Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки

Читать книгу - "Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки"

Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки' автора Юки прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:05, 11-03-2026
Автор:Юки Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать старую усадьбу, заработать много денег и отомстить изменнику! А уж если фамильяром у тебя стал призрак могущественного мага, этот мир точно содрогнется от твоих планов, и нерадивый муженек сам приползет обратно.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:
закрался липкий страх.

Боже, это же тот самый посланник! Мердок, кажется... Весь окровавленный и бледный, еле ногами передвигает.

На него что, напали?

— Миледи! — встревоженно окликнул меня Жерар, с трудом таща на себе измученного паренька, который непонятно как сюда добрался в таком состоянии. — На него напали варвары! И они, кажется, идут за ним к нам, в поместье...

Глава 18

— Закрывай ворота! — в ужасе крикнула я Жерару, хоть и понимала, что полутораметровая каменная ограда вокруг усадьбы не остановит разбойников.

Черт, почему я была так беспечна и не подумала о безопасности раньше? Староста ведь предупреждал меня, но за делами я совсем забыла об этом.

Но старый кучер едва успел захлопнуть тяжелые створки, как они тут же с силой распахнулись обратно, отбросив Жерара в снег. Испуганно заржала лошадь, и застонал Мердок, отползая подальше.

Охнув, я бросилась к кучеру, но он уже и сам поднимался с кряхтеньем на ноги.

— Госпожа, вам надо бежать... - сдавленно выдавил мужчина.

Но тут он глянул мне за спину, и его глаза округлились.

— Так-так, что тут у нас, — услышала я низкий, раскатистый голос, и внутри все сжалось от страха. — Это мы удачно зашли, я смотрю.

Стремительно обернувшись, я с ужасом уставилась на ввалившуюся внутрь компанию. Вид шестерых здоровых, свирепого вида мужиков, укутанных в меха и вооруженных мечами и топорами, могли перепугать кого угодно. У меня так вообще колени задрожали, а вот Жерар, хоть и был напуган, но все же закрыл меня собой. Посланник старосты же и вовсе вжался в ограду, стараясь не отсвечивать.

— Леди, — издевательски поклонился мне стоящий впереди мужчина.

Высокий, широкоплечий и мускулистый, с заплетенными в косички длинными волосами, в накинутой поверх рубахи меховой накидке, нежданный гость выглядел как классический варвар из исторических фильмов. Вот только он бы реальным, и от него столь ощутимо несло угрозой, что спина покрылась липким потом. Выразительно серые глаза мужчины сразу же выделили меня среди других, словно он с лету определил во мне аристократку.

Его товарищи, одетые чуть поскромней, и не столь красивые, но все равно похожие на него, громко хохотнули, поигрывая оружием, но не сдвинулись с места, ожидая приказов главаря.

— Кто... - мой голос дрогнул, но я постаралась взять себя в руки, старательно играя роль обличенной властью аристократки. — Кто вы такие, и по какому праву вломились сюда? Вы хоть знаете, кто я? Король этого так не оставит!

Я откровенно блефовала, пытаясь тянуть время, и все косилась в сторону дома, с нетерпением дожидаясь, когда же спохватится Элдрид и придет на помощь.

Уверена, такому, как он, раскидать этих мужланов не составит труда. А зная, что у нас есть столь могущественный защитник, они вряд ли сунутся сюда в следующий раз.

— Как страшно, — дьявольски усмехнулся варвар, бесшумно скользнув ко мне, словно хищник на охоте.

Его соратник снова захохотали, а он сам, оттолкнув с пути Жерара, схватил меня за руку, поднося ее к губам.

— Олаф Свенсен, к вашим услугам, леди...

Он вопросительно поднял на меня глаза, и я инстинктивно ответила.

— Луиза.

И тут же вырвала у него свою руку, чувствуя себя неловко. Воспитанный варвар это что-то новенькое. Вот только его намерения неоднозначны, и обольщаться не стоит.

— Прекрасное имя, как и вы сами, леди, — холодно улыбнулся мужчина. — Надеюсь, вы проявите гостеприимство, и мне не придется портить такую красоту? Чтобы облегчить жизнь себе и нам, можете сразу отдать все, что у вас есть ценного, и мы покинем вас, не проливая крови.

— А может, заберем ее с собой? — предложил кто-то из варваров, многозначительно ухмыляясь. — Развлечемся с ней, да отпустим...

Повернувшись к говорившему, Олаф обжег его ледяным взглядом, и тот сразу заткнулся.

— Вот из-за таких, как ты, Свен, нас и считают дикарями, — прорычал недовольно мужчина. — Зачем нам лишние неприятности? — он перевел взгляд на меня, и широко оскалился. — Эта милая леди и так поделится с нами своими богатствами, правда же?

В растерянности я посмотрела на него, чувствуя, как страх вытесняется злостью на этого самоуверенного бандита. Мало мне было муженька, который выгнал меня из дома, и пришлось чуть ли не с нуля обживаться здесь! Теперь еще и эти хотят отобрать последнее, а то и вовсе обесчестить.

Я так разозлилась, что во мне проснулась валькирия, готовая сражаться до последнего, пусть это и граничило с безумием. Но отчего-то я была уверена, что Элдрид придет мне на помощь, и уж тогда этим громилам, а особенно этому наглому красавчику не поздоровится.

Наверное, эта мысль и придала мне дополнительной храбрости. Желая привлечь внимание призрака, я решила немножко пошуметь.

— Разумеется, — старательно изображая страх, кивнула я, медленно отступая к лошади. — Я все отдам, только уходите, прошу!

Зарывшись в волосы, будто поправляя прическу, я отыскала там шпильку, и она незаметно перекочевала ко мне в руку. Поравнявшись с лошадкой, я мысленно попросила у нее прощения и, сделав вид, что поскользнулась, ткнула животное острием в бок. Дикое ржание оглушило меня, и я едва успела отпрыгнуть в сторону, чтобы не попасть под копыта взбешенной лошади, вставшей на дыбы.

А потом она помчалась прямо на бросившихся врассыпную варваров, взрывая копытами снег и грозясь затоптать их. И только их предводитель, не растерялся, тут же ловко перехватив уздечку, и буквально на ходу взлетая на круп скакуна. А после недолгой борьбы он играючи усмирил животное, заставив его остановиться.

Это смотрелось так завораживающе и впечатляюще, что на мгновение весь мир вокруг замер. Варвары, которые только что разбегались в разные стороны, остановились, неотрывно наблюдая за предводителем. И я тоже не могла отвести глаз от этой сцены.

В действиях Олафа была какая-то первобытная сила и мощь. Его уверенные движения и железная воля, казалось, подчинили не только лошадь, но и саму природу, и это невольно внушало уважение и страх. А когда лошадь, наконец, успокоилась, мужчина, легко спрыгнув на землю, направился ко мне с разъяренным видом. И вся моя смелость истаяла мгновенно.

Вот черт, он меня сейчас точно убьет!

Однако, дойти до меня он не успел. Снег под его ногами вдруг взорвался, и в воздух взметнулась белая взвесь вперемешку с комьями земли. Взревев, варвар перекатом ушел в сторону, и к нему кинулись остальные. А передо мной завис еле видимый силуэт призрака архимага, на лице которого застыла мрачная решимость.

— Отойди! — рявкнул он, и его руки замерцали жутким красным светом.

Послушавшись его, я тут же бросилась прочь, обернувшись на ходу,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: