Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Всё об Орсинии - Урсула К. Ле Гуин

Читать книгу - "Всё об Орсинии - Урсула К. Ле Гуин"

Всё об Орсинии - Урсула К. Ле Гуин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Всё об Орсинии - Урсула К. Ле Гуин' автора Урсула К. Ле Гуин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 18:01, 22-12-2025
Автор:Урсула К. Ле Гуин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Всё об Орсинии - Урсула К. Ле Гуин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Урсула Ле Гуин – классик современной фантастики и звезда мировой литературы, лауреат множества престижных премий (в том числе девятикратная обладательница «Хьюго» и шестикратная «Небьюлы»), автор «Земноморья» и «Хайнского цикла». Один из столпов так называемой мягкой, гуманитарной фантастики, Ле Гуин уделяла большое внимание вопросам социологии и психологии, межкультурным конфликтам и антропологии. И пожалуй, самым личным, глубоко выношенным ее проектом был цикл произведений о центрально-европейской стране Орсинии с ее высокогорной столицей и древними лесами, роковыми страстями и многовековой мифологией; на карте вы Орсинию не найдете, но созданный воображением классика мир невероятно реален – каждой своей пядью, каждым эпизодом вымышленной, но такой знакомой истории. Книга «Всё об Орсинии», составленная Ле Гуин незадолго до смерти, включает роман «Малафрена», сборник «Рассказы об Орсинии» и ряд дополнительных материалов – народные песни провинции Монтайна, поздние рассказы, подробное предисловие. Часть текстов публикуется по-русски впервые или в новых переводах, остальные – в новой редакции.

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 210
Перейти на страницу:
нас в ней слова такие: «Христа призывал он, крестом себя осенял».

Некоторые из его людей улыбнулись.

– Может, ваш слуга споет нам лучшую песню, – добавил Фрейга, ибо его вежливость была искренней.

И слуга священника, не заставив себя долго упрашивать, начал гнусаво петь духовную песню о святом, который жил двадцать лет в отчем доме неузнанным, питаясь объедками.

Фрейга и его домочадцы слушали зачарованно. Новые песни редко доходили до них. Но певец скоро остановился, прерванный странным пронзительным воем откуда-то снаружи. Фрейга вскочил на ноги, вглядываясь в темноту зала. Затем он увидел, что его люди не сдвинулись с места, что они в молчании смотрят на него. Снова негромкий вой послышался из комнаты наверху. Молодой граф сел.

– Закончи свою песнь, – сказал он.

Слуга священника быстро пробормотал остальную часть песни. Тишина сгустилась, когда он закончил.

– Ветер поднимается, – тихо сказал один из приближенных графа.

– Злая это зима.

– Снега по пояс, на перевале от Малафрены вчера.

– Это их рук дело.

– Кого? Горного народа?

– Помнишь выпотрошенную овцу, которую мы нашли прошлой осенью? Касс сказал тогда, что это дьявольский знак. Они убили для Одна, он имел в виду.

– Что еще это может означать?

– О чем вы? – потребовал чужеземный священник.

– Горный народ, сударь священник. Язычники.

– Что за Одн?

Молчание.

– Ну, сударь, может, лучше не говорить об этом.

– Почему?

– Ну, сударь, как вы сказали о пении, лучше о святом нынче вечером. – Касс, кузнец, говорил с достоинством, только поглядывая наверх, чтобы указать на комнату над головой, но другой, парнишка с болячками вокруг глаз, пробормотал:

– Курган имеет уши, Курган слышит…

– Курган? Тот холмик у дороги, вы имеете в виду?

Молчание.

Фрейга повернулся к священнику.

– Они убивают для Одна, – сказал он мягким голосом, – на камнях, рядом с курганами в горах. Что внутри курганов, никто из людей не знает.

– Бедные язычники, нечестивцы, – печально пробормотал отец Егус.

– Алтарный камень в нашей церкви из Кургана, – сказал Гилберт.

– Что?

– Закрой свой рот, – сказал кузнец. – Он имеет в виду, сударь, что мы взяли камень на вершине горки из камней, рядом с Курганом, большой кусок мрамора; отец Егус освятил его, и нет в нем зла.

– Прекрасный камень для алтаря, – согласился отец Егус, кивая и улыбаясь, но в конце фразы сверху снова донесся вой. Отец Егус склонил голову и зашептал молитвы.

– Вы молитесь тоже, – сказал Фрейга, смотря на путника.

Тот пригнул голову и начал бормотать, поглядывая на Фрейгу уголком глаза.

Замок обогревался только очагом, и рассвет застал большинство из них на том же месте: отец Егус свернулся, как старая мышь в камышах, странник привалился в закопченном углу, руки сложены на животе, Фрейга лежал навзничь, как человек, убитый в сражении. Его люди похрапывали кругом, во сне начиная было, но не заканчивая жестов. Фрейга проснулся первым. Он перешагнул через тела спящих и поднялся по каменным ступенькам на верхний этаж. Ранни, повитуха, встретила его в прихожей, где несколько девушек и собак спали на груде овечьих шкур.

– Нет еще, граф.

– Но уже прошло две ночи.

– Ах, она только начала, – сказала повитуха оскорбленно. – Должна же она отдохнуть, разве нет?

Фрейга повернулся и тяжело спустился по винтовой лестнице. Женское презрение давило на него. Все женщины, весь вчерашний день; их лица были суровы, они были поглощены в свои мысли; они не обращали на него внимания. Он находился снаружи, за бортом, незначительный. Он не мог ничего сделать. Сев за дубовый стол, он закрыл лицо руками, стараясь думать о Галле, своей жене. Ей было семнадцать; они поженились десять месяцев назад. Он думал о ее круглом белом животе. Пытался думать о ее лице, но не чувствовал ничего, кроме вкуса бронзы на языке.

– Дайте что-нибудь поесть! – крикнул он, стукнув кулаком по столу, и замок Вермаре рывком пробудился от серой спячки утра.

Мальчишки забегали, собаки затявкали, мехи заревели на кухне, люди потягивались и сплевывали у огня. Фрейга сидел, зарыв голову в руках.

Женщины спустились, по одной или по две, к остальным у огромного очага и поклевали пищу. Их лица были суровы. Они говорили друг с другом, не обращаясь к мужчинам.

Снегопад прекратился, и ветер дул с гор, наваливая сугробы у стен и хлевов, ветер настолько холодный, что как ножом перехватывал дыхание в горле.

– Почему Слово Божье не донесено до тех горных людей, жертвоприносителей овец? – это был пузатый священник, говорящий с отцом Егусом и человеком с болячками вокруг глаз, Стефаном.

Они помедлили, сомневаясь, что верно поняли слово «жертвоприносители».

– Они не только овец убивают, – неуверенно сказал отец Егус.

Стефан улыбнулся.

– Да, да, да, – сказал он, покачивая головой.

– О чем вы? – Голос странника был резок, и отец Егус, слегка съежившись, произнес:

– Они… они также убивают коз.

– Овцы или козы, какая разница? Откуда они пришли, эти язычники? Почему им разрешают жить в христианской стране?

– Они всегда жили здесь, – недоуменно ответил старый священник.

– И вы никогда не пытались принести им учение Святой Церкви?

– Я?

Это была хорошая шутка; мысль о том, как маленький старый священник идет в горы, – так что смеялись все долго. Отец Егус, хотя и не был тщеславен, возможно, почувствовал себя немного уязвленным, так как заметил довольно сухо:

– У них свои боги, сударь.

– Их идолы, их бесы, их, как они это называют… Одн?

– Потише, священник, – внезапно вмешался Фрейга. – Обязательно вам называть это имя? Вы не знаете молитв?

После этого путник стал менее надменен. После того как граф резко к нему обратился, чары гостеприимства были разрушены, лица, которые смотрели на него, сделались суровы. В эту ночь его снова усадили в углу у огня, но он сидел там съежившись, не разводя колени для тепла.

Не было песен у очага в ту ночь. Люди говорили приглушенно, умолкая от молчания Фрейги. Тьма ждала за их плечами. Не было ни звука, кроме завываний ветра снаружи и завываний женщины наверху. Она была тиха весь день, но теперь хриплый, глухой крик шел снова и снова. Фрейге казалось невозможным, что она еще могла кричать. Она была худой и маленькой, она не могла нести в себе столько боли.

– Что за проку от них, там наверху! – разорвал он тишину; его люди посмотрели на него, ничего не сказав. – Отец Егус! Есть какое-то зло в этом доме.

– Я могу только молиться, сын мой, – испуганно сказал старик.

– Тогда молись! У алтаря!

Он поторапливал отца Егуса, шедшего перед ним, в черный холод, через двор, где сухой снег кружился, невидимый на ветру, к церкви.

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 210
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: