтобы меня застукал Клив, если вернется ради мести. Потому что, я уверена, он этого не забудет.


Не знаю, чего я ждала на свой день рождения, но точно не побудки в исполнении Грейс, которая врывается в распахнутую дверь еще до восхода солнца.

– Вставай, – говорит она, сдергивая с меня одеяло. – Встречаемся на палубе. Прихвати плащ.

Моргая и не успев проснуться, я вижу, как она выбегает из каюты. После побоища на Скалистом острове мы почти не разговаривали, и я теряюсь в догадках, с чего это ей понадобилось меня разыскивать.

Когда я появляюсь на палубе, Грейс ждет на носу и, очевидно, слышит мое приближение, потому что, едва я подхожу, указывает на горизонт и говорит:

– Смотри.

Я щурюсь и различаю вдали четкие очертания суши, тень на фоне восходящего солнца, отчего мои руки покрываются гусиной кожей.

– Это Третий остров.

Из всех Восточных островов именно этот я особенно хочу исследовать, о чем Грейс знает. Не могу даже надеяться на то, что нынче же сумею на него сойти.

– Мы высаживаемся, – поясняет Грейс.

– Мы?

– Ты и я, – говорит она. – Сегодня ты моя.

Сердце вибрирует от притока адреналина. Вот оно! Мой шанс сбежать. Мне хватит одного мгновения в одиночестве. Одного мгновения, и я свободна.

– Не перевозбуждайся. Мы будем тренироваться. Воспользуемся этой возможностью и постреляем по целям.

Она имеет в виду пистолеты. На борту стрелять непросто, слишком велика вероятность катастрофы. Однако она неверно истолковывает огонь в моих глаза.

– Мне нужно кое-что собрать, а ты побудь здесь. Вернусь через минуту.

Я стою лицом к ветру, вдыхая соленый воздух, а остров все приближается и вот-вот предоставит мне возможность разглядеть береговую линию. Как и все прочие острова, Третий часто фигурирует под другим названием, отражающим его уникальность, и, должна признать, что оно-то как раз всегда интриговало меня больше всего. Черный остров. Я слышала рассказы о его лесах, где растут тонкие и высокие сердценочи, чьи стволы сверкают так, будто обмазаны смолой, а листва – все равно что древесный уголь, превращающийся от прикосновения в пыль. Почва в лесу, говорят, покрыта пеплом, а если где-то и есть жизнь, то она скрывается под темной маскировкой. Сегодня я наконец-то выясню это сама. Лучшей возможности сбежать мне уже не представится. Пытаюсь вообразить, что предстоит сделать. Каким-то образом я должна отстать от Грейс, а это будет непросто. Я вспоминаю, что в руке у меня будет пистолет, но одна только мысль о том, чтобы охотиться на Грейс, слишком ужасна, поэтому я решаю действовать по обстоятельствам. Если мне удастся каким-то образом от нее ускользнуть, я должна буду спрятаться. Но это остров, и они будут знать, что я где-то там, не говоря уж об определенной форе в их пользу, поскольку я никогда на нем раньше не была. В конце концов, они меня отыщут, и что тогда?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: