Читать книгу - "Немезида ночного ангела - Брент Уикс"
Аннотация к книге "Немезида ночного ангела - Брент Уикс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Наемный убийца Кайлар Стерн выходит из тени ради последнего задания и, возможно, последнего шанса на искупление.После войны, которая отняла у него почти все, Кайлар разбит и одинок. Он поклялся больше не убивать, но приближающаяся амнистия сулит свободу злодею, которому он не может позволить жить. Кайлар обещает себе, что это в последний раз. Последний удар, чтобы избавиться от узла прошлого.Но его лучший – а быть может, и единственный – друг, верховный король Логан Джайр, просит о помощи. Ради хрупкого мира, ради своего нового королевства и ради двух сыновей-близнецов. Логану нужно, чтобы Кайлар добыл могущественный магический артефакт, обнаруженный после войны.Ходят слухи, что это ка’кари, дающий силу ночного ангела. А значит, за ним охотятся старые и новые враги. И если Кайлар чему-то научился, так это тому, что древнюю магию следует доверять лишь тем, кому можно верить.Если все пойдет по плану, кровь не прольется. Это не убийство. Это – кража.Но есть задания, которые не выполнишь, не замарав рук. А с некоторыми врагами можно справиться, только ударив их в спину.«Уикс уже больше пятнадцати лет показывает другим авторам фэнтези, как нужно писать». – Питер В. Бретт«Несмотря на объем, сюжет не буксует и легко позволяет погрузиться в этот мир. Поклонники фэнтези, которым по душе преступники-антигерои, точно захотят это прочитать». – Publishers Weekly«Уикс – один из гигантов жанра». – Николас Имс«Захватывающий стиль и повествование. Ставки на пределе, ошибки катастрофичны, а неожиданные повороты не дают оторваться от книги до самого конца». – Андреа Стюарт«Автор по праву занял место среди великих мастеров эпического фэнтези нашего времени». – British Fantasy Society«Я был заворожен с первой до последней страницы». – Терри Брукс«Затягивает с головой – история наполнена юмором, приключениями и поворотами сюжета. Невозможно оторваться!» – LiteraryGluttony«Фанаты гримдарка, если вы еще не открыли для себя этот мир – настоятельно советую». – Grimdark Magazine
Сестра даже не оторвалась от свитка, с которого что-то переписывала в свои заметки, а лишь утвердительно промычала в ответ.
– Думаю, я поняла, в чем моя проблема, – сказала Виридиана.
– Только одна? – спросила сестра Ариэль и приподняла уголок рта. Закончив писать, она наконец посмотрела на Ви.
– Преданность, – ответила та. – Или даже преданности, наверное. На штормоходе я все время металась от одной к другой и все испортила. Вы умнее меня, и вы недавно говорили, что есть кто-то, кому вы преданы в первую очередь. Как вы решили, кому именно? Как вообще выбрать, кому оставаться верной?
– Когда-нибудь, Виридиана, нам придется поговорить о том, что ты подразумеваешь под «умом». По-моему, ты не совсем правильно оперируешь этим понятием. Но это мы обсудим потом. – Сестра Ариэль потянулась и потерла поясницу. – В данном вопросе я использую логический метод. Есть и другие, но мне больше подходит этот. – Сестра призадумалась. – Вообще-то, тебе он тоже должен подойти. Это гибкая система, в которой можно учитывать самые разные вводные, даже те, что исходят от чувств или традиций. Да. – Она замолчала и уставилась в пустоту.
– Это… все? Я не поня…
– Нет, нет, ты просто заставила меня пересмотреть собственные решения. Я проверяла, не скатилась ли в лицемерие – но нет, не скатилась. Тебе, Виридиана, нужно выстроить иерархию преданностей. Например…
Сестра Ариэль сняла с пера излишек чернил, проведя им по краю чернильницы, а затем положила перо на подставку.
– Я превыше всего верна истине, которая непосредственно связана, но при этом не тождественна моей священной чести. Я ставлю ее на первое место, потому что только знание о том, что истинно, а что нет, может изменить мое понимание того, что значит действовать с честью. Во вторую очередь я верна человечеству в целом. Опираясь на мои дарования и на положение в мире, я проявляю верность ему тем, что помогаю Часовне следовать ее высокому призванию и быть идеальной Часовней… хотя нет, не совсем так – Часовней, которая соответствует своим идеалам, да. Следовательно, на ступень ниже стоит моя преданность самой Часовне, хотя порой преданность моим исследованиям может заползти выше или ниже ее – зависит от того, насколько эти исследования, по моему мнению, служат идеалам Часовни. Следующая ступень – хотя мне бы хотелось, чтобы она была еще ниже – это моя верность самой себе, моему благополучию и стремлению без помех заниматься всем вышесказанным. Еще ниже – верность моей семье, стремление к славе и признанию, верность моему народу и прочие банальности.
