Читать книгу - "Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки"
Аннотация к книге "Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать старую усадьбу, заработать много денег и отомстить изменнику! А уж если фамильяром у тебя стал призрак могущественного мага, этот мир точно содрогнется от твоих планов, и нерадивый муженек сам приползет обратно.
— За старого, беспардонного призрака, которому скучно?
Прошипев себе под нос что-то нелицеприятное, мужчина подернулся пеленой и исчез. Я же, потерев глаза устало, опустилась на кровать.
Ну и денек сегодня выдался, нервный и долгий. За окном едва начало темнеть, а мне уже хотелось спать, будто визит Антуана забрал у меня все силы.
Неохотно поднявшись с кровати, поплелась в ванную комнату, но остановилась на полпути.
Воду то кто мне согреет? Элдрид обиделся, а греть ее обычным способом долго. Еще и натаскать надо для начала.
Вздохнув, уселась на стул перед трюмо, глядя на отражение с тоской. Красивое, точечное личико, огромные, широко распахнутые зеленые глаза, золотистые волосы и пухлые алые губы делали девушку, в которую я попала, просто писаной красавицей. И я уже начала привыкать к своей новой внешности, но порой скучала по себе прежней. Как и по старой жизни, возврат к которой вряд ли был возможен.
Схватив с трюмо расческу, начала медленно водить по волосам, окончательно впав в уныние. И тут на глаза попалась та самая шкатулка, которую я нашла при исследовании особняка.
Ох, я ведь до сих пор так ее и не открыла! Так почему бы сейчас этого не сделать? Все равно настроения заниматься делами нет никакого, так может там найду хоть что-то интересное?
Будучи жителем технологического мира, я скучала по интернету и соцсетям, и тому потоку информации, который они ежедневно обрушивали на умы людей. В поместье же никаких развлечений не было, и порой становилось совсем тоскливо, хоть на стенку лезь.
В предвкушении чего-то захватывающего, я открыла шкатулку и взяла в руки первое письмо. Развернула его и вчиталась.
Ого, так это же письма графу Дарсону-старшему! И отправителем значится какой-то Алистер Морроу. Интересно, что все это значит?
Глава 17
Чем больше я читала письма, тем сильней запутывалась. Однако, кое-что прояснилось и появились первые догадки.
Переписка отца Антуана, графа Себастьяна Дарсона и этого самого загадочного Алистера велась поначалу в весьма дружеской форме, и как я поняла, у них были общие планы по поиску некоего загадочного артефакта или магии, о которых упоминалось лишь вскользь, будто мужчины не доверяли эту информацию бумаге. Лишь какие-то намеки о том, что когда они отыщут желаемое, все сразу изменится. И у них в руках будет огромная сила и власть, а их недруги умоются горькими слезами.
Письма были аккуратно сложены стопкой по хронологии, и чем дальше, тем больше менялся характер послания. Долгие поиски неведомого источника могущества длились несколько лет, и поначалу мужчины обменивались информацией и результатами, сетуя на неудачи и радуясь, когда им удавалось найти очередную зацепку.
Почему они не работали вместе, и держали связь таким образом, я не особо поняла. Вроде бы изыскания велись сразу в двух разных местах на противоположных концах королевства.
Кажется, этим двоим очень пригодилась бы та портальная магия, которой владел призрак. Проблема расстояний в этом мире была весьма актуальна, и железная дорога тут появилась не так давно, а воздухоплавание и вовсе едва зародилось.
И тут до меня дошло. Они что, искали ту самую книгу с заклинаниями? Ту, что нашел Элдрид?
Пазл почти сложился, и из последующих писем все прояснилось еще больше. Спустя долгое время отец Антуана видимо, все же нашел то, что искал. И он решил не делиться этим с другом, если судить по истеричным письмам Морроу. Так книга с портальной магией оказалась в поместье Дарсонов, а у графа вместо друга появился враг.
Мысли потекли дальше, и мне показалось, что я ухватила очередную догадку за хвост, но тут на меня напала зевота, и я решила отложить чтение на завтра. Интересный, конечно, роман, но спать хочется больше, так что подумаю обо всем, что узнала, потом.
* * *
Первый снег растаял быстро, сразу после отъезда Антуана, и окончательно лег только через пару недель, когда мы едва закончили подготовку к зиме.
Кажется, стоило вскоре ждать очередного визита муженька, и мы делали ставки, когда это случится. Элдрид утверждал, что герцог продержится неделю, я же ставила на месяц, ведь этот гад вряд ли так быстро сдастся.
Что ж, в любом случае у меня есть время, чтобы подготовиться, и морально и материально. Нужно как можно скорей вставать на ноги и становиться независимой от него. Чтобы уже со всем основанием можно было послать его куда подальше.
Мысли о том, чтобы воспользоваться ситуацией и соблазнить графа, а после использовать его, я даже не рассматривала. Мне было противно от одной мысли, что я стану продаваться за деньги или милость, и лучше буду голодать, чем стану совращать Антуана.
Однако, вскоре случилось кое-что, что напугало меня до чертиков и заставило крепко призадуматься.
Этим морозным утром я собиралась снова съездить в город, пока снег был еще совсем неглубоким, и колеса кареты не могли увязнуть в нем. Но сперва нужно было дождаться посланника старосты, который каждую неделю в это время привозил нам собранную с жителей подать, часть которой я планировала потратить, а остальное положить на счет в местный банк.
Хотя, конечно, банком в моем понимании это было сложно назвать, скорей это было небольшим, защищенным магией хранилищем для аристократов, в котором они могли оставить деньги, не боясь за их сохранность.
Так поступила и я, понимая, что, во-первых пора потихоньку откладывать пусть и по копеечке, на будущее, а во-вторых после всех этих рассказах о набегах я не хотела держать свои скудные сбережения дома.
Одевшись в теплое шерстяное платье и накинув на плечи меховую накидку, за которую выложила на рынке крупную сумму, я вышла в сад, желая подышать свежим воздухом. Тем более, что погода сегодня была отличная, несмотря на легкий морозец, и солнце вовсю радовало ярким светом, а снег сверкал так, что резало глаза.
Мы, наконец, доработали систему отопления, починив старые камины и сложив пару печей для большего тепла. И теперь в особняке было весьма жарко — не спасали даже открытые окна.
Усевшись на припорошенную снегом скамейку под покрытой инеем раскидистой яблоней, я бросила взгляд в сторону ворот, где Жерар возился с повозкой, поправляя подпругу у лошади. Внезапно он прервал свое занятие и удивленно уставился куда-то. Заинтересовавшись, я привстала на месте, и увидела, как кучер, подхватив кого-то под руки, повел ко мне. По мере их приближения мои глаза все больше округлялись, а в душу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


