Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Война Ретифа (сборник) - Кейт Лаумер

Читать книгу - "Война Ретифа (сборник) - Кейт Лаумер"

Война Ретифа (сборник) - Кейт Лаумер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Война Ретифа (сборник) - Кейт Лаумер' автора Кейт Лаумер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

177 0 23:05, 23-09-2024
Автор:Кейт Лаумер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Война Ретифа (сборник) - Кейт Лаумер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра. Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической. Итак, перед вами — «Война Ретифа». Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата? Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА! Содержание: Замороженная планета. Протокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22. Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57. Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74. Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95. Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121. Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147. Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167. Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187. Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218. Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243. Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271. Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298. Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327. Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353. Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384. Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536. Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 201
Перейти на страницу:
сожалению, я неправильно разместил мою армию.

Рука Леона потянулась к оружию.

— Что за уловка? — проскрежетал он.

— Сотня моих закаленных ветеранов разбрелась, пока я не видел, — объяснил дипломат.

— Сотня! — возмутился здоровяк-землянин, — Я слышал, что с тобой половина всех жуков Куопа! Слышал также, что ты нарезаешь из войск Икка украшения для рождественской елки! Я слышал…

— Ты слышал ложь. Объединенные племена были искрой, тлевшей в ночи. Теперь не осталось даже искры.

— Значит, я прогулялся задаром, — Леон тяжело вздохнул. — Ладно. Мне надо было сообразить раньше. Теперь мне нужно вернуться через кордоны войонов, чтобы помочь ребятам уложить побольше этих джасперов, прежде чем они переедут нас своими колесами, — Он хотел уйти, но снова повернулся к Ретифу, — Сотня против армии, да? Может, вы, жуки, и молодцы — некоторые из вас. — Леон повернулся и исчез.

* * *

Ретиф поманил к себе порхающего фипа.

— Никаких ходульников поблизости?

— Нет-нет, — отвечал фип.

— Ума не приложу, откуда один из вас, ребята, знает все, что известно другим, — заметил Ретиф. — Но эту тайну я исследую позже. Продолжай разыскивать девушку, она не могла уйти далеко через эти джунгли в темноте, когда за каждым третьим кустом прячется войон.

— Понял-понял, Тиф-тиф! Смотреть-смотреть! — Фип пискнул и унесся прочь. Дипломат стащил шлем, расстегнул нагрудный и наспинный доспехи и отложил их в сторону со вздохом облегчения. Затем ловко снял поножи; над лодыжкой, там, где ее по небрежности коснулся факелом войонский тюремщик, виднелся зловещий волдырь. Оставшись в узких брюках и рубашке, поверх которых он нацепил маскировочный костюм из лавки Соппа, он сложил в кучу доспехи, связал их проволочной лозой и спрятал за кустом. Потом вернулся туда, где оставил Гертудион.

— Ну ладно, пора в путь, Герти, — сказал он, подойдя к ней «слева по борту». Птица нервно вздрогнула, скосив окуляр длиной с фут над спинными пластинами, и громко зарычала.

— Все хорошо, — успокоил Ретиф. — Я ношу маскировку.

— Ты похож на терри, — обвинила дипломата Гертудион.

— Верно, но это часть хитроумной схемы. Ведь меня обкрутили со всех сторон, как короля Тута[8].

— Король — Тут? Это еще кто? Похоже на войона. Теперь только они провозглашают себя королями…

— Успокойся, подружка. Просто литературная аллюзия.

— Но скажи, Тиф-тиф, что с моей дорогой тетушкой Вулгулей? Мне не терпится отыскать ее либо разорвать ее убийц!

— Боюсь, вы, руны, сейчас сами по себе. Те воюющие племена, о которых я говорил тебе, не смогут выполнить свою задачу в войне.

— Неважно. Сейчас войско Руна огибает широкой дугой запад в поисках наших врагов. После этого мы осуществим возмездие в полной мере, будь они трижды союзники.

— Сколько времени понадобится рунам, чтобы попасть туда?

— Много часов, — когда они ищут, то забывают обо всем.

— Ты знаешь, где находятся Ромовые джунгли?

— Конечно, если под ними ты подразумеваешь ту кучку хижин южнее, откуда исходят странные запахи чужестранной кухни, несомые неблагоприятным ветром…

— Это то самое место. Меня необходимо туда подбросить. К тому же, неподалеку находится еще один ходульник в том же обличье, что и я. Мы можем подобрать его по пути.