– Вы… очень тщательно все продумали, – осторожно сказала Виридиана. Она сомневалась, что поняла всю нить рассуждений. Или что они ей чем-то помогут.
– Как и все, разве нет? Вопросы, остро встающие в критический момент, требуют критически глубоких размышлений. И, по моему опыту, затраты на эти размышления в дальнейшем оправдываются. Подобное ранжирование упрощает и ускоряет принятие решений, где бы ты с ними ни столкнулась.
– Да, да, тут вы правы, – закивала головой Ви. Она заметила, что некоторые слова Ариэль употребила в неожиданном для нее смысле. Иногда в разговорах с ученой сестрой Виридиана спотыкалась не о малознакомые понятия, а о простые. От обычных слов, составленных в неожиданные фразы – вроде этого «критического момента», – ее мысли затормаживали, как низкая телега, попавшая колесами в глубокие рытвины и севшая пузом на землю. Поскрипев мозгами, Ви смогла предположить, что значит «ранжирование»: слово явно не имело ничего общего с «ранами» или с «жиром»; наверное, оно означало некое сито, которым можно отсеивать решения?
Ви смутно, на уровне интуиции догадывалась, что получила от сестры Ариэль инструкцию о том, как ею манипулировать. Виридиане оставалось только придумать, как вписать любую просьбу в систему преданностей Ариэль, и тогда она смогла бы добиться от старшей сестры чего угодно.
Но у Ви не получалось на лету сообразить, как это сделать. И, наверное, вообще никогда не получилось бы. Для этого ей ума не хватало.
Она даже не могла понять, как ей выстроить свое собственное ранжирование.
– Получается, если я вас спрошу, могу ли вам доверять… что вы ответите? – спросила Ви.
– Ты уже спрашивала. Несколько часов назад.
– Ой, точно. Но я не… Вы не могли бы повторить свой ответ, но другими словами? – И сестра Ариэль еще удивлялась, почему Ви чувствовала себя рядом с ней тупой.
Ариэль сплела пальцы рук. Она была явно озабочена тем, что Ви не поняла ее рассуждений.
– Ты можешь не сомневаться, что я буду действовать согласно установленным мною принципам. Следовательно, если ты посвятишь меня в какую-нибудь тайну, которая может навредить Часовне, то я в большинстве случаев раскрою эту тайну вышестоящим лицам. Поскольку я тепло к тебе отношусь, то постараюсь сделать это как можно деликатнее, но все равно сделаю. Далее: обычно мне хватает ума не давать обещаний в случаях, когда я буду вынуждена нарушить слово, ибо я считаю это обманом, а всякая ложь, по-моему, достойна порицания. Поэтому я сказала тебе: «Нет, я не сохраню твою тайну», прежде чем ты мне ее поведала. Но если бы пришлось, я бы поступила сообразно моим ценностям, как бы мне ни было при этом больно. Продумав систему ценностей заранее, ты не облегчишь себе совесть, а только упростишь выбор. Понимаешь?
– Я понимаю, что самыми отъявленными лжецами чаще всего оказываются те, кто заверяет других в своей честности. Я понимаю, что первыми предают те, кто клянется в вечной преданности. Поэтому мне кажется, что либо вам можно всецело доверять, либо вы настолько хитры, что у меня нет шансов.
– Я никогда не просила тебя доверять мне, – заметила сестра Ариэль. – Напротив, если ты слушала внимательно, то, наверное, заметила: я почти прямо посоветовала тебе этого не делать.
– Я тоже хочу быть верной Часовне, – сказала Ви. – Сестринство оказалось не совсем таким, как я надеялась, но… думаю, я не смогла бы идти по жизни одна, как Кайлар. Наверное, мне придется выбрать эту верность. Больше же у меня ничего не осталось, да? Даже не знаю, это вообще считается, если кто-то заявляет о своей преданности, когда у него нет другого выбора?
– О, дитя. Неужели на штормоходе ты так ничему и не научилась? Когда ты, подобно пылающей жаром стали, поднимаешься с наковальни, то наверняка можешь знать лишь одно: тебе предстоит окунуться в ледяную воду, и ты либо рассыплешься на осколки, либо закалишься и станешь сильнее.
Глава 64
Постигая хитрость
Видимый,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