— Как пожелаешь, Тиф-тиф.

— Герти, теперь, когда Объединенные племена рассеяны, я не могу настаивать на нашем соглашении. Поездка, о которой я тебя прошу, опасна. Ты можешь ненароком столкнуться со всеми Воздушными силами Войона.

— Что ж, тогда я узнаю, где мне найти упырей! — прогудела Гертудион. — Садись, Ретиф! Я полечу туда, куда лететь хочу, и пусть разбойники поостерегутся!

— Это достойный разговор, Герти. Ретиф влез на свое место на спине птицы.

— А теперь посмотрим, так ли плохи дела в Ромовых джунглях, как о них доложено, или они еще хуже.

IX

— Не понимаю, — пожаловался сквозь стиснутые зубы Большой Леон, сидя за спиной Ретифа на ребристых плечевых пластинах Гертудион. — Как ты попал сюда, в заросли? Как заметил меня? И как, во имя Великого Червя, удалось тебе приручить этого людоеда? За сорок лет в джунглях я никогда…

— Ты никогда и не пытался, — закончил за него Ретиф.

— Пожалуй, да, — удивленно согласился Леон. — А на кой мне это?

— Во-первых, прокатиться, как сейчас. Другие причины я приведу позже, когда ситуация утихомирится.

Винты Гертудион ритмично вращались, ветер посвистывал в ушах Ретифа. В тысяче футах под ними расстилалось серо-зеленое одеяло джунглей, тронутое желтым светом в тех местах, где послеполуденное солнце касалось верхушек деревьев.

— Эй, Ретиф! — окликнул Леон, заглушая вой воздушного потока, — А у твоей подруги есть приятель?

Ретиф оглянулся, следуя указующей руке Большого Леона. В полумиле позади отягощенной грузом Гертудион виднелся быстро нагоняющий ее рун.

— Гоблин, координаты «семь часов», — сообщил птице Ретиф. — Он знаком тебе, Герти?

Руниха подняла массивную голову и повернулась боком к воздушному потоку — трюк, выполненный ею с минимальной потерей скорости.

— Это… Неужели тетушка Вулугулей?! — прогудела огромная птица. И, не медля, легла на крыло, описывая крутую дугу навстречу преследующему руну.

— Тетушка Вулги! — протрубила она. — Где, Куопа ради, ты была? Я едва не расплавилась раньше срока от волнения…

Находящийся в каких-то пятистах футах от нее рун неожиданно лег на крыло и понесся прочь, быстро набирая высоту. Гертудион резко свернула, отчего седоки покрепче вцепились ей в холку, и кинулась в погоню.

— Тетушка! Это я, Гертудион! Погоди… — Разволновавшаяся летунья лихорадочно стучала винтами, преследуя летящего налегке в четверти мили впереди и двумя сотнями футов выше руна. Солнце блеснуло на вращающихся пропеллерах странного руна, описавшего крутую дугу, который вдруг понесся с огромной скоростью на своего преследователя.

— Ныряй! — крикнул Ретиф. — Это зомби!

Желтая искра сверкнула из точки за головой приближающегося руна, Вихрь несущегося ветра заглушило гудение лучевого пистолета. За спиной Ретифа послышался резкий треск; блеснул голубой луч толщиной с карандаш и заплясал на левом роторе атакующего руна, а Гертудион тем временем свернула влево и начала падать, как камень, сильно раскачиваясь в воздушном вихре от винтов пронесшегося мимо вражеского летуна.

— Я подранил его, — проворчал Леон. — Расстояние слишком велико, чтобы пистолет нанес большой урон.

— У него та же проблема, — наклонился вперед Ретиф. — Герти, мне жаль тетушку Вулугулей, но ты сама видишь, что происходит. Постарайся держаться выше него, он не может стрелять сквозь пропеллеры.

— Постараюсь, Тиф-тиф, — простонала Гертудион. — Подумать только, что моя собственная тетушка…

— Теперь это не твоя тетушка, Герти. Всего лишь подлый маленький войон, катающийся задарма.

Винты Гертудион усердно работали.

— Я не могу подняться выше нее — или него! — взревела она. — Только не с этой ношей…

— Скажи ей, чтобы не пыталась нас скинуть! — рявкнул Леон. — Моя пушка — единственное,

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 201
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: